Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Исправленные сказки гнома Барбатоша. Сказка 1. Капризная принцесса и нищий. Гл.10

Глава X

Судьба причудлива и странна,
Сквозь приключения и страны
Ведет запутанной тропой.
Корона ль, нож за поворотом?
Потери, радости, заботы?
Как знать... Прими ее, герой.


Солнечным апрельским днем, незадолго до того, как двор собирался вернуться в Гранет, в столицу Неллии прибыла большая труппа бродячих актеров. Скоморохов такого пошиба ко двору, конечно, не приглашали, но Ульгар не преминул выбраться в город и побывать на представлении. Он толкался в первом ряду публики, громко хлопал и подмигивал совсем молоденькой хорошенькой актрисе, за что удостоился угрюмого взгляда невысокого юноши примерно своего возраста. Позже принц выяснил, что они были братом и сестрой. Увлеченный представлением (или актрисой) Ульгар не заметил, как раздвигаются края промасленной холстины одного из трех принадлежавших труппе фургонов, за ним осторожно наблюдали.

На следующий день наследник неллийской короны к своему большому удивлению приметил из окна вчерашнего "знакомца", юный актер слонялся вблизи дворцовых ворот, не решаясь приблизиться к грозного вида страже. С одного взгляда принц понял, что тот стремится попасть внутрь. Ульгар стал наблюдать за юношей. Так и не набравшись смелости подойти к главному входу, актер двинулся в левую сторону вдоль дворцовой ограды, но далеко от нее не отходил. Быстро сменив свой чересчур богатый камзол на тот, в котором он шатался вчера по городу (последний был куда проще), Ульгар спустился вниз и вышел на улицу через одну из потайных дверей, так, чтобы оказаться на пути у желающего попасть во дворец юноши. Свернув за угол, принц как раз возник в нескольких шагах от идущего ему навстречу актера. Скоморох тут же узнал не в меру пялившегося вчера на его сестру зрителя. Его брови немедленно сдвинулись, по скулам заходили желваки. Ульгар был при шпаге, но ссора не входила в его планы, однако начал он довольно воинственным тоном, показывая, что тоже узнал прохожего.

- А я и не знал, что ваш балаган пригласили ко двору. Ворота не можешь найти?
- Не твое дело, - зло ответил актер, он обратил внимание на перевязь со шпагой, которую не заметил вчера под плащом.
- Может, и не мое, - притворно согласился Ульгар, хитро сощурив глаза. - А как на счет представить твою сестричку ее сиятельству госпоже Мисене.
- Как ты узнал, что Леда моя сестра? - напрягся и прямо таки ощетинился актер.
- Тоже мне секрет, - пожал плечами Ульгар. - У меня тоже сестры есть, так что ж с того?
- Да, в общем ничего, - вдруг остыл скоморох.
- Тебе зачем во дворец-то надо? - напрямую спросил принц.
- С чего ты взял. Не надо мне туда вовсе.
- Ну, не надо, так я пошел, - Ульгар повернулся спиной к актеру и шагнул в сторону угла.
- Постой, - вдруг решился юноша.
Ульгар замедлил шаг и полуобернулся.
- Ты правда можешь представить Леду принцессе?
- Могу, - кивнул Ульгар, уточнять, что титул принцессы Мисене не полагается, он не стал.
- А меня ты мог бы провести к принцу?
- Запросто, хоть сейчас.
Просьба очень заинтересовала Ульгара, но он не подал вида.
- А не врешь? - засомневался актер.
- Пошли.
Он кивнул, приглашая следовать за собой, и, уже не оборачиваясь, свернул за угол. Брат Леды поспешно последовал за ним. Ульгар остановился у потайной двери и нажал скрытый рычаг.
- О-ля-ля, - восхищенно протянул актер.
- Проходи.

Ульгар пропустил скомороха вперед, зашел сам и закрыл дверь. Потом обогнал неуверенно топтавшегося посреди коридора актера и пошел первым, махнув тому рукой.
- Тебя как зовут? - на ходу поинтересовался Ульгар.
- Тодар.
- А родом откуда? - продолжал расспрашивать принц, пока они пересекали большой пустующий зал, увешанный доспехами и штандартами былых времен.
- Здешние мы, неллийцы. Сейчас из Вилеции...
- Это хорошо.
- В каком смысле? - не понял Тодар.
- В том смысле, что кого попало к принцу ведь не пускают. Кстати, зачем он тебе, Тодар?
Тодар тяжело засопел.
- Ты не молчи. Вдруг ты что дурное затеял.
- Не твое дело, - хотел было огрызнуться актер.
- Нет уж, теперь точно мое.

Ульгар распахнул неожиданно возникшую за очередным поворотом дверь и, резко отступив к стене, втолкнул в нее растерявшегося от неожиданности Тодара. Дверь захлопнулась за спиной у юношей. Тодар отскочил в сторону, но наткнулся на кресло и, перелетев через подлокотник, упал.
- Не трепыхайся, - Ульгар навис над ним со шпагой в руке. - Ты там, куда хотел попасть, это покои принца. Теперь выкладывай.
Обстановка действительно соответствовала сказанному, а Тодару вовсе не улыбалось быть проколотым этим неизвестным дворянчиком, хотя, можно было посоревноваться в ловкости...
- У меня поручение, - выдавил он, потирая ушибленное колено и взвешивая все "за" и "против" того, чтобы отобрать оружие у придворного хлыща.
Ульгар опустил шпагу и отступил к другому креслу.
- Ты часом не знаком с трубадуром Ленти? - спросил он.
Вопрос настолько удивил Тодара, что он раздумал бросаться на собеседника.
- Нет, слыхал его, но чтоб знакомство... не пришлось... теперь уж и не придется. Убили Чаровника.
- Как убили?! - Ульгар так и застыл на месте. - Кто? Когда?
- Так по осени еще слух был между нашими. Мы-то с прошлого года в Беатринии не были. Чего там делать-то, смута...
- Ладно. Какое у тебя поручение? - вкладывая шпагу в ножны и садясь в кресло, напомнил о цели визита актера во дворец помрачневший принц. Слухи действительно были, но Ульгар не хотел им верить, ведь где Ленти, там и Ариана.
- Это я могу сказать только принцу.
- Ну, так говори. Вот дуралей, - от волнения Ульгар начал сердиться. - Ты что, не знаешь, что в покоях принца может сидеть только принц, да такой невежа, как ты.

Тодар сообразил, что все еще сидит на полу и подскочил, как ужаленный. Ульгар звякнул колокольчиком, стоявшим на столике возле его кресла. В другую дверь просунулась голова мальчика-пажа.
- Звали, Ваше Высочество.
- Принеси разбавленного вина, Желли.
- Слушаюсь, - голова пажа исчезла.
- Вы - принц Ульгар, - ошарашено глядя на своего проводника, выговорил актер.
- Так что у тебя за поручение и от кого? - игнорируя последнюю реплику Тодара, спросил принц.
- Меня просили передать вам письмо, - отчего-то густо краснея, ответил бродячий артист.
- Давай, - нетерпеливо протянул руку Ульгар. - Между прочим, плохой ты лицедей.
Тодар смущенно вытянул из-за пазухи запечатанный свиток. К большой радости Ульгара письмо было запечатано перстнем Арианы.
В комнату вошел Желли с подносом.
- Подожди там, - сказал принц посланнику. - Граф, составьте компанию моему гостю, - добавил он, уже обращаясь к Желли.
- Да, Ваше Высочество. Идем, - потянул за собой Тодара юный граф.
Когда дверь за ними закрылась, Ульгар взломал печать.

* * *

- Боже, я, кажется, не была здесь целую вечность!
Ариана словно впервые видела все эти с детства знакомые вещи: мебель темного дуба, зеленую с золотом обивку, мягкий фабалийский трехцветный ковер на полу, вазы, статуэтки, гобелены...
- Всего лишь год, Ариана. Но мне тоже кажется, что я не видел тебя сто лет.

Покои принцессы оставались пустыми, но в них регулярно убирали и проветривали, так что ощущения нежилого помещения не создавалось. Ульгар провел сестру во дворец через тайный ход днем, только человек несведущий мог бы подумать, будто в такое место незамеченным легче попасть ночью. Принц умел перемещаться по дворцу, в случае необходимости избегая излишнего внимания придворных, охрана же была не в счет.
Тайно сбежав из Таленрота с труппой бродячих актеров, девушка почти месяц старалась не высовываться лишний раз из повозки, поэтому Ариана ничего не знала о перемене в настроении мачехи и страшно боялась ее гнева. Узнав, что Итнелу пожалован баронский титул, принцесса развеселилась.

- Это ты постарался? Ох, интриган! Ловко ты меня пристроил первому встречному-поперечному. Я тебе так благодарна!
Ульгар ничуть не обиделся на этот сомнительный комплемент, а только хитро прищурился.
- Не ошибся я, значит, с выбором. А о маме не беспокойся. Ты же знаешь, она вспыльчивая, но отходчивая, и будет рада твоему возвращению. Правда, правда. Она очень переживала за тебя. Ну, рассказывай, рассказывай. Тут такие слухи ходят, не поймешь, что выдумки, а что на самом деле. Как ты оказалась в Вилеции?
Юноша побоялся спросить сестру, знает ли о смерти Чаровника.
- Это такая длинная история, ты не поверишь. За нами гонялись разбойники, какие-то проходимцы и солдаты короля Адварта. Я расскажу все по порядку, только сначала поздороваюсь с матушкой и Мисеной, приму ванну и немного отдохну. Хорошо?
Ариана и впрямь выглядела усталой и нуждалась в отдыхе. Девушка бросила дорожный плащ с капюшоном на ближайшее кресло. Ее обтрепанное простое платье и плохо расчесанные волосы выглядели не лучшим образом. Внимательно оглядев сестру, Ульгар посоветовал:
- Ты, пожалуй, лучше сначала передохни, а то они тебя замучат вопросами. Да и вообще нам надо сначала решить, что им говорить, а о чем умолчать. Хорошо, что Мисена на прогулке, а матушка занята, как всегда дает аудиенции всевозможным просителям. Так что часа два-три у тебя есть. Я сейчас распоряжусь прислать сюда служанок без лишнего шума.
- Все же ты лучший брат на свете, - улыбнулась чуть вымучено принцесса. - Спасибо.

Принц кивнул и повернулся к двери. Ариана его остановила:
- Скажи, Ульгар, какие новости из Беатринии. Что там происходит?
В ее голосе прозвучало плохо скрываемое волнение.
- Ну, - замялся Ульгар, - войска герцога Агранте и других мятежников движутся на Альтару под флагом покойного короля Тассерата...
- Отличные новости, - с облегчением вздохнула девушка, - ты даже не знаешь, как много мне сказал. Зови же скорее служанок.

Юноша мысленно пожал плечами, но больше не стал ни о чем расспрашивать и отправился выполнять обещанное. Ариана, дождавшись горничных, с наслаждением погрузилась в теплую, почти горячую воду с благовониями, позволила себя вымыть, расчесать и уложить на шелковые простыни. Коснувшись подушки, девушка мгновенно заснула и проснулась, когда за окнами дворца уже сгустились вечерние сумерки.
Как приятно открыть глаза, лежа в своей собственной постели, в родном доме, и знать, что никуда не нужно спешить и главное - не чувствовать себя обязанной чужим людям. В замке Таленрот ей было не слишком-то уютно, отношения неллийской принцессы с золовкой отчего-то не сложились, Антия приняла в штыки женитьбу брата. Ее глухое недовольство сказалось и на отношении родителей Саваля к новой гостье, беатринскую принцессу хозяева любили как родную дочь, Ариана же пришлась не ко двору. Ничего этого Ленти не знал, Саваль, собирая отряд для друга, почти не бывал в замке. Когда осенью трубадур переправился в Вилецию через систему подгорных коммуникаций добрейшего Барбатоша, свидание супругов было недолгим, а расставание - душераздирающим. Ариана пыталась уговорить Ленти взять ее с собой, но он, конечно же, не внял ее мольбам. Девушку очень напугало предупреждение мужа не верить возможным слухам о его якобы смерти. "Вместо меня был убит другой человек, с помощью порошка он поменялся со мной местами, - коротко рассказывал Острослов. - Мы пытались его спасти, но не сумели". Эта история вовсе не успокоила Ариану. Всю зиму неллийка провела в страшной тревоге, похудела и побледнела, а весной решилась на свой отчаянный побег. В дороге она не раз пожалела о своей опрометчивости, но обратного пути не было. Приходилось мерзнуть и голодать, с трудом отбиваться от недвусмысленных притязаний хозяина труппы.

Ближе к вечеру Ульгар зашел к королеве, до ужина оставалось около получаса, а Ее Величество все никак не могла покончить с делами. Наклонившись к руке матери, принц шепнул, что у него есть важные новости государственного значения. Заметив особый блеск в глазах сына, Вилетрисса поспешила отпустить своих советников и придворных дам. Она была рада завершению долгого и утомительного дня. До чего же тяжело править страной без мужа. К чему эта вымученная улыбка на все еще красивом, но, увы, начинающем увядать лице? Эти модные (такие разорительные) наряды...

- Что случилось? - спросила королева, когда они остались одни.
- Я получил весточку, - он сделал театральную паузу, - от Арианы.
- Слава Всевышнему, - искренне обрадовалась королева. - Где же она?
- Ты только не волнуйся, мама. Она здесь, в своих покоях. Я сам провел ее потайным ходом.
От нежданной радости Вилетрисса непритворно схватилась за сердце.
- Ну, я же просил тебя не волноваться!

Ульгар поспешно налил королеве стакан воды.
- Все хорошо, она вернулась, живая, здоровая, - продолжал уговаривать мать, словно ребенка юноша.
Вилетрисса выпила воду и немного успокоилась.
- А куда делся.., - королева немного помедлила, - где находится барон Топри?
Она назвала мужа падчерицы дарованным титулом.
- Этот человек... его больше нет, он умер.
Ульгар не успел еще ни о чем толком расспросить Ариану, поэтому сам терялся в догадках, зачем сестра решила объявить мужа мертвым. При этом она была уверена, что Ленти жив, и просила брата помочь ей отправить гонца в лагерь беатринских мятежников.
- Вот как, - тряхнула головой Вилетрисса, - может, оно и к лучшему. Бедная девочка, я пойду к ней.
- Конечно, я провожу тебя.

Тон Ульгара поразил Вилетриссу, в нем не было ничего мальчишеского. Напротив, сын был предельно серьезен, в пятнадцать лет юноша вдруг превратился в рассудительного взрослого. Королеве казалось, что сын чего-то не договаривает, тем скорее ей хотелось увидеть падчерицу, убедиться, что с девушкой не произошло ничего страшного, и попросить прощения.
Несколько дней Ариана рассказывала близким о своих приключениях, местами кое-что замалчивая или переиначивая. В сочиненной не без помощи Ульгара версии нищий Итнел пал жертвой лесных разбойников, а она была спасена бродячими музыкантами, одним из которых оказался скрывавшийся от гнева короля Адварта Чаровник. Дальше рассказывать было легче, потому что почти не приходилось отступать от истины. Если Вилетрисса и удивилась тому, что у простого трубадура оказались солидные связи, благодаря которым Ариана смогла найти пристанище в графском замке, то особого недоверия по этому поводу не высказала. Чего на свете не бывает. Главное, все закончилось для принцессы благополучно.

Единственное, что Ариана так и не решилась пока открыть даже брату, была тайна, связывающая бродячего поэта с короной Беатринии.
Королева вздыхала про себя. Ну, что теперь делать с глупой девчонкой! Какой благородный принц или герцог пожелает взять в жены девушку, почти целый год таскавшуюся по белому свету в таких сомнительных компаниях. Но заговаривать на эту неприятную тему Вилетрисса не рисковала.
Тем временем, известия из Беатринии приходили одно удивительнее другого. Состоялось лишь одно сражение, в котором восставшие аристократы разгромили войска короля. После чего началось триумфальное шествие растущей как снежный ком армии мятежников. Города открывали ворота, гарнизоны городской стражи, отряды ленных феодалов и народное ополчение присоединялись к войску, идущему на столицу под гордым знаменем Дракона. На стороне короля остались лишь наемники королевской гвардии да столичный гарнизон. В отчаянии Адварт разослал тайные посольства ко всем королям-соседям с просьбой о военной помощи, но никто не спешил вмешаться во внутренний конфликт беатринского правителя и его подданных. Вилетрисса также отклонила подобную просьбу, ссылаясь на то, что ей, женщине, и без того забот хватает. Безусловно, исход событий волновал неллийскую королеву. С кем-то придется иметь дело? Международная дипломатия вещь очень непростая, и Вилетрисса сочла за лучшее наблюдать со стороны.

Королева получала и другие, секретные, еще более невероятные сведения: войска на Альтару ведет Валентио Аталлер, законный наследник покойного короля Тассерата. А вот это было гораздо интереснее и важнее. Самозванец или нет, принц Валентио был помолвлен с принцессой Арианой, об этом в первую очередь вспомнила неллийская королева.

* * *
Узнав из присланного с доверенным лицом письма, что Ариана вернулась домой и принята родными с распростертыми объятиями, Ленти облегченно вздохнул. Все складывалось к лучшему, ни к чему ей было бы оставаться в погрузившемся в траур Таленроте. Саваль погиб осенью, когда они попали в засаду в трех часах пути от Калессо. При имевшейся на тот момент расстановке сил, нарваться на крупный отряд королевской гвардии в непосредственной близости от главной цитадели мятежников, казалось невероятным. Помощь пришла, когда Саваль был уже мертв, и в их сильно сократившемся отряде не осталось ни одного не раненого бойца. Ленти защищался левой рукой, проколотое правое плечо онемело, рука не действовала. Он продержался до конца сражения, но дорогу помнил смутно, в Калессо его привезли уже в беспамятстве.

Судя по всему, неллийка покинула замок еще до того, как его достигло горестное известие. Оплакав в своем сердце смерть Саваля, Ленти не жаждал встретиться с любимой в доме родителей покойного друга. Встреча с графом и графиней Таленрот предстояла тяжелая: наследник беатринской короны не мог не испытывать чувства вины перед людьми, заменившими ему и его сестре родителей, ради его борьбы, его цели их старший сын сложил голову на чужбине. То, что Саваль был не единственным ребенком, конечно, не уменьшало горе семьи. С двумя младшими братьями Саваля Ленти дружен не был, однако Антия, как выяснилось, находила приятным общество среднего сына владельцев Таленрота - Гаделя, который был двумя годами старше девушки. Трубадур подозревал, что неудачное объяснение Саваля с сестрой, о котором кроме них двоих знал только он, сыграло свою печальную роль: молодой граф не в лучшем настроении покинул Вилецию, бросался навстречу опасности, словно одержимый, как будто призывая собственную кончину. Если мы ищем смерти, смерть ищет нас. Прошло полгода, но в трудную минуту Ленти все еще продолжал мысленно советоваться с другом, в голове словно звучал его голос, его слова...

События развивались, в начале лета силы "дракона" взяли Альтару в кольцо. Немногочисленные сторонники узурпатора укрылись за крепостными стенами столицы. О том, что Адварт узурпировал трон, открыто говорилось по всей стране, наконец, в ближайшем к столице городе - Эдлере - при огромном стечении народа был зачитан КОРОЛЕВСКИЙ указ о поимке с целью предания справедливому суду преступного герцога Адварта, виновного в убийстве короля Тассерата и королевы Лючии. Указ оглашался от имени короля Валентио, сына и единственного наследника злодейски убиенных венценосцев, коронованного волею Божьей в присутствии знатнейших аристократов королевства в замке Ирнав.
Неделю спустя жители Альтары перебили стражу у городских ворот и открыли их своему королю. Королевский дворец - последний оплот узурпатора - был взят с боем на следующий день после торжественного въезда короля Валентио в столицу. Несмотря на возражения ближайших сподвижников, молодой король лично принял участие в штурме дворца. Ленти еще не привык оставаться в стороне, с легкостью предоставляя другим умирать за себя.

Сопротивление наемников гвардии Адварта было вялым. Какой смысл сражаться за заведомо проигравшего господина, который вряд ли оплатит их теперь уже бесполезный героизм? Последняя схватка состоялась в малом тронном зале. Низложенный цареубийца и его немногочисленные теперь защитники сложили оружие возле ступеней, ведущих к опрокинутому трону. Хотя другой мебели в тронном зале не предусматривается, следы отчаянной борьбы были видны повсюду - оборванные портьеры, разбитые статуи, раскатившиеся по полу части стоявших вдоль стен почетным караулом минувшего века доспехов, осыпавшиеся витражи стекол, лужи крови...

Бывший король тяжело дышал, шумно втягивая воздух своим знаменитым носом. Его окружали бывшие же подданные и их наемники, люди, от которых не приходилось ждать пощады. В разбитые окна долетали крики толпы, запах раскаленной под Солнцем пыли вперемешку с ароматом цветов, кто-то выносил из зала трупы, кто-то водружал на положенное место королевский трон. Адварт видел лишь лицо победившего врага, он узнал его и... расхохотался. На него смотрели как на помешанного, однако никто не прервал приступа сухого, кашляющего смеха.
- Вы, - не без труда успокоившись, Адварт обратился к стоявшему рядом с Ленти герцогу Агранте, - вы разыграли жалкую комедию, господа! Неужели вы думаете, что кто-нибудь поверит, будто этот безродный бродяга и есть настоящий король? Нет! Не надейтесь. Легко обмануть доверчивую чернь, но ни один государь не признает в нем равного.

Никто из окружавших молодого короля аристократов не нашелся, что ответить на эту наглость.
- Полно, герцог. Доказательства моих прав на это кресло, - Ленти кивнул в сторону трона, - меньше всего сейчас должны вас заботить.
Новый король поднялся по ступеням, сел и продолжил:
- Вам, дядюшка, стоило бы подумать о душе. Под тем обвалом погибло сорок восемь человек, среди них были дети - четыре моих пажа и три фрейлины принцессы Антии. И с таким грузом вы не боитесь предстать перед Богом? Да, что там, одним убийством больше, одним меньше...
Адварт изменился в лице, побледнел, но не отступал от своего:
- Неужели вы не видите? Это же шут, паяц на троне. Все его обвинения - полнейший вздор! Но вам, вам они удобны. Вы все - предатели, вы предали своего короля. Но я имею право хотя бы спросить вас: где свидетельства и где свидетели этого, приписываемого мне убийства? И чем мог убедить вас жалкий рифмоплет в своей принадлежности к роду Аталлер?

На этот раз Адварту ответил Агранте, слова цареубийцы о предателях вызвали в его душе холодную ярость:
- Вы были бы достойны уважения в своем упорстве, герцог, если бы не очевидность ваших злодеяний. Не все из тех, кто закладывал в скалах порох, лежат в земле, есть двое выживших. А вы не знали? Приказ был: уничтожить всех. Но вот исполнен он был небрежно. Существуют бумаги, печать, предсмертная записка моего друга, маркиза Доренбала. Его руку я спутать не могу. И, наконец, великий ювелир, создавший копию своего расплющенного шедевра для законного короля. Гномы живут очень долго, герцог, и они не лгут, в отличие от людей.
Слова обвинения жгли преступника словно раскаленные щипцы палача, Адварт понял, что его провокационные речи бесполезны. Стоило лишь внимательно присмотреться к человеку на троне, чтобы увидеть, как несомненно фамильное сходство трубадура с покойным королем Тассератом. Раньше это не приходило в голову просто потому, что... действительно в нее не приходило сравнивать сочинителя любовных баллад с государем. И тогда он решился, одним убийством больше... Спрятанный в рукаве кинжал коротко просвистел в воздухе и вошел в грудь метнувшемуся к трону молодому офицеру-наемнику. Тело Феликса рухнуло возле ступеней тронного возвышения, убийцу немедленно скрутили и увели.

* * *

- Надо же, - шмыгнул носом растроганный Пьено. - Какие странные эти люди. Этот молодой человек, Феликс, закрыл собой соперника. Почему, хозяин?
- Ты долго прожил рядом с людьми, их поступки порой очень трудно объяснить, - задумчиво почесал кончик носа Барбатош. - Думаю, все это от несчастной любви. И потом, у людей такие запутанные понятия чести, вины, совести...
- Двое от несчастной любви? - переспросил дотошный массариол.
- А что тут удивительного. Теперь вон с небоскребов прыгают, вены бритвами режут, и никто не удивляется. А тогда люди подвиг совершали или долг исполняли. Тем более, за правое дело. Все лучше, чем просто так расшибиться в лепешку.

Барбатош говорил наставительным тоном, глядя сверху вниз (он сидел в довольно высоком кресле, а Пьено на низкой скамеечке) на своего первого читателя, и при этом любовно похлопывал правой рукой по пачке исписанных листов, лежащих перед ним на письменном столе.
- Все же грустная получилась сказка, - вздохнул упрямый, как все крестьяне, массариол.
- Вот еще, - фыркнул писатель, - это жизнь, а вовсе не сказка. Я сам тому был свидетелем. И вообще, что, по-твоему, называется счастливым концом?
- Ээээ... Ну, это когда герои побеждают, злодеев наказывают... а, ну, еще свадьба, вот! - припомнил сценарий классического хэппи-энда Пьено.
- Так чего ж тебе еще? - с ноткой торжества вопросил Барбатош.
- А разве так кончилось? - захлопал глазами приживал.

* * *

Радостная суета захлестнула летнюю резиденцию неллийских королей, замок Гранет едва не стоял вверх дном: победоносная армия доблестного ревнителя святой веры благополучно достигла родных берегов и возвращалась домой со славой и, что немаловажно, с богатой добычей. Король Сбарос спешил обнять заждавшуюся супругу и повзрослевших детей.

В круговерти хлопот и приготовлений почти незамеченным осталось прибытие небольшого иностранного посольства. Однако королева Вилетрисса не могла позволить себе отложить надолго прием нового посла Беатринии. Граф Аренан Кленар оказался приятным молодым человеком, к тому же вполне сведущим в дипломатических делах и разбирающимся во внутренних проблемах своей страны. Поскольку он прибыл представлять в Неллии интересы и политический курс Валентио II Справедливого (как поспешили назвать молодого короля после осуждения и казни герцога Адварта), все эти достоинства как нельзя более пригодились послу. Несколько встреч дипломата с Ее Величеством касались необходимых процедур пересмотра и подтверждения ряда соглашений и договоров, заключенных между соседями при прежних королях. И, наконец, граф Кленар поднял вопрос, обсуждения которого Вилетрисса в тайне страшилась.

- Ваше Величество, мой государь поручил мне напомнить доброму соседу... соседке, - с очаровательной улыбкой поправился посол, - об одном деликатном деле.
- Я слушаю вас, дорогой граф, - любезность и обходительность молодого человека весьма импонировали королеве.
- Дело это давнее, Ваше Величество. Восемнадцать лет тому назад Его Величество король Валентио, тогда - еще совсем юный принц Валентио Аталлер, был помолвлен с маленькой принцессой Арианой. В связи с известными событиями - предполагаемой смертью жениха - об этой помолвке забыли, но...

Аренан сделал многозначительную паузу в своей витиеватой речи, королева молчала.
- Но теперь все вновь изменилось. Жених жив и рука невесты, к счастью, свободна. Точнее, не свободна, ведь расторжения помолвки не было.
- Вы правы, граф. Чего же хочет ваш государь?
Королева не без волнения ждала ответа дипломата. Не потребует ли беатринский король расторжения помолвки, ведь вести о странном браке Арианы вполне могли достичь и его слуха? Если же Валентио намерен сдержать обязательства, данные его покойным отцом, то... как воспримет это предложение Ариана? Ситуация была крайне щекотливой.
- Король Валентио Второй уполномочил меня официально подтвердить свое искреннее желание вступить в брак с Ее Высочеством принцессой Арианой, - торжественным тоном возвестил посол.
- Что ж, - Вилетрисса натянуто улыбнулась, - я полагаю, Ее Высочество будет счастлива принять предложение Его Величества. Но, вы понимаете, граф, Ее Высочество могла забыть... это несколько неожиданно.

Видя затруднения королевы, Аренан поспешил ей на помощь.
- Разумеется, Ваше Величество. Принцессе понадобится время, чтобы привыкнуть к мысли о... вновь воскресшем женихе, - нашелся он.
По окончании аудиенции - беатринец поспешил поскорее откланяться - Вилетрисса решилась поговорить с падчерицей, не откладывая дела в долгий ящик. Так или иначе, но девушке необходимо знать о столь важном событии. Вилетрисса не подозревала, что Ариана только и ждет этого разговора. В преддверии счастливого события все члены королевской семьи находились в приподнятом настроении, где же было заметить, что с приездом беатринского посла (Аренан привез принцессе письма от Ленти) Ариана буквально парила, словно за спиной у нее выросли крылья. Помня прошлогодние попытки выгодно выдать падчерицу замуж, Вилетрисса не знала, как и подступиться к ней с новым предложением. А потому, зайдя в покои Арианы, сказала:

- Дорогая, я знаю, как нелегко тебе пришлось... что ты пережила из-за моей вспыльчивости...
- Что вы матушка, я не держу на вас обиды, вы же знаете. Что-то случилось? - невинно поинтересовалась Ариана.
- Да. Но скоро приедет твой отец, пусть уж решает он. Я только хочу сообщить тебе, что... сегодня опять просили твоей руки. Вот. Поверь, я тут совершенно ни при чем.
Королева со вздохом опустилась в глубокое кресло.
- А кто просил? - голос принцессы оставался вкрадчивым, хотя щеки покрылись легким румянцем.
- Король Валентио, - Вилетрисса неопределенно развела руками. - Дорогая, прежде чем ответить, подумай. Вспомни, с ним ты была помолвлена.
- Я помню, матушка. Как раз недавно мне представился беатринский посол. С тех пор я часто думаю об этом.
- Вот как? И что же, если не секрет?
- Я думаю, это судьба, - уже без тени лукавства ответила Ариана.
- Правда? Ты согласна?
От волнения Вилетрисса встала.
- Да.
На этот раз принцесса залилась краской до самых корней золотистых волос. Ей стало немного стыдно за эту комедию, особенно когда королева бросилась обнимать и целовать послушную падчерицу.

Торжественная встреча победителей во главе с королем Сбаросом и празднества по этому поводу продолжались не меньше месяца. Не успели отзвенеть кубки и струны, как в Неллии начались приготовления к другому не менее важному и радостному событию - свадьбе прекрасной принцессы Арианы. Когда, наконец, прибыл жених, влюбленные едва удержались, чтобы тут же не броситься в объятия друг другу, что со стороны, согласитесь, выглядело бы странно. Все же они были не простые смертные, и приходилось соблюдать этикет, что было нелегко для таких заядлых нарушителей этого самого этикета, каковыми являлись наши герои. Принц Ульгар, уже посвященный во все секреты, тихонько посмеивался про себя, наблюдая за муками будущей супружеской четы. Кое-кто с изумлением отметил большое внешнее сходство молодого короля со знаменитым, но, увы, навеки умолкшим трубадуром. Бывают же на свете двойники! И потом, черты, конечно, схожи, но король - это король, а бродячий музыкант есть бродячий музыкант. Ну, что вы, как можно сравнивать! Осанка, манеры, костюм, наконец...

Вторая свадьба Арианы и Валентио кардинально отличалась от первой. Это была НАСТОЯЩАЯ королевская свадьба, рядом с которой, безусловно, меркло многонедельное пиршество в замке Ирнав. Уже то, что началась она в Гранете, а завершилась в королевском дворце Альтары, говорит о многом. Если воображение вам позволит, представьте себе путешествующую королевскую свадьбу (одно только путешествие заняло целых два месяца)... и пожалейте, что вас там не было. Молодожены не забыли пригласить всех своих неболтливых друзей и помощников: музыканта Матти, бывшую нищенку Ялу (которая благополучно вышла к тому времени замуж за конюха) и, разумеется, скромного гнома-ювелира.

КОНЕЦ
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Исправленные сказки гнома Барбатоша. Сказка 1. Капризная принцесса и нищий. Гл.10
Глава X
Судьба причудлива и странна,
Сквозь приключения и страны
Ведет запутанной тропой.
Корона ль, нож за поворотом?
Потери, радости, заботы?
Как знать... Прими ее, герой. Читать полностью
 

Комментарии

Птицо
17 августа 2015 года
0
Спасибо!
Замечательное изложение сказки!
Эталия (автор поста)
17 августа 2015 года
0
елена довгаль
17 августа 2015 года
+1
еще хочу! Ну почему конец?
Эталия (автор поста)
17 августа 2015 года
0
будут еще другие повести
Разживина Мила
17 августа 2015 года
0
Спасибо интересно очень.
Эталия (автор поста)
17 августа 2015 года
0
Zeyneb-Alieva
17 августа 2015 года
0
Спасибо. с большим удовольствием прочитали
Эталия (автор поста)
17 августа 2015 года
0
томак62
17 августа 2015 года
0
Здорово написано Так и просится на киноленту. Спасибо большое
Эталия (автор поста)
17 августа 2015 года
+1
Муравьишка
17 августа 2015 года
0
понравилось! Буду ждать продолжения!
Эталия (автор поста)
17 августа 2015 года
0
Светлана Им
18 августа 2015 года
0

Интересная сказка
Эталия (автор поста)
18 августа 2015 года
0
revvolga
18 августа 2015 года
0
Эталия (автор поста)
18 августа 2015 года
+1
himerasibir
18 августа 2015 года
0
Сегодня пошла читать продолжение.....а оказалось, что я вчера уже до конца прочитала!! Жалко то кааак
Замечательные сказки!!
Эталия (автор поста)
18 августа 2015 года
0
ira_nikolaeva
18 августа 2015 года
0
спасибо ,хорошая сказка,с удовольствием прочитала,
Эталия (автор поста)
18 августа 2015 года
0
Айселия
18 августа 2015 года
0
Спасибо за интересную сказку и пишите еще, очень увлекательно и легко читается
Эталия (автор поста)
18 августа 2015 года
0
постараюсь радовать и дальше
olivka veselova
18 августа 2015 года
0
Очень очень жаль, что сказка закончилась. Вы талантливый человек! А талант нельзя закапывать, его нужно развивать. Поэтому- аффтар, пиши исче!!!
Эталия (автор поста)
19 августа 2015 года
0
спасибо, скоро еще повесть выложу
olivka veselova
19 августа 2015 года
0
а я, пожалуй, на Вас подпишусь)
Эталия (автор поста)
19 августа 2015 года
0
спасибо
Haruka-li
21 августа 2015 года
0

Благодарю!!!
Очень интересно!
Эталия (автор поста)
21 августа 2015 года
0
Камелиялилия
22 августа 2015 года
0
Спасибо! У Вас очень хорошо получается, сочиняйте ещё!
Эталия (автор поста)
22 августа 2015 года
0
спасибо
Лена Красникова
18 сентября 2015 года
0
Подумать только, последнюю главу месяц прочитать не могла
Но сейчас-то наконец дочитала и в восторге. Красивый конец сказки
Спасибо
Эталия (автор поста)
18 сентября 2015 года
+1

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам