Все Христоськины друзяки знают, что у компа всегда либо мама-то бишь я
Либо папа. И поэтому, если включён скайп, прежде чем позвонить, они сначала пишут, спрашивая, он ли у компа или родители.
Однажды, шутки ради, я ответила одному парню на английском.

И теперь он всегда мне пишет по английски. А мне зазорно признаться, что я не так хорошо владею языком, чтобы переписываться на нём

Но и не охота в грязюку то рылом

Вот, пользуюсь теперь онлайн переводчиком

А он всему классу рассказал, какая у Христика мама, английский знает!

Эх я! лицемерка!
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
Когда в 1985-86 годах у нас пошли итальянцы : Челентано, Кутуньо и т.д. мне так хотелось понять о чем они поют. Потом это прошло, Но песни их до сих пор нравятся
Вот только вопрос: вы удовлетворены переводом?
Лично я владея английским, пробовала скидывать предложение на сайт, и после перевода не понимала ничего кроме отдельных слов.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: