Чужая фамилия!!??
Ой, девочки, че расскажу!!! Оказывается, у... ладно, по порядку:
После того, как мы получили Мишкино свидетельство о рождении, свекровь обратила внимание на фамилию. И говорит:"а разве у нас фамилия через "є" пишется??" Я говорю:"ну да, у Юрки(мужа) в паспорте на украинском языке написано КононЄнко, у меня тоже, вот и Мишке так написали." И что вы думаете?? Поднимает она свои документы -паспорт, паспорт свекра, их св-во о браке, и там везде написано КононЕнко!!! Оказывается, когда муж получал паспорт в 16 лет, в паспротном столе ошиблись, хотя дожны были написать так, как в паспорте у матери.. И вот теперь она переживает как же он вступит в право наследования... Это, если переделывать нам документы- это ж застрелиться!
Она проконсультировалась с юристом и тот говорит, что не надо ничего менять, только когда дойдет до наследства, там довольно простая процедура подтверждения родства через суд... Ну ладно, подтвердим мы нотариально факт родства, но дело не в этом!! Такие ошибки сплошь и рядом!! Переводят фамилии как попало, хотя фамилии не переводятся! Сколько слышала о таких случаях, у нас-то это еще цветочки.. А когда Ноябрев - Листопадів переводят, это же идиотизм!!
Пока стоишь в очереди за паспортом, такого наслушаешься... Это же государственный орган!! Неужели нельзя принимать на работу тех, кто действительно хотя бы знает украинский язык и правила перевода??
да, так получается, что муж школу не заканчивал))) Закончил тот чувак, Кононенко)))
После того, как мы получили Мишкино свидетельство о рождении, свекровь обратила внимание на фамилию. И говорит:"а разве у нас фамилия через "є" пишется??" Я говорю:"ну да, у Юрки(мужа) в паспорте на украинском языке написано КононЄнко, у меня тоже, вот и Мишке так написали." И что вы думаете?? Поднимает она свои документы -паспорт, паспорт свекра, их св-во о браке, и там везде написано КононЕнко!!! Оказывается, когда муж получал паспорт в 16 лет, в паспротном столе ошиблись, хотя дожны были написать так, как в паспорте у матери.. И вот теперь она переживает как же он вступит в право наследования... Это, если переделывать нам документы- это ж застрелиться!
Она проконсультировалась с юристом и тот говорит, что не надо ничего менять, только когда дойдет до наследства, там довольно простая процедура подтверждения родства через суд... Ну ладно, подтвердим мы нотариально факт родства, но дело не в этом!! Такие ошибки сплошь и рядом!! Переводят фамилии как попало, хотя фамилии не переводятся! Сколько слышала о таких случаях, у нас-то это еще цветочки.. А когда Ноябрев - Листопадів переводят, это же идиотизм!!
Пока стоишь в очереди за паспортом, такого наслушаешься... Это же государственный орган!! Неужели нельзя принимать на работу тех, кто действительно хотя бы знает украинский язык и правила перевода??
да, так получается, что муж школу не заканчивал))) Закончил тот чувак, Кононенко)))
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
Соседу в паспорт ребенка вписали с отчеством Олеговна, хотя он Игорь. Ну не дурдом ли????
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: