Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

ЙИСТЧО

Девочки, сил моих нет...
уж как тока не писали слово "ещё"
но такое написание встречаю впервые ЙИСТЧО
Толи плакать, толи смеяться...
Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам ЙИСТЧО
Девочки, сил моих нет...
уж как тока не писали слово "ещё"
но такое написание встречаю впервые ЙИСТЧО
Толи плакать, толи смеяться... Читать полностью
 

Комментарии

Kirka 34
27 января 2012 года
+1
Хабиба пишет:
ИСТЧО
....ийсчё....
Хабиба (автор поста)
27 января 2012 года
0
нет слов...
кракозябра
27 января 2012 года
0
В ответ на комментарий Kirka 34
Хабиба пишет:
ИСТЧО
....ийсчё....

↑   Перейти к этому комментарию
Lusy L
27 января 2012 года
+1
"есчо" сама видела
Совушка Я
27 января 2012 года
0
а я название поста приняла за аббревиатуру
Хабиба (автор поста)
27 января 2012 года
+1
rijik81
27 января 2012 года
+1
В ответ на комментарий Совушка Я
а я название поста приняла за аббревиатуру

↑   Перейти к этому комментарию
ага и я
кракозябра
27 января 2012 года
+2
В ответ на комментарий Совушка Я
а я название поста приняла за аббревиатуру

↑   Перейти к этому комментарию
аналог ИМХО
Совушка Я
28 января 2012 года
+1
точно!
Апельсиновая речка
27 января 2012 года
+2
Ну... талант нужен, чтобы в слове из 3-х букв 5 ошибок сделать
У меня однокласница писала "изчо".
Nigmatulla
25 июля 2012 года
0
Апельсиновая речка пишет:
Ну... талант нужен, чтобы в слове из 3-х букв 5 ошибок сделать
У меня однокласница писала "изчо".
100+
Мусечка2010
27 января 2012 года
+1
Ironlady
27 января 2012 года
+2


Хабиба (автор поста)
27 января 2012 года
0
последний кадр
Ривелотэ
27 января 2012 года
+1
исчо... сама не видела, папа рассказывал
ИлонаИло
27 января 2012 года
+2
я думала вообще рецепт супер лечо
Lusy L
27 января 2012 года
+1
ИлонаИло
27 января 2012 года
+1
Lusy L
27 января 2012 года
+1
Хабиба (автор поста)
27 января 2012 года
0
В ответ на комментарий ИлонаИло
я думала вообще рецепт супер лечо

↑   Перейти к этому комментарию
ИлонаИло
27 января 2012 года
+1
мне стыдно
Хабиба (автор поста)
27 января 2012 года
0
почему?
ИлонаИло
27 января 2012 года
+1
да фантазия что то бурная где я лечо увидела
Хабиба (автор поста)
27 января 2012 года
0
Яблокова
27 января 2012 года
+1
та можт постебался кто-то. Типа диалект олбанцкего превед-медвед....
Хабиба (автор поста)
28 января 2012 года
0
если б...
мама Коси_и_Аси
28 января 2012 года
0
у меня у мужа друг в школе написал "ис-чо" .Хороший человек между прочим,но русский язык как предмет у него отсутствует вообще
Хабиба (автор поста)
28 января 2012 года
0
мама Коси_и_Аси пишет:
"ис-чо"
я не могуууууууу...ещё одни шедевр
мама Коси_и_Аси
29 января 2012 года
0
Такое маленькое слово,а сколько шедевров получается
Хабиба (автор поста)
29 января 2012 года
0
erudit-ka
28 января 2012 года
+1
смеяться, дорогая, смеяться...
выпив уже не валерьяночки, а капель Зеленина...
Хабиба (автор поста)
28 января 2012 года
0
мама Венерочка
20 июля 2012 года
0
так для справки, это "язык падонкофф"

из Википедии:
«Падонкаффский», или «олбанский» йезыг или йазык падонкафф[1] — распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов. Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед».

Характеристики
Основная особенность стиля «падонкаф» заключается в намеренном нарушении норм орфографии русского языка (ориентированных на этимологию) при сохранении графических принципов чтения и в общем той же фонетической последовательности. Из омофонических способов записи в данной позиции выбирается то, которое не соответствует орфографической норме — употребление а вместо безударного о и наоборот, взаимозамена безударных и, е и я, цц или ц вместо тс, тьс, дс, также жы и шы, чя и щя вместо жи и ши, ча и ща, щ вместо сч и наоборот, йа, йо, йу вместо начальных я, ё, ю, взаимозамена глухих и звонких на конце слова или перед глухими (кросафчег), причём вместо ф в этой позиции может употребляться фф (по образцу старой западноевропейской передачи фамилий вроде Smirnoff).
Распространено также слияние слов воедино без пробела (ржунимагу). Иными словами, это «антинорма», основанная на последовательном (или близком к таковому) отталкивании от существующего нормативного выбора написаний (то есть для того, чтобы писать на жаргоне падонков, фактически надо владеть существующей нормой). Кроме того, реже используются средства, нарушающие графические принципы чтения: взаимозамена глухих и звонких не только на конце слова (дафай), а также твёрдых и мягких (например, медвед). Последние явления лексикализованы (связаны с конкретными словами).
Помимо этого, язык «падонкаф» включает специфическую лексику — обычно общелитературные слова, которым приписаны особые значения/употребления (жаргон в собственном смысле слова): таково само слово падонаг, а также выражения вроде жжош, аффтар, выпей йаду, аццки и т. п.


кому интересно прочитать целиком статью, вот ссылка на википедию - http://ru.wikipedia.org/wiki/%C6%E0%F0%E3%EE%ED_%EF%E0%E4%EE%ED%EA%EE%E2
Хабиба (автор поста)
20 июля 2012 года
0
спасибо, в курсах..но речь идёт не об олбанском языке.
мама Венерочка
20 июля 2012 года
0
так ЙИСТЧО из тоже же оперы
Хабиба (автор поста)
20 июля 2012 года
0
аха...в контрольной студенческой работе
Олбанский язык это инетязык.
мама Венерочка
20 июля 2012 года
0
ааа, ну так Вы ж о контексте ни словом не обмолвились
Хабиба (автор поста)
20 июля 2012 года
0
см. "рубрика"
мама Венерочка
20 июля 2012 года
0
простите, пожалуйста, но я на рубрики обычно не смотрю - есть пост, я его читаю... спасибо, что обратили внимание - рубрика интересная, пойду, ознакомлюсь
Хабиба (автор поста)
20 июля 2012 года
0
конфетка1
25 июля 2012 года
0
Хабиба пишет:
Если глагол отвечает на вопрос «что делаЕТ?/что сделаЕТ?», то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если - на вопрос «что делаТЬ?/что сделаТЬ?», то мягкий знак НУЖЕН.
Хабиба (автор поста)
25 июля 2012 года
+1
и на старуху бывает проруха
конфетка1
25 июля 2012 года
0
Уууу, ещё какая!
Хабиба (автор поста)
25 июля 2012 года
+1

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам