Как оригинально, возьму на заметку!
Насколько я понимаю английский, здесь еще забавная игра слов. Надписи переводятся: "Начни заяц", "остановись заяц", но слово "заяц" по-английски созвучно слову "здесь", а пишется по-другому. Это так и задумано, я правильно поняла?
Как оригинально, возьму на заметку!
Насколько я понимаю английский, здесь еще забавная игра слов. Надписи переводятся: "Начни заяц", "остановись заяц", но слово "заяц" по-английски созвучно слову "здесь", а пишется по-другому. Это так и задумано, я правильно поняла?
я поняла, что игра слов. Простите, просто в вашем комментарии вы сказали, что заяц пишется по-другому. Или я не так поняла,а вы имели ввиду, что "здесь" пишется по-другому? Но, думаю, что мы с вами поняли друг друга
Как оригинально, возьму на заметку!
Насколько я понимаю английский, здесь еще забавная игра слов. Надписи переводятся: "Начни заяц", "остановись заяц", но слово "заяц" по-английски созвучно слову "здесь", а пишется по-другому. Это так и задумано, я правильно поняла?
Комментарии
Насколько я понимаю английский, здесь еще забавная игра слов. Надписи переводятся: "Начни заяц", "остановись заяц", но слово "заяц" по-английски созвучно слову "здесь", а пишется по-другому. Это так и задумано, я правильно поняла?
Насколько я понимаю английский, здесь еще забавная игра слов. Надписи переводятся: "Начни заяц", "остановись заяц", но слово "заяц" по-английски созвучно слову "здесь", а пишется по-другому. Это так и задумано, я правильно поняла?
↑ Перейти к этому комментарию
Насколько я понимаю английский, здесь еще забавная игра слов. Надписи переводятся: "Начни заяц", "остановись заяц", но слово "заяц" по-английски созвучно слову "здесь", а пишется по-другому. Это так и задумано, я правильно поняла?
↑ Перейти к этому комментарию
Заранее спасибо.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: