Не уверена, что отделы вообще так называются вобщем, мне интересна схема работы над переводами книг. Как это происходит? Вот воркфло возможные? Менеджеры ищут книгу, связываются с авторами, решаются вопросы авторского права, ищутся переводчики? Бывает, что переводчик приносит готовый перевод? Может, тут есть переводчики с опытом работы напрямую с зарубежными авторами? Реально найти удалённую работу переводчика художественных текстов, или таковых как собак вокруг каждого издательства? Читать далее»