Коэльо и я
Тут всплыло в одной теме... Это дубль моей записи в ЖЖ от 31 мая 2006 года.
Так получилось, что Коэльо, приехав во Владивосток, дал эксклюзив одной газете и двум телеканалам. Ну, "одна газета" - это получилась я. И я с ним общалась.
Вот что я об этом написала по свежим следам.
"Таки мне дали эксклюзив. То есть только Коэльо, я, фотик, переводчик (ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ СИНХРОНИСТ!!!) и два пресс-секретаря Коэльо.
Первый - Денис - еще давеча меня запугал, когда сказал по телефону: "Надеюсь, вы понимаете, что банальных вопросов лучше не задавать?" Блин, я весь вечер думала, совпадает ли понимание банальности у меня, Дениса и Коэльо...
Приехали в Дом переговоров. Тихо. Тепло. Пахнет цветами. В оранжерее Дома переговоров (да-да, в том самом, где беседовали Хрущев, Брежнев, Форд, Горбачев, Путин, ну и тыды) - грозди зеленых плодов на бананах (интересно, успевают ли вызревать?). Сидим. Эксклюзива добились "ОТВ-Прим", "Известия" и мы. Каждому по 25 минут.
Приходит Денис. Страшным шепотом: "Слушайте интервью друг друга, чтобы не задавали одинаковых вопросов! Что ест, пьет, читает, смотрит, слушает - не спрашивать! Вы с какого вопроса хотели начать интервью? Нет, это не пойдет, придумайте другой! А вы? Нет, этот вопрос оставьте на финал интервью! Книги подписать можно, но никаких просьб подписать с именем! Курящего Паоло не снимать ни в коем случае! Интервью вести динамично, не тянуть! Как привезли газету? Для Паоло? Паоло в руки ничего не давать! Только через пресс-службу! А вы сколько газет привезли? Одну? Жаль".
Блин, он реально меня так накрутил, что на Коэльо, как мне потом фотик сказал, я буквально наезжать стала, задавая вопросы динамично, эдак с нахрапцей...
Здесь хочу спеть дифирамбы переводчику. Переводил идеально, на ходу, пожалуй, чуть не впервые в жизни я получала ответы именно на свои вопросы, а не на их переложение в уме переводчика.
Коэльо оказался очень милым, восхитился моим именем: "Лав? Йа вьяс льюблью, да?". Отвечал на вопросы очень спокойно, уважительно, серьезно, улыбался и вообще - мы именно общались. Он типичный испанский католик, я бы сказала, у них в головах такая мешанина мистики-фатальности-религии... Не могу сказать, что он меня очаровал, но уважать заставил.
Судя по лицу Дениса, банальных вопросов я таки избежала. При этом Коэльо сам рассказал, какую музыку любит и что читает каждый день, и где живет... И спросил, написать ли мое имя на книге. Но так как книга была не моя, пришлось отказаться.
Дважды крепко, хорошо так пожал мне руку - при знакомстве и прощании. Не мыть ее, что ли?
"
Даже фото есть: мы беседуем с Коэльо, то есть мы - это я, Коэльо, переводчик и два пресс-секретаря
Так получилось, что Коэльо, приехав во Владивосток, дал эксклюзив одной газете и двум телеканалам. Ну, "одна газета" - это получилась я. И я с ним общалась.
Вот что я об этом написала по свежим следам.
"Таки мне дали эксклюзив. То есть только Коэльо, я, фотик, переводчик (ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ СИНХРОНИСТ!!!) и два пресс-секретаря Коэльо.
Первый - Денис - еще давеча меня запугал, когда сказал по телефону: "Надеюсь, вы понимаете, что банальных вопросов лучше не задавать?" Блин, я весь вечер думала, совпадает ли понимание банальности у меня, Дениса и Коэльо...
Приехали в Дом переговоров. Тихо. Тепло. Пахнет цветами. В оранжерее Дома переговоров (да-да, в том самом, где беседовали Хрущев, Брежнев, Форд, Горбачев, Путин, ну и тыды) - грозди зеленых плодов на бананах (интересно, успевают ли вызревать?). Сидим. Эксклюзива добились "ОТВ-Прим", "Известия" и мы. Каждому по 25 минут.
Приходит Денис. Страшным шепотом: "Слушайте интервью друг друга, чтобы не задавали одинаковых вопросов! Что ест, пьет, читает, смотрит, слушает - не спрашивать! Вы с какого вопроса хотели начать интервью? Нет, это не пойдет, придумайте другой! А вы? Нет, этот вопрос оставьте на финал интервью! Книги подписать можно, но никаких просьб подписать с именем! Курящего Паоло не снимать ни в коем случае! Интервью вести динамично, не тянуть! Как привезли газету? Для Паоло? Паоло в руки ничего не давать! Только через пресс-службу! А вы сколько газет привезли? Одну? Жаль".
Блин, он реально меня так накрутил, что на Коэльо, как мне потом фотик сказал, я буквально наезжать стала, задавая вопросы динамично, эдак с нахрапцей...
Здесь хочу спеть дифирамбы переводчику. Переводил идеально, на ходу, пожалуй, чуть не впервые в жизни я получала ответы именно на свои вопросы, а не на их переложение в уме переводчика.
Коэльо оказался очень милым, восхитился моим именем: "Лав? Йа вьяс льюблью, да?". Отвечал на вопросы очень спокойно, уважительно, серьезно, улыбался и вообще - мы именно общались. Он типичный испанский католик, я бы сказала, у них в головах такая мешанина мистики-фатальности-религии... Не могу сказать, что он меня очаровал, но уважать заставил.
Судя по лицу Дениса, банальных вопросов я таки избежала. При этом Коэльо сам рассказал, какую музыку любит и что читает каждый день, и где живет... И спросил, написать ли мое имя на книге. Но так как книга была не моя, пришлось отказаться.
Дважды крепко, хорошо так пожал мне руку - при знакомстве и прощании. Не мыть ее, что ли?

Даже фото есть: мы беседуем с Коэльо, то есть мы - это я, Коэльо, переводчик и два пресс-секретаря

Комментарии
Вы молодец! Как же вам повезло - лично общаться с таким талантливым человеком! Я обожаю книги Коэльо.
А можно мне фотку посмотреть?
И еще раз поздравляю вас!
https://www.stranamam.ru/photo/4034747/
Не люблю Коэльо, но это имхо
Хм, а мне доводилось только с певцами беседовать...
Нууу, у вас все впереди, вы только начинаете
владик вообще большая деревня)
Не люблю Коэльо, но это имхо
Хм, а мне доводилось только с певцами беседовать...
↑ Перейти к этому комментарию
И инсайт, и
супереди... Через 11 минут ровно. А то!Девачки такие девачки.
↑ Перейти к этому комментарию
Просто - интересный дядечка, да?
↑ Перейти к этому комментарию
у нашего прежнего губернатора пресс-секретарь прекрасно играла в эту игру сама с собой. Сегодня - добрая, завтра - наоборот)))
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: