"Походу встрял я")))
походу встрял я

Всё смешалось: по ходу, походу и похоже… Особенно в последнее время стало заметным выражение "походу" вместо "похоже, видимо, очевидно".
Итак, давайте поймем: что, когда и почему?...
По ходу - т. е. на ходу, по мере продвижения, в процессе. Например: "справа, по ходу поезда"; "отвечать на вопросы, по ходу объяснения" и пр. В качестве разговорного выражения вполне приемлемо, если употреблять его в нужное время, в нужном месте и в свойственном ему значении.
Но вот выражение "похОду" в значении "похоже" уже не так благозвучно. Знаю людей, которые его употребляют, знаю и тех, кого очень коробят фразы типа "походу молока в магазине нет" (т. е. "видимо (или похоже), что молока в магазине нет" ).
Причин такого превращения несколько: и созвучие виновато (походу = это "похоже", произносимое с набитым ртом" - так говорят остряки


Но, как мне кажется, "похоже, видимо и очевидно" - это принципиально грамотнее, лучше, благозвучнее, чем "походу". А вы как думаете?
Комментарии
Только походу я люблю безграмотные словечки.
Да, Вы абсолютно правы.
Только походу я люблю безграмотные словечки.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: