Убитые бЕлки, или как я учу польский

Я теперь читаю по-польски все, что вижу, и тут мне попадается рецепт шоколадного торта. начинаю читать вслух и натыкаюсь на фразу "ubite bialka" Я сначала не поняла, для чего убивать таких милых, симпатичных зверюшек?


Теперь перевод рецепта шоколадного торта. Сама не пекла, а вдруг кому-то он понравится.
250 гр. коричневого тростникового сахара
125 гр. сливочного масла
250 гр. горького шоколада
6 яиц
60 гр. муки
3 ложечки разрыхлителя
Масло и шоколад растопить на водяной бане.
Остудить. Добавить сахар.
Отделить желтки от белков, белки взбить в пену.
Желтки добавить в шоколадную массу, перемешать.
Добавить муку с разрыхлителем, взбитые белки (а белки остаются живыми, да белка по-польски вевюрка, это мне муж потом сказал) и еще раз перемешать.
выложить в форму и выпекать при 165 С 45 минут
Готовый торт остудить и украсить глазурью
Приятного вам аппетита

P.S. Девочки из Польши, как мне найти программу вашего 5-го канала? Спасибо!
+183 |
![]() |
285 комментариев |
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Помнится, в институте писала я работу про русский язык, очень много литературы прочитала. В том числе изучала учебник истории славянских языков. С легкостью читала тексты на старославянском и болгарском, после этого остыла моя любовь к западноевропейским языкам, захотелось свои изучать
я тоже в школе бредила японским, у нас тогда предлагали обучение в институте востоковедения (или типа того) с получением специальности переводчик. но мама была против. а самой платить за курсы было нереально - 5000 в месяц при стипендии в 300 рублей((( вот польский осилю, может и дальше пойду
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
умораааа....
утром встала,увидела новости,а слёзы сами текут
но целый и невредимый?
а сегодня на работу ходил?
школы закрыты?
Школы закрыты только в центре. Павел ходил в школу. Вечером звонил директору - завтра занятия тоже будут.
там держитесь
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
я себе распечатала фразеологический словарик
↑ Перейти к этому комментарию
а рецептик ты этот уже опробовала?
Я хочу солененького
У меня таз сала маринуется, в морозилку нужно сложить.
Заодно и перекушу))))
↑ Перейти к этому комментарию
Нарыла тебе чего-то по-польски,может пригодится. Кобру пока на польском не нашла...странно...
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Пошла просвещаться
А еще прикол был. Мы ехали на вечеринку, загружали продукты в машину. А муж мой в туалет рванул...
Выходит - поляк ему говорит "Часто бери" - "Что?" - "Часто, часто!!" Муж краснеет, бледнеет, думает - о здоровье его спрашивают, мол, в туалет часто бегает. А тот просто напомнил, чтобы торт загрузили. "Частування та тiстечка" в одном слове, если сравнить с украинским
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: