Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Диалекты.

Девочки,
Читаю СМ и часто улыбаюсь некоторым словам, которые несвойственны нашей местности.
Например, не отходя от кассы, многие пишут "доця". Я сначала думала, что опечатка... Потом поняла, что видимо, так надо. Это какой-то белорусский или украинский вариант, да?
Пишут "писЯем". Прикольно!)))
Где-то говорят "вошкаться", где-то говорят "копошиться".
А еще всякие словосочетания....)))
"тюфяк с оборочкой" - мужчина грузный и неповоротливый, который ничего не может и не умеет.
"рожать ежиков", а так же "икру метать" - очень переживать о чем то, волноваться.
"надулся как мышь на крупу" - обиделся
"выпучил зеньки(глаза) как бешенная тарашка" - и так понятно.))
"ждать до морковкиной загвины" - никогда
"тус-брюс, по болотичку ходил, утеняточек водил" - думать как переделать все дела
"запсить" - чего-то куда-то безвозвратно засунуть, слишком уж надежно спрятать.

Говорят, когда у Узбекистане предлагают "снять плова", это просто значит, что вам предлагают положить плов.)
В Азербайджане про состояние страха и омерзения говорят "у меня осыпается мясо с тела" (досл. перевод)

Какие интересные слова говорят у вас?)
Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Диалекты.
Девочки,
Читаю СМ и часто улыбаюсь некоторым словам, которые несвойственны нашей местности.
Например, не отходя от кассы, многие пишут "доця". Я сначала думала, что опечатка... Потом поняла, что видимо, так надо. Это какой-то белорусский или украинский вариант, да?
Пишут "писЯем". Прикольно!)))
Где-то говорят "вошкаться", где-то говорят "копошиться". Читать полностью
 

Комментарии

HAWK81
21 августа 2010 года
0
Добавлю и я пару словечек - "потом ханькать будешь", т.е. не делай того-то того-то, чтобы потом не сожалеть...и еще про молодых состоятельных парнишек (живущих засчет своих богатых родителей) говорят "мажор" или "мажорик".
Яблочко
21 августа 2010 года
+1
у нас в одессе говорят еще "купить фрукту", "пойду за фруктой"
jullife
21 августа 2010 года
0
я, кстати. слышала это от многих людей - коробит от такого произношения...
Яблочко
22 августа 2010 года
0
а нам привычно...
jullife
22 августа 2010 года
0
я такое периодически слышу от жены брата мужа (о, как написала ), так язык так и чешется, чтобы исправить. так что уж лучше, чтобы было привычно, а не быть строгим учителем
ketuka
21 августа 2010 года
0
замного, замало вспоминаются пока эти ибо более всего коробят мой слух
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
замало и забагато укр.
светлана69
21 августа 2010 года
0
У нас в магазине стоит копир....Студенты ходят копировать лекции- вот наслушалась!!! Как только не называют-
А вы ксерите, дублируете, копирнете мне...
Самый писк- А вы КСЕРАЧИТЕ?
AnnaNick
21 августа 2010 года
0
Rariska
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий светлана69
У нас в магазине стоит копир....Студенты ходят копировать лекции- вот наслушалась!!! Как только не называют-
А вы ксерите, дублируете, копирнете мне...
Самый писк- А вы КСЕРАЧИТЕ?

↑   Перейти к этому комментарию
Наксерачил - убери за собой!
Ю-юЛкА
21 августа 2010 года
+2
В ответ на комментарий светлана69
У нас в магазине стоит копир....Студенты ходят копировать лекции- вот наслушалась!!! Как только не называют-
А вы ксерите, дублируете, копирнете мне...
Самый писк- А вы КСЕРАЧИТЕ?

↑   Перейти к этому комментарию
Ольга Санна
22 августа 2010 года
0
Black Mamba
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий светлана69
У нас в магазине стоит копир....Студенты ходят копировать лекции- вот наслушалась!!! Как только не называют-
А вы ксерите, дублируете, копирнете мне...
Самый писк- А вы КСЕРАЧИТЕ?

↑   Перейти к этому комментарию
Я всегда КСЕРАНУТЬ использую
jullife
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий светлана69
У нас в магазине стоит копир....Студенты ходят копировать лекции- вот наслушалась!!! Как только не называют-
А вы ксерите, дублируете, копирнете мне...
Самый писк- А вы КСЕРАЧИТЕ?

↑   Перейти к этому комментарию
рррысь
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий светлана69
У нас в магазине стоит копир....Студенты ходят копировать лекции- вот наслушалась!!! Как только не называют-
А вы ксерите, дублируете, копирнете мне...
Самый писк- А вы КСЕРАЧИТЕ?

↑   Перейти к этому комментарию
Нателёк
21 августа 2010 года
0
А у меня дед говорил: ись будешь? (есть будешь).
А еще подруга с Казахстана, мы в школе всегда над ее словами смеялись: цЕпочка - у нас: цепОчка. Я с него смеюсь - у нас: я над ним смеюсь.
chudoyudo (автор поста)
21 августа 2010 года
0
я тоже говорю "цЕпочка"... А вот карусели у меня "цепОчки".)))
А смеяться только "над кем-то".))
nata-ta
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Нателёк
А у меня дед говорил: ись будешь? (есть будешь).
А еще подруга с Казахстана, мы в школе всегда над ее словами смеялись: цЕпочка - у нас: цепОчка. Я с него смеюсь - у нас: я над ним смеюсь.

↑   Перейти к этому комментарию
Нам в институте говорили, что "исть" - это говор кузбасский, что только у нас в области так говорят. Кстати, я сама очень часто так говорю
no_milk
21 августа 2010 года
0
Не-не, здесь тоже так говорят! И это оправдано с точки зрения истории языка
рррысь
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий nata-ta
Нам в институте говорили, что "исть" - это говор кузбасский, что только у нас в области так говорят. Кстати, я сама очень часто так говорю

↑   Перейти к этому комментарию
исть(истье) и лакать(лаканье) - это наш с подружкой собственный диалект она украинка, но говорит по-русски совершенно без акцента, а слова мы используем чтобы разнообразить речь
хурчать - злиться, ругаться
Баба Таня
14 сентября 2010 года
0
Моя знакомая на слово ворчать придумала свое "ворокосить" и как то в окружении подхватили. А может это словечку уже существовало, точно не знаю
Yaniha
25 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий nata-ta
Нам в институте говорили, что "исть" - это говор кузбасский, что только у нас в области так говорят. Кстати, я сама очень часто так говорю

↑   Перейти к этому комментарию
У меня бабушка была родом из Рязанской области. Она говорила: "Йисть". Например: "ребята, йисть будете?" или "чего б пойисть приготовить, кашу чтоли сварить?".
НЕЛИСЯ
25 августа 2010 года
0
Yaniha пишет:
"ребята,
А моя бабушка из Ярославля говорила "рОбята"
Yaniha
25 августа 2010 года
0
не, моя так... даже, скорее, ребятЫ... окончание я сперва по привычке написала. Но не через О, это точно.
Вегераля
21 августа 2010 года
0
Я уже где-то писала, что у нас говорят "парадное", а не "подъезд"
Mamaduny
21 августа 2010 года
0
В питере - парадный, в москве - подъезд, в питере - паребрик, в москве - бордюр.
no_milk
21 августа 2010 года
0
А у нас здесь старшее поколение говорит "парадная", кто помоложе - те "подъезд". Потому что мы между столицами
Нателёк
21 августа 2010 года
+1
А по поводу ягод, у кого как их называют?

У нас: "Виктория" (растет в саду):


"Клубника" (растет на лесных солнечных полянах):


"Земляника" (лесная и садовая):


Уверена, в разных регионах называют по-разному...
chudoyudo (автор поста)
21 августа 2010 года
+1
У нас "Виктория" это сорт клубники.) Клубника это все садовое, а земляника - лесная.))
рррысь
23 августа 2010 года
0
а у нас есть еще такая странная ягода "Шпанская" или в простонародье "шпанка" что-то среднее между клубникой, полевой клубникой и земляникой!
очень вкусная, растет и в лесу на полянах и в саду, но что это за зверь я так и не знаю!
НЕЛИСЯ
23 августа 2010 года
+1
А у нас шпанка это сорт мелкой вишни.
рррысь
23 августа 2010 года
+1
во как!
Nattela
25 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий НЕЛИСЯ
А у нас шпанка это сорт мелкой вишни.

↑   Перейти к этому комментарию
И у нас
Баба Таня
14 сентября 2010 года
0
В ответ на комментарий рррысь
а у нас есть еще такая странная ягода "Шпанская" или в простонародье "шпанка" что-то среднее между клубникой, полевой клубникой и земляникой!
очень вкусная, растет и в лесу на полянах и в саду, но что это за зверь я так и не знаю!

↑   Перейти к этому комментарию
А в Украине в Черниговской области - "шпанка" - сорт вишни. О увидела в Крымске тоже
Zlena_x
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Нателёк
А по поводу ягод, у кого как их называют?

У нас: "Виктория" (растет в саду):


"Клубника" (растет на лесных солнечных полянах):


"Земляника" (лесная и садовая):


Уверена, в разных регионах называют по-разному...

↑   Перейти к этому комментарию
и это правильно, кстати
Кудесница Олеся
24 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Нателёк
А по поводу ягод, у кого как их называют?

У нас: "Виктория" (растет в саду):


"Клубника" (растет на лесных солнечных полянах):


"Земляника" (лесная и садовая):


Уверена, в разных регионах называют по-разному...

↑   Перейти к этому комментарию
У нас в Сибири всё точно также!!! А в Москве Викторию называют клубника!
nata-ta
21 августа 2010 года
0
У меня свекровь как-то выдала: "Что-то он уросит", оказалось - капризничает.
А у моего мужа в компании были такие интересные слова, которыми они давали характеристику девушкам (это, правда, уже сленг) - матанга, барбетулька
Козочка
21 августа 2010 года
+3
Меня впечатлила турецкая традиция, говорить хозяйке дома "Айлинэ саалык!" за вкусно приготовленный обед. Это переводится как "целую ваши руки" (которые так вкусно приготовили обед).
chudoyudo (автор поста)
21 августа 2010 года
+1
Класс.)) У нас бы так.)) И чтобы еще в самом деле целовали.
Козочка
21 августа 2010 года
0
chudoyudo пишет:
И чтобы еще в самом деле целовали.
Было б очень мило.
chudoyudo (автор поста)
21 августа 2010 года
0
Меня за сегодня вообще бы тогда... исцеловали.)) Столько наготовить!)))
44morkovki
21 августа 2010 года
+1
я когда в Воронеже училась, вот наслушалась всякого! Всего так сразу и не вспомнить. Там говорят, что борода кыляется, не хочется а хоца, и многие девушек называют мурехами
chudoyudo (автор поста)
21 августа 2010 года
+1
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))
no_milk
21 августа 2010 года
+2
У нас на филфаке по ходу курса чешского языка учили скороговорку: стрч прст скрз крк
Linda2010
21 августа 2010 года
0
no_milk пишет:
стрч прст скрз крк
и как это звучит
no_milk
21 августа 2010 года
0
Linda2010 пишет:
и как это звучит
Да прямо так, как написано Это пример слов, где слогообразующую функцию выполняют сонорные согласные
Яблочко
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий no_milk
У нас на филфаке по ходу курса чешского языка учили скороговорку: стрч прст скрз крк

↑   Перейти к этому комментарию
а в переводе что-то значит?
no_milk пишет:
стрч прст скрз крк
no_milk
22 августа 2010 года
+1
Стрч - торчит, прс - перст, палец; скрз - свкозь, крк - нога. Всё очень понятно! Все вместе что-то вроде "застрял как кость к горле".
Mamaduny
24 августа 2010 года
0
а вроде торчит палец сквозь ногу
no_milk
24 августа 2010 года
0
по сути да, по смыслу нет
Mamaduny
24 августа 2010 года
0
Смешно, все равно
Zlena_x
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий no_milk
У нас на филфаке по ходу курса чешского языка учили скороговорку: стрч прст скрз крк

↑   Перейти к этому комментарию
язык сломать можно
no_milk
23 августа 2010 года
0
Конечно, это ж скороговорка
jullife
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий chudoyudo
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))

↑   Перейти к этому комментарию
а как Вам "голка"? либо девушка голая, либо анлог украинского - "иголка"
no_milk
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий chudoyudo
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))

↑   Перейти к этому комментарию
chudoyudo пишет:
доконала
А не доСконала, как по-польски?
Njutka
22 августа 2010 года
0
no_milk пишет:
А не доСконала, как по-польски?
так и по-украински будет досконала - т.е. совершенная
no_milk
22 августа 2010 года
0
да
44morkovki
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий chudoyudo
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))

↑   Перейти к этому комментарию
мурёхи вы правы
Njutka
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий chudoyudo
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))

↑   Перейти к этому комментарию
chudoyudo пишет:
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.
падсталом!!!
профиль удалён удалённого пользователя
22 августа 2010 года
0
Очинно понравилось.Завтра прверю,владеют ли подружки иностранными языками!
ketuka
22 августа 2010 года
0
может не стоит аль подруг много?
Янина 22
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий chudoyudo
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))

↑   Перейти к этому комментарию
профиль удалён удалённого пользователя
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий chudoyudo
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))

↑   Перейти к этому комментарию
chudoyudo пишет:
падло на плавидле
Возьму в обиход!!И куме скажу!Будем применять,когда наши мужики на лодке на рыбалку поедут!
no_milk
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий chudoyudo
Мурехи или мурёхи?))) На мурены похоже.)))))))

Кстати, круче, чем на чешском девушек никак не назвать.
Ахой, перделка! То бишь, привет подружка.

"доконала тварж" - совершенное творение.
"падло на плавидле " - парень в лодке.
)))

↑   Перейти к этому комментарию
chudoyudo пишет:
перделка
Заглянула в словарь. Подружка, приятельница - kamar’adka или pr’itelkyne, подружка невесты - druzice.
По-польски подружка - kolezanka, przyjaci’olka.
Яблочко
22 августа 2010 года
0
no_milk пишет:
pr’itelkyne
-- ну похоже вроде на "перделка"
no_milk
22 августа 2010 года
0
Яблочко пишет:
pr’itelkyne
По-моему, больше похоже на "приятельница"
Мися
22 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий no_milk
chudoyudo пишет:
перделка
Заглянула в словарь. Подружка, приятельница - kamar’adka или pr’itelkyne, подружка невесты - druzice.
По-польски подружка - kolezanka, przyjaci’olka.

↑   Перейти к этому комментарию
no_milk пишет:
kolezanka
а это похоже на коллегу)
Nagini
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий 44morkovki
я когда в Воронеже училась, вот наслушалась всякого! Всего так сразу и не вспомнить. Там говорят, что борода кыляется, не хочется а хоца, и многие девушек называют мурехами

↑   Перейти к этому комментарию
44morkovki пишет:
многие девушек называют мурехами
А у нас на Западной - "кобіти"
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
а у меня друзья-мужчины молоденьких девочек называют "ряска".Не знаю почему
44morkovki
21 августа 2010 года
0
наверное потому что "зеленые" и ходят "кучками"
jullife
21 августа 2010 года
0
Nagini
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий 44morkovki
наверное потому что "зеленые" и ходят "кучками"

↑   Перейти к этому комментарию
no_milk
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Nagini
44morkovki пишет:
многие девушек называют мурехами
А у нас на Западной - "кобіти"

↑   Перейти к этому комментарию
А парни молодые, не "перебродившие" - бахури або батяри. Это немного разные понятия, хотя...
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
no_milk пишет:
бахури
Нас маленьких так дедушка звал-независимо мальчики или девочки!
Яблочко
22 августа 2010 года
0
меня прабабушка тоже называла "бахур". Я думаю это что-то вроде "чертенка"
ketuka
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Nagini
44morkovki пишет:
многие девушек называют мурехами
А у нас на Западной - "кобіти"

↑   Перейти к этому комментарию
меня муж называет кобета, когда я нелогична))) сказал польское слово, так что за правильность написания не уверена
no_milk
21 августа 2010 года
0
Слово польское, да. Женщина значит
аленчамамча
21 августа 2010 года
0
А на востоке Ставрополья, где намешано столько народностей, говорят "наточить" воды -набрать воды;
"кушери"-кусты; "муляка"; "перстики"-абрикосы; "пеши"-пешком; "сапуха"-Сажа; "грядушка"-спинка железной кровати.
И причем многие, даже учителя русского говорят :"пошел до кумы", а не к куме.
К молодым, но крупным женщинам обращаются "тетенька" и на вы!
Смешно.
А сокращенно "кулема" звучит как "куля", что значит "плохая хозяйка, неумейка".
Даже поговорка есть: "Куля, что ж ты шьешь не оттуля?
-Да я еще пороть буду!".
44morkovki
21 августа 2010 года
0
И причем многие, даже учителя русского говорят :"пошел до кумы", а не к куме.
меня это тож поначалу удивляло.
В Воронеже говорят идти до дому, а не домой. Спрашивала ПОЧЕМУ?! ответ меня вообще несказанно удивил!!! : потому что идти домой это так скажем идти в последний путь (умирать) . а идти до дому, это просто возвращаться откуда-нибудь домой.
лулу
22 августа 2010 года
0
У нас говорят пойти по воду, а за водой нельзя! Узнала почему, говорят за водой - значит утонуть!
Яблочко
22 августа 2010 года
0
лулу пишет:
пойти по воду
У меня папа (из Саратовской области) так говорил. Сейчас переучили
Яблочко
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий аленчамамча
А на востоке Ставрополья, где намешано столько народностей, говорят "наточить" воды -набрать воды;
"кушери"-кусты; "муляка"; "перстики"-абрикосы; "пеши"-пешком; "сапуха"-Сажа; "грядушка"-спинка железной кровати.
И причем многие, даже учителя русского говорят :"пошел до кумы", а не к куме.
К молодым, но крупным женщинам обращаются "тетенька" и на вы!
Смешно.
А сокращенно "кулема" звучит как "куля", что значит "плохая хозяйка, неумейка".
Даже поговорка есть: "Куля, что ж ты шьешь не оттуля?
-Да я еще пороть буду!".

↑   Перейти к этому комментарию
аленчамамча пишет:
звучит как "куля"
Куля --- это мешок, или увалень.
По русски -- куль
Njutka
22 августа 2010 года
0
а еще куля (укр) - это или шар или пуля
no_milk
21 августа 2010 года
0
В Торопецком р-не нашей обл говорят так: стУпень - тропинка, мышь скробочется, стул - ослОн (почти как по-украински - ослІн)
Вегераля
21 августа 2010 года
+1
no_milk пишет:
ослОн
У меня бабушка так и говорила
no_milk
21 августа 2010 года
0
А дед мой, родом из Курской обл, говорил так: "Поехать к сестры", "он приехал от сестре"
Вегераля
21 августа 2010 года
0
Извините, если кого обижу, кто так говорит. Есть для меня одно слово, от которого меня коробит не по детски - "мона" (можно). Когда моя Лиза начала говорить, она не выговаривала букву "з" и у нее получался данный вариант Как пенопластом по кирпичной стене
jullife
21 августа 2010 года
0
Вегераля пишет:
Как пенопластом по кирпичной стене

ну да, еще это словечко от ребенка куда не шло, и то в том случае, если ребенок не может выговорить, а не не хочет, но вот когда взрослый человек позволяет себе так говорить - это жутко
Вегераля
21 августа 2010 года
0
jullife пишет:
если ребенок не может выговорить
Ежедневно ведем работу
jullife
21 августа 2010 года
0
прекрасно понимаю! - ничего. скоро так заговорит. что потом будете желать тишины и покоя
ketuka
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Вегераля
Извините, если кого обижу, кто так говорит. Есть для меня одно слово, от которого меня коробит не по детски - "мона" (можно). Когда моя Лиза начала говорить, она не выговаривала букву "з" и у нее получался данный вариант Как пенопластом по кирпичной стене

↑   Перейти к этому комментарию
не мона, а нуно
Вегераля
21 августа 2010 года
0
ketuka пишет:
не мона, а нуно
Ну это уже пенопласт по стене вместе с ногтем по стеклу
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
Серпом по...этим самым!
Вегераля
21 августа 2010 года
0
Точно, Людок!
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
+1
Вспомнила!Сейчас со мной работает медсестра ,так вот я подумываю словарь создать.
Вспинула- успела
Надо сделать ВКОЛ-укол
Помирайте тиск-померяйте давление
Упорно называет аппарат для хранения стерильных инструментов(чем доводит моего мужа до истерики) паЛмед,хотя он на самом деле-паНмед.И это только то,что с ходу вспомнилось...
Вегераля
21 августа 2010 года
0
Я угорела, чуть не упала под компьютерный стол от смеха Особенно мне "вкол" понравился.
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
Знаешь,самое интересное,что девочка очень толковая!Отличная медсестра
Вегераля
22 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий Димкина мама
Вспомнила!Сейчас со мной работает медсестра ,так вот я подумываю словарь создать.
Вспинула- успела
Надо сделать ВКОЛ-укол
Помирайте тиск-померяйте давление
Упорно называет аппарат для хранения стерильных инструментов(чем доводит моего мужа до истерики) паЛмед,хотя он на самом деле-паНмед.И это только то,что с ходу вспомнилось...

↑   Перейти к этому комментарию
А я в тему вспомнила свою бабушку. Вот юмористка была. Ее перлы - "асандроли" - антресоли, "лодари" - долары, "интернат" - интернет.
Как-то позвонила и спрашивает "Аліна! Я тобі звоню, звоню, а в тебе занято (тогда еще Интернет через телефон у нас был подключен). Света (моя тетка) каже, шо то Віталік в Интернаті сидить. От я і думаю, чого це ти чоловіка в інтернат посадила?"
профиль удалён удалённого пользователя
22 августа 2010 года
0
Вегераля пишет:
От я і думаю, чого це ти чоловіка в інтернат посадила?
Напомнила ты мне ...Когда только появились мобильные,были они не у всех..И вот звонит моему куму(тогда ещё не куму) отец,а он в метро едет(тогда в метро нигде связи не было)..Ну и понятное дело,отцу вежливо женским голосом вещают.что мол перезвоните по-позжее...Отец при встрече куму подмигивает,говорит:"Я звонил,а у тебя какая-то девушка тубку сняла...Кто это?"
А моему свёкру мы подарили мобильный,подключили,а дозвониться не можем-трубку не берёт..Тут звонок на домашний -звонит свёкр:"Андрей(эт мой муж),что происходит?У меня тут 3 НЕПРИЯТНЫХ звонка?"
Это было давно,но до сих пор ,если есть неотвеченный(непринятый) вызов мы говорим :"О,неприятный звонок"
Nagini
22 августа 2010 года
0
Вегераля
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Димкина мама
Вегераля пишет:
От я і думаю, чого це ти чоловіка в інтернат посадила?
Напомнила ты мне ...Когда только появились мобильные,были они не у всех..И вот звонит моему куму(тогда ещё не куму) отец,а он в метро едет(тогда в метро нигде связи не было)..Ну и понятное дело,отцу вежливо женским голосом вещают.что мол перезвоните по-позжее...Отец при встрече куму подмигивает,говорит:"Я звонил,а у тебя какая-то девушка тубку сняла...Кто это?"
А моему свёкру мы подарили мобильный,подключили,а дозвониться не можем-трубку не берёт..Тут звонок на домашний -звонит свёкр:"Андрей(эт мой муж),что происходит?У меня тут 3 НЕПРИЯТНЫХ звонка?"
Это было давно,но до сих пор ,если есть неотвеченный(непринятый) вызов мы говорим :"О,неприятный звонок"

↑   Перейти к этому комментарию
Димкина мама пишет:
3 НЕПРИЯТНЫХ звонка
Ой, Людок, насмешишь на ночь глядя
профиль удалён удалённого пользователя
22 августа 2010 года
0
Эт не я.эт свёкр!
Njutka
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Димкина мама
Вегераля пишет:
От я і думаю, чого це ти чоловіка в інтернат посадила?
Напомнила ты мне ...Когда только появились мобильные,были они не у всех..И вот звонит моему куму(тогда ещё не куму) отец,а он в метро едет(тогда в метро нигде связи не было)..Ну и понятное дело,отцу вежливо женским голосом вещают.что мол перезвоните по-позжее...Отец при встрече куму подмигивает,говорит:"Я звонил,а у тебя какая-то девушка тубку сняла...Кто это?"
А моему свёкру мы подарили мобильный,подключили,а дозвониться не можем-трубку не берёт..Тут звонок на домашний -звонит свёкр:"Андрей(эт мой муж),что происходит?У меня тут 3 НЕПРИЯТНЫХ звонка?"
Это было давно,но до сих пор ,если есть неотвеченный(непринятый) вызов мы говорим :"О,неприятный звонок"

↑   Перейти к этому комментарию
кстати.. каюсь, я так и говорю - непринятый звонок
профиль удалён удалённого пользователя
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Вегераля
А я в тему вспомнила свою бабушку. Вот юмористка была. Ее перлы - "асандроли" - антресоли, "лодари" - долары, "интернат" - интернет.
Как-то позвонила и спрашивает "Аліна! Я тобі звоню, звоню, а в тебе занято (тогда еще Интернет через телефон у нас был подключен). Света (моя тетка) каже, шо то Віталік в Интернаті сидить. От я і думаю, чого це ти чоловіка в інтернат посадила?"

↑   Перейти к этому комментарию
моя бабушка говорила "стаместка" вместо СМСка
jullife
22 августа 2010 года
0
Дженис пишет:
"стаместка" вместо СМСка
- в хозяйстве пригодится!
профиль удалён удалённого пользователя
22 августа 2010 года
0
no_milk
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Димкина мама
Вспомнила!Сейчас со мной работает медсестра ,так вот я подумываю словарь создать.
Вспинула- успела
Надо сделать ВКОЛ-укол
Помирайте тиск-померяйте давление
Упорно называет аппарат для хранения стерильных инструментов(чем доводит моего мужа до истерики) паЛмед,хотя он на самом деле-паНмед.И это только то,что с ходу вспомнилось...

↑   Перейти к этому комментарию
Димкина мама пишет:
Помирайте тиск
Моя учительница математики несколько лет прожила в России, на Севере, хотя сама украинка-западенка. Ну и вот как-то объясняла она новый материал, что-то про измерение углов, и в азарте перешла на рідну мову: кут та й кут (угол). На перемене ее ученики спрашивают: "Вы немка?" - нет. А почему вы так решили? - "Ну как же, вы все время говорите "гут, гут!"
Вегераля
22 августа 2010 года
+1
no_milk пишет:
вы все время говорите "гут, гут!"
no_milk
22 августа 2010 года
0
Во, еще вспомнила случай У моего отца был ученик - двоечник и раздолбай. Через несколько лет после окончания школы этот парень встретил моего отца на улице. Здрасьте - здрасьте, как дела, то-се. Отец спрашивает:
- Чим займаєшся, де працюєш?
Тот важно отвечает:
- Я викладач! (по-украински преподаватель).
Отец изумился: был ведь такой хулиган, такой раздолбай, а тут гляньте - в педагогику подался.
А тот продолжает:
- ...Викладач. Кахлі викладаю (плиточник то есть).
Отец потом еще неделю, как вспомнит, так смеется
jullife
22 августа 2010 года
+2
гарний викладач!
Яблочко
22 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий no_milk
Димкина мама пишет:
Помирайте тиск
Моя учительница математики несколько лет прожила в России, на Севере, хотя сама украинка-западенка. Ну и вот как-то объясняла она новый материал, что-то про измерение углов, и в азарте перешла на рідну мову: кут та й кут (угол). На перемене ее ученики спрашивают: "Вы немка?" - нет. А почему вы так решили? - "Ну как же, вы все время говорите "гут, гут!"

↑   Перейти к этому комментарию
У нас было.
Украина. Одесса.. Обычная русская школа (тогда у нас преподавание было на русском языке).
Урок английского. ученик (класс второй) вечером рассказывает:
Училка английского иногда почему-то на украинском, а не на русском говорит. Я урок ответил, а она мне сказала: "сідайте[садитесь], пліз" (sit down please)
рррысь
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Димкина мама
Вспомнила!Сейчас со мной работает медсестра ,так вот я подумываю словарь создать.
Вспинула- успела
Надо сделать ВКОЛ-укол
Помирайте тиск-померяйте давление
Упорно называет аппарат для хранения стерильных инструментов(чем доводит моего мужа до истерики) паЛмед,хотя он на самом деле-паНмед.И это только то,что с ходу вспомнилось...

↑   Перейти к этому комментарию
Димкина мама пишет:
Помирайте тиск
я б на месте пациента вздрогнула услышав такое
no_milk
23 августа 2010 года
0
Не помирАйте, а помИряйте! Это не страшно
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2010 года
0
no_milk пишет:
Это не страшно
Смотря кто мирять будет!
Ю-юЛкА
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Вегераля
Извините, если кого обижу, кто так говорит. Есть для меня одно слово, от которого меня коробит не по детски - "мона" (можно). Когда моя Лиза начала говорить, она не выговаривала букву "з" и у нее получался данный вариант Как пенопластом по кирпичной стене

↑   Перейти к этому комментарию
Как в анекдоте: "В кабинет врача-логопеда посовывается голова и вещает: "К Вам мо-на?", ответ: "Не МО-НА, а НУ-НА!"
Баба Таня
22 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий Вегераля
Извините, если кого обижу, кто так говорит. Есть для меня одно слово, от которого меня коробит не по детски - "мона" (можно). Когда моя Лиза начала говорить, она не выговаривала букву "з" и у нее получался данный вариант Как пенопластом по кирпичной стене

↑   Перейти к этому комментарию
Да когда слух детские высказывания режут.... Мы жили в Удмуртии. Моя дочурка мне одним предложением выдала. "Мама пойдём ПОТУДОВА, ты МЕНЕ пиражок купишь, а то я ЕСТИ хочу" Пока я переваривала, она добавила." Мы на ОДНЁРКЕ, поедем, ну ЧЁ ты молчишь?" Во как
ketuka
22 августа 2010 года
0
весь фольклор собрала
Zlena_x
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Баба Таня
Да когда слух детские высказывания режут.... Мы жили в Удмуртии. Моя дочурка мне одним предложением выдала. "Мама пойдём ПОТУДОВА, ты МЕНЕ пиражок купишь, а то я ЕСТИ хочу" Пока я переваривала, она добавила." Мы на ОДНЁРКЕ, поедем, ну ЧЁ ты молчишь?" Во как

↑   Перейти к этому комментарию
а у нас это можно каждый день услышать
А еще говорят когда холодно:"Ыш-ыш-ыш на улице" и когда мне нравится вметсо ФУ говоярт АЧ
Zlena_x
25 августа 2010 года
0
ну и написала, я имела в виду *когда не нравится вместо ФУ говорят АЧ*
Кудесница Олеся
24 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Вегераля
Извините, если кого обижу, кто так говорит. Есть для меня одно слово, от которого меня коробит не по детски - "мона" (можно). Когда моя Лиза начала говорить, она не выговаривала букву "з" и у нее получался данный вариант Как пенопластом по кирпичной стене

↑   Перейти к этому комментарию
Вегераля пишет:
меня коробит не по детски - "мона" (можно)
А я часто так говорю: Моно? И сама же отвечаю: Моно, но не нуно!!! Меня почему-то очень смешит!!!
chudoyudo (автор поста)
25 августа 2010 года
0
А я говорю: "Не моно, а нуно!".))
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
А я припомнила пресловутые класть и ложить,а ещё круче лОжить!Семья у нас русскоязычная,но живём-то на Украине,ребёнок ходит в сад ,свёкры на украинском разговаривают...Я всё понимаю...Он приспосабливается-выхода другого у сына нет...Но шерсть дыбом от фразы "Мама,я склал!"
no_milk
21 августа 2010 года
0
Я до сих пор говорю (если дома, не на людях) - поскладАй. И не могу привыкнуть, что дома в селе покрыты не бляхой, а жестью. Вот бляхой - и всё!
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
no_milk пишет:
поскладАй.
Капец!!!!!Повбывав бы!!!!!Шутю!
no_milk
21 августа 2010 года
0
Димкина мама пишет:
Повбывав бы
Так я тоже говорю! И "нема ради" - тоже!
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
Тогда складём это до купы!!!!!!
Вегераля
21 августа 2010 года
+1
Димкина мама пишет:
Тогда складём это до купы
в доме, покрытым бляхой
jullife
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Димкина мама
А я припомнила пресловутые класть и ложить,а ещё круче лОжить!Семья у нас русскоязычная,но живём-то на Украине,ребёнок ходит в сад ,свёкры на украинском разговаривают...Я всё понимаю...Он приспосабливается-выхода другого у сына нет...Но шерсть дыбом от фразы "Мама,я склал!"

↑   Перейти к этому комментарию
Димкина мама пишет:
"Мама,я склал!"
Вегераля
21 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Димкина мама
А я припомнила пресловутые класть и ложить,а ещё круче лОжить!Семья у нас русскоязычная,но живём-то на Украине,ребёнок ходит в сад ,свёкры на украинском разговаривают...Я всё понимаю...Он приспосабливается-выхода другого у сына нет...Но шерсть дыбом от фразы "Мама,я склал!"

↑   Перейти к этому комментарию
Мы на отдыхе дружили с украиноязычной семьей. Их малышка набралась от меня и Лизы русских слов и у нее получался типа такой каламбур: "Лиза я тебе даю малЕнький чупа-чупс, а себе беру велИкий"
no_milk
21 августа 2010 года
0
Ещё вспомнила: мне на Кубани очень понравилось, как называют бесцельное хождение туда-сюда: вышивать. Ты шо тут вышиваешь?
профиль удалён удалённого пользователя
21 августа 2010 года
0
У нас на прежней работе после вечеринки идти бродить по улицам в нетрезвом виде-"козу водить"
no_milk
22 августа 2010 года
0
Димкина мама пишет:
козу водить
А ведь это, наврное, из традиций колядных выражение!
no_milk
22 августа 2010 года
0
У моего отца был ученик, у которого много родни с первой волной эмиграции уехало в США. И как-то этот парень съездил в гости к родне. Потом рассказывал, что они английские слова приспособили под украинскую грамматику и говорят примерно так: "Шатни дори, бо чілдренята проковднуть!"
Баба Таня
22 августа 2010 года
+1
из этой же серии " Васенька, закрой виндевку, а то чилдренята простудятся"
Ольга Санна
22 августа 2010 года
0
Слышала, что только в Сибири прозрачный пакет для документов называют мультифор, а везде его кличут файл. Че б они понимали
Ольга Санна
22 августа 2010 года
0
Не, ну скажите кто-нибудь, как вы это называете
Мися
22 августа 2010 года
0
файл.
Ольга Санна
22 августа 2010 года
0
А у нас так не говорят
Мися
22 августа 2010 года
0
кстати, первый раз от тебя слово "мультифор" и узнала
У нас просто - файл или папка)))
Яблочко
22 августа 2010 года
+1
Это что!
Оказалось, что папка с кольцами для файлов (или бумаг с дырками от дырокола) называется
а) накопитель
б) сегрегатор (ваабще бы не догадалась)!
Black Mamba
23 августа 2010 года
0
Да нууу! Накопитель это пластмассовая фиговина, типа лоток, вертикальный или горизонтальный, еще бывает одинарный или двойной, тройной.... туда бумаги складывают
Яблочко
23 августа 2010 года
0
ну мне так в фирме торгующей канцтоварами сказали. в прайсе писалось
Black Mamba
23 августа 2010 года
0
Блин я вот тоже в комусе все время их вижу, да и заказывали не раз
Мися
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Яблочко
Это что!
Оказалось, что папка с кольцами для файлов (или бумаг с дырками от дырокола) называется
а) накопитель
б) сегрегатор (ваабще бы не догадалась)!

↑   Перейти к этому комментарию
у нас ещё - скоросшиватель
Black Mamba
23 августа 2010 года
0
я уж запуталась..... скоросшиватель вроде это папочка куда документы подшивают?
Нателёк
24 августа 2010 года
0
бумажная
Ольга Санна
23 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Мися
кстати, первый раз от тебя слово "мультифор" и узнала
У нас просто - файл или папка)))

↑   Перейти к этому комментарию
Мися пишет:
первый раз от тебя слово "мультифор" и узнала
О, как я тебя развиваю
Мися
23 августа 2010 года
0
Кудесница Олеся
24 августа 2010 года
+2
В ответ на комментарий Ольга Санна
Слышала, что только в Сибири прозрачный пакет для документов называют мультифор, а везде его кличут файл. Че б они понимали

↑   Перейти к этому комментарию
Ольга 1987 пишет:
Слышала, что только в Сибири прозрачный пакет для документов называют мультифор, а везде его кличут файл.
Да, Оля, у нас в Сибири именно так и говорят- мультифора!
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
Яблочко
25 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Кудесница Олеся
Ольга 1987 пишет:
Слышала, что только в Сибири прозрачный пакет для документов называют мультифор, а везде его кличут файл.
Да, Оля, у нас в Сибири именно так и говорят- мультифора!

↑   Перейти к этому комментарию
а почему? Если слово "файл" еще можно както объяснить,то мультифор -- не понимаю
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
Мне как раз файл не понятен. Файлы в компьютере.
Яблочко
25 августа 2010 года
0
ну можно проследить взаимосвязь. Про компутер: файл сам по себе -- единица. В файле внутри содержится некая информация. В папке файлов может быть много, несколько, один.
Про папку: то же самое про количество, про то, что внутри и т.д.

А само слово "мультифор" что обозначает? откуда взялось?
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
"Прозрачный конверт для хранения небольшого объема бумаг размера А4, который можно закрепить в скоросшивателе с помощью специальных отверстий на боковой стороне.

Обычно используется в студенческой среде. Является синонимом слова "файл", используемого в других регионах, в том числе в Москве."
Яблочко
25 августа 2010 года
0
Это откуда?
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
Интернет.
Яблочко
25 августа 2010 года
0
ну, словарь какой-то ? Или энциклопедия? Или что?
Ну или ссылку дайте, пожалуйста
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
Забейте в поисковике и поищите. Я не увлекаюсь филологией, но поверьте мне, если в Сибири Вы скажите файл Вас не поймут.
Яблочко
25 августа 2010 года
0
верю )))
просто подумала, что вы мне поможете ))
Яблочко
25 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий Ольга Санна
Забейте в поисковике и поищите. Я не увлекаюсь филологией, но поверьте мне, если в Сибири Вы скажите файл Вас не поймут.

↑   Перейти к этому комментарию
Вот,нашла:
общее название - файл.
а мультифора - просто название одной из фирм, производителей канцелярии.
Это как копиры у нас все называют ксероксами))
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
Но почему тогда вся Сибирь зовет так?
Яблочко
25 августа 2010 года
+1
Ну и что, что вся Сибирь?
У нас вся страна называет копировальный аппарат "ксероксом", хотя на самом деле он "копир". А слово "ксерокс" пошло действительно от фирмы, которая то ли первая, то ли массово начала выпускать такие аппараты.
То же относится и к "джипам" -- "джип" это марка авто, а так стали называть все большие машины типа внедорожник. И без разницы, что это хонда, ниссан или мерс
Nattela
25 августа 2010 года
0
Яблочко пишет:
У нас вся страна называет копировальный аппарат "ксероксом",
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Яблочко
Ну и что, что вся Сибирь?
У нас вся страна называет копировальный аппарат "ксероксом", хотя на самом деле он "копир". А слово "ксерокс" пошло действительно от фирмы, которая то ли первая, то ли массово начала выпускать такие аппараты.
То же относится и к "джипам" -- "джип" это марка авто, а так стали называть все большие машины типа внедорожник. И без разницы, что это хонда, ниссан или мерс

↑   Перейти к этому комментарию
Яблочко пишет:
То же относится и к "джипам" -- "джип" это марка авто, а так стали называть все большие машины типа внедорожник.
Я так не называю.
Яблочко пишет:
хонда, ниссан или мерс
А вот это чаще всего паркетник, только многие не знают, что это.
Яблочко
25 августа 2010 года
0
Ольга 1987 пишет:
Я так не называю
Ну пусть считается, что на Украине так говорят.
За Россию не знаю
Ольга Санна
25 августа 2010 года
0
Незнающих везде полно.
Zlena_x
25 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Яблочко
Ну и что, что вся Сибирь?
У нас вся страна называет копировальный аппарат "ксероксом", хотя на самом деле он "копир". А слово "ксерокс" пошло действительно от фирмы, которая то ли первая, то ли массово начала выпускать такие аппараты.
То же относится и к "джипам" -- "джип" это марка авто, а так стали называть все большие машины типа внедорожник. И без разницы, что это хонда, ниссан или мерс

↑   Перейти к этому комментарию
меня муж долго ругал, что я говорю ксерокс, теперь всегда- копир
Баба Таня
14 сентября 2010 года
0
В ответ на комментарий Ольга Санна
Но почему тогда вся Сибирь зовет так?

↑   Перейти к этому комментарию
У меня муж с Новокузнецка, а называет "файл". Видать не во всей Сибири мультифорой кличут
Ольга Санна
14 сентября 2010 года
0
Продвинутый новокузнечанин
Баба Таня
14 сентября 2010 года
0
В ответ на комментарий Яблочко
Вот,нашла:
общее название - файл.
а мультифора - просто название одной из фирм, производителей канцелярии.
Это как копиры у нас все называют ксероксами))

↑   Перейти к этому комментарию
Копиры - ксероксы, подгузники исключительно -памперсы, даже если они "хагисы" или др. Лихачи -Шумахеры, и список можно продолжить
Кудесница Олеся
15 сентября 2010 года
0
В ответ на комментарий Ольга Санна
"Прозрачный конверт для хранения небольшого объема бумаг размера А4, который можно закрепить в скоросшивателе с помощью специальных отверстий на боковой стороне.

Обычно используется в студенческой среде. Является синонимом слова "файл", используемого в других регионах, в том числе в Москве."

↑   Перейти к этому комментарию
Ух ты!!!
Zlena_x
25 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий Ольга Санна
Мне как раз файл не понятен. Файлы в компьютере.

↑   Перейти к этому комментарию
у нас тоже говорят "файл"
НЕЛИСЯ
22 августа 2010 года
+1
У нас кубанцы арбуз называют гАрбуз.
Вегераля
22 августа 2010 года
0
На украинском арбуз -кавун, а гарбуз- это тыква
Баба Таня
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий НЕЛИСЯ
У нас кубанцы арбуз называют гАрбуз.

↑   Перейти к этому комментарию
неа, гарбуз - это тыква. а арбуз - кавун
Вегераля
22 августа 2010 года
0
Сказали мы одно и тоже
Баба Таня
22 августа 2010 года
0
Вегераля
22 августа 2010 года
0
НЕЛИСЯ
22 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий Баба Таня
неа, гарбуз - это тыква. а арбуз - кавун

↑   Перейти к этому комментарию
Баба Таня пишет:
гарбуз - это тыква.
Ну не знаю,видимо для нашего региона и гарбуз за арбуз сойдет.
no_milk
22 августа 2010 года
+1
В ответ на комментарий НЕЛИСЯ
У нас кубанцы арбуз называют гАрбуз.

↑   Перейти к этому комментарию
Мой дед на Кубани тоже так говорит. Ему можно верить, он абориген
НЕЛИСЯ
22 августа 2010 года
0
Вообще кубанский говор это нечто.И украинские слова в обиходе и русские и непонятно какой сленг.Я балдею слушая кубанскую речь. Популярное словосочетание:" Та шоб ты всралась."-может обозначать и ругательство и приветствие и подбадривание.
no_milk
22 августа 2010 года
0
Ага И интонации такие клёвые! Я поэтому жутко люблю в гостях у родителей слушать радио "Кукуруза" - вот это речь!
Njutka
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий НЕЛИСЯ
Вообще кубанский говор это нечто.И украинские слова в обиходе и русские и непонятно какой сленг.Я балдею слушая кубанскую речь. Популярное словосочетание:" Та шоб ты всралась."-может обозначать и ругательство и приветствие и подбадривание.

↑   Перейти к этому комментарию
НЕЛИСЯ пишет:
Популярное словосочетание:" Та шоб ты всралась."
ой, у нас это тоже достаточно популярное словосочетание
Баба Таня
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий НЕЛИСЯ
Вообще кубанский говор это нечто.И украинские слова в обиходе и русские и непонятно какой сленг.Я балдею слушая кубанскую речь. Популярное словосочетание:" Та шоб ты всралась."-может обозначать и ругательство и приветствие и подбадривание.

↑   Перейти к этому комментарию
главное, что бы пожелание по прямому назначению не исполнилось
Баба Таня
22 августа 2010 года
0
В ответ на комментарий НЕЛИСЯ
Вообще кубанский говор это нечто.И украинские слова в обиходе и русские и непонятно какой сленг.Я балдею слушая кубанскую речь. Популярное словосочетание:" Та шоб ты всралась."-может обозначать и ругательство и приветствие и подбадривание.

↑   Перейти к этому комментарию
НЕЛИСЯ пишет:
Та шоб ты всралась."
главное, чтобы пожелание напрямую не исполнилось

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам