Раз уж зашла речь о грамотности...)))
Правила русского языка
Дата: Чт, 13 Май 2010 19:08:55
Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
Тире между подлежащим и сказуемым - не ставится.
Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
Между нас говоря, падеж местоимения тоже важен.
Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. Учащимися же будет дорого уплочено за плохоспрягаемость.
Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
Сознательно сопротивляйтесь соблазну сохранить созвучие. Аляповата аллергия к алгоритму алфавитного алхимичения против аллитераций.
Страдательный залог должен быть избегаем.
Не забывайте про букву "ё", иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
Не редко человек ниразу правильно нинапишет "не" и "ни" с глаголами и наречиями.
Различайте, где в суффиксах пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
Помните о том, что в большинстве случаев связку "о том" можно исключить.
У слова "нет" нету форм изменения.
Изгоняйте из речи тавтологии - избыточные излишества. (а ведь в анонсе этого прикола - тавтология!)
Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
Что касается незаконченных предложений.
Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
Применяя неоднородное, сочетающееся с причастным оборотом, определение, после оборота запятую не ставьте.
Всё, объединённое обобщающими словами, разделяйте запятыми: однородные определения и неоднородные.
Над правильной пунктуацией во фразеологизмах нам всем ещё работать, не покладая рук.
В репликах тезисах наездах ставьте запятые при перечислении.
Не используйте запятые, там, где они не нужны.
Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
Ох, они, грамотеи, разделяющие запятой цельные сочетания междометия.
Ставьте где надо твёрдый знак или апостроф - обём текста всё равно так не сэкономить.
Ставьте чёрточки правильного размера - тире длинное, а дефис чуть-чуть покороче.
Заканчивать предложения местоимениями - дурной стиль, не для этого они.
Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на.
Не сокращ.!
Проверяйте в тексте пропущенных слов.
Если неполные конструкции, - плохо.
Предложение из одного слова? Нехорошо.
И не начинайте предложение с союза.
Правило гласит, что "косвенная речь в кавычки не берётся".
Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.
Правиряйте по словарю напесание слов.
Склонять числительные можно сто двадцатью пятью способами, но только один из них правильный.
Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем смыслу.
Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
Метафора - как кость в горле, и лучше её выполоть.
Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!
Сравнения настолько же нехороши, как и штампы.
Сдержанность изложения - всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
Ненужная аналогия в тексте - как шуба, заправленная в трусы.
Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
Сюсюканье - фу, бяка. Оставьте его лялечкам, а не большим дяденькам.
Будьте более или менее конкретны.
Как учил Эмерсон: "Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли".
Слов порядок речи стиля не меняет?
Кому нужны риторические вопросы?
Удобочитаемость нарушается порой пишущим неправильным выбором формы дополнения.
Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые появляются в изданиях, которые и так переполнены цитатами, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которой мы и хотели сделать это замечание. И ещё, кстати, никогда, да-да, никогда не используйте излишних повторений.
Вотще уповать на архаизмы, дабы в грамоте споспешествовать пониманию оной, ибо язык наш зело переменам доднесь подвластен.
По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, - завязывай в натуре с жаргоном.
Если хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.
Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
Если блин, ну это, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, ну, сорняки и вообще особо не э-э, используй, вот.
Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше.
Книгачей, чясто безо-всяких правил чотко чюствуит что чтото нетак.
Дата: Чт, 13 Май 2010 19:08:55
Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.
Тире между подлежащим и сказуемым - не ставится.
Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.
Между нас говоря, падеж местоимения тоже важен.
Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.
Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. Учащимися же будет дорого уплочено за плохоспрягаемость.
Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.
Сознательно сопротивляйтесь соблазну сохранить созвучие. Аляповата аллергия к алгоритму алфавитного алхимичения против аллитераций.
Страдательный залог должен быть избегаем.
Не забывайте про букву "ё", иначе трудно различить падеж и падеж, небо и небо, осел и осел, совершенный и совершенный, все и все.
Не редко человек ниразу правильно нинапишет "не" и "ни" с глаголами и наречиями.
Различайте, где в суффиксах пишутся сдвоеные согласные, а где они обосновано не сдвоенны.
Помните о том, что в большинстве случаев связку "о том" можно исключить.
У слова "нет" нету форм изменения.
Изгоняйте из речи тавтологии - избыточные излишества. (а ведь в анонсе этого прикола - тавтология!)
Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними.
Мягкий знак в неопределённой форме глагола должен находится на своём месте, что иногда забываеться.
Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует.
Что касается незаконченных предложений.
Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
Применяя неоднородное, сочетающееся с причастным оборотом, определение, после оборота запятую не ставьте.
Всё, объединённое обобщающими словами, разделяйте запятыми: однородные определения и неоднородные.
Над правильной пунктуацией во фразеологизмах нам всем ещё работать, не покладая рук.
В репликах тезисах наездах ставьте запятые при перечислении.
Не используйте запятые, там, где они не нужны.
Вводную конструкцию конечно же выделяйте запятыми.
Притом, некоторые слова, буквально, очень похожие на вводные, как раз, никогда не выделяйте запятыми.
Ох, они, грамотеи, разделяющие запятой цельные сочетания междометия.
Ставьте где надо твёрдый знак или апостроф - обём текста всё равно так не сэкономить.
Ставьте чёрточки правильного размера - тире длинное, а дефис чуть-чуть покороче.
Заканчивать предложения местоимениями - дурной стиль, не для этого они.
Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на.
Не сокращ.!
Проверяйте в тексте пропущенных слов.
Если неполные конструкции, - плохо.
Предложение из одного слова? Нехорошо.
И не начинайте предложение с союза.
Правило гласит, что "косвенная речь в кавычки не берётся".
Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью?
НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами.
По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.
Правиряйте по словарю напесание слов.
Склонять числительные можно сто двадцатью пятью способами, но только один из них правильный.
Задействуйте слова в предназначении, истинно отвечающем смыслу.
Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
Метафора - как кость в горле, и лучше её выполоть.
Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!
Сравнения настолько же нехороши, как и штампы.
Сдержанность изложения - всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей.
Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения.
Ненужная аналогия в тексте - как шуба, заправленная в трусы.
Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие.
Сюсюканье - фу, бяка. Оставьте его лялечкам, а не большим дяденькам.
Будьте более или менее конкретны.
Как учил Эмерсон: "Не цитируйте. Сообщайте собственные мысли".
Слов порядок речи стиля не меняет?
Кому нужны риторические вопросы?
Удобочитаемость нарушается порой пишущим неправильным выбором формы дополнения.
Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые появляются в изданиях, которые и так переполнены цитатами, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которой мы и хотели сделать это замечание. И ещё, кстати, никогда, да-да, никогда не используйте излишних повторений.
Вотще уповать на архаизмы, дабы в грамоте споспешествовать пониманию оной, ибо язык наш зело переменам доднесь подвластен.
По жизни усекай насчёт своего базара: хочешь неслабо выступить, - завязывай в натуре с жаргоном.
Если хочешь быть правильно понятым, never use foreign language.
Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций.
Если блин, ну это, короче, хочешь типа чтобы слушали, ты как бы того, ну, сорняки и вообще особо не э-э, используй, вот.
Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше.
Книгачей, чясто безо-всяких правил чотко чюствуит что чтото нетак.
Комментарии
Про сострадательный залог не совсем поняла, почему он в немилости?
Разговорный русский такого избегает. И многие другие языки. Легко без них живётся, речь естественнее и проще становится. В англ., например, страдательный залог в основном нужен из-за отсутствия свободного порядка слов, когда нужно выразить рему:
He wrote a book. Он написал книгу.
The book was written by him. Книгу написал он.
В русском языке это простая инверсия порядка слов, никаких лишних залогов не надо.
Конструкции вроде «нами было принято решение» это чиновничьи канцеляризмы, тоже вряд ли эталон. В научной литературе принято писать «Нептун был открыт в Берлинской обсерватории», а не «Нептун открыли в Берлинской обсерватории», но это тоже сухое изложение фактов, вы-то на художественную часть намекаете? («бедность языка» это явно филолухическое, нежели строго лингвистическое) Все эти хитро вывернутые фразы — явное влияние церковнославянского и западноевропейских, где в свою очередь не обошлось без влияния древнегреческого/латыни, они вообще богаты на такие выверты. Там чем хитрее фразу закрутишь, тем «красноречивее». Но и непонятнее. Чуждо живому русскому языку и анти-художественно. Под тяжестью фраз прячут отсутствие таланта (и мысли вообще).
Я думаю, без этого вполне можно обойтись. Народно-фольклорная речь в сказках и песнях вполне себе художественно яркая и там всяких «прочитанная книга лежала на столе», насколько я помню, почти нет.
Хотя подобное и является стандартом в художественной литературе, я нонче воспринимаю это как нечто неестественное, избитое и претенциозное, «Смеркалось».
Может быть, может быть...
Я бы перевела вторую фразу иначе: "Книга была написана им". Хотя смысл один и тот же, конечно. Вопрос, если убрать страдательный залог, не обедним ли мы тем самым язык. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения тоже можно упростить, разбив на короткие простые. Это я так, в порядке размышления.
↑ Перейти к этому комментарию
Они бы не двоек, а колов нам понаставили за наши красЯвые и руЗкие комменты
У меня моя учительница в друзьях в контакте, приходиться держать субординацию, я ж на пять 11 класс по русязу и по литре закончила
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: