Картинки
Картинки мои, стихи чужие

Лишь в воздухе морозном - гулко
Звенят шаги.
Я узнаю
В неверном свете переулка
Мою прекрасную змею:
Она ползет из света в светы,
И вьется шлейф, как хвост кометы...
(А. Блок)
Следующее стихотворение процитировать не могу, не уверена, что его переводили на русский. Называлось оно "Миндальное дерево". Автор передаёт чувства отца, сидящего под дверью родильной палаты и понимающего, что что-то идёт не так. В итоге у него рождается больной ребёнок. Помню, пробирало аж до мурашек. Жаль, что даже имя автора потеряла
Солженицын "Раковый корпус"
А. Грин "Алые паруса" (не спрашивайте, почему у Ассоль руки зелёные. Не знаю я! Но по-другому она получалась неживая.
Ольга Кочеткова "Кузнецовский фарфор"

Лишь в воздухе морозном - гулко
Звенят шаги.
Я узнаю
В неверном свете переулка
Мою прекрасную змею:
Она ползет из света в светы,
И вьется шлейф, как хвост кометы...
(А. Блок)
Следующее стихотворение процитировать не могу, не уверена, что его переводили на русский. Называлось оно "Миндальное дерево". Автор передаёт чувства отца, сидящего под дверью родильной палаты и понимающего, что что-то идёт не так. В итоге у него рождается больной ребёнок. Помню, пробирало аж до мурашек. Жаль, что даже имя автора потеряла


Солженицын "Раковый корпус"

А. Грин "Алые паруса" (не спрашивайте, почему у Ассоль руки зелёные. Не знаю я! Но по-другому она получалась неживая.

Ольга Кочеткова "Кузнецовский фарфор"

+19 |
![]() |
7 комментариев |
Комментарии
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: