Каким родителям не хочется, чтобы их ребенок говорил не только на родном языке, но и по-английски, по-немецки, по-французски? И чтобы он научился языку без "принудиловки" и слез, без изнурительной зубрежки и двоек по грамматике? Когда-то вопрос решался просто: к ребенку приставлялись гувернер-француз или бонна-немка, и он без труда осваивал чужую речь. Помните, у Пушкина: "Судьба Евгения хранила: сперва Madame за ним ходила, потом Monsieur ее сменил..." Читать далее»