Переводчик-юморист)
Сейчас я активно изучаю английский, использую сразу несколько методов. (Кстати, тем кто хочет изучить - рекомендую посмотреть передачу "Полиглот", мне она очень понравилась!)
Так вот) составляю я предложения, вбиваю их в переводчик, что бы проверить правильность своего произношения (там можно прослушивать)... повторяю... и... ржу...
Я громко говорю - Ху! (who - "кто" ) Ху! Ху! Ху!
Дашка - Хюююююю (с интонацией "Фуууууу" )
Ну, может, это не смешно читать, но в жизни я чуть со стула не упала!
Я вбиваю предложение "He is fat" (он - толстый), при этом делаю ошибку, пишу не "He", а "Hi", а это уже другое слово, означает - "привет". Переводчик выдает - "Привет, это жир!"
я падаю со смеху
Я вбиваю предложение "she is little fat" (она немного полная) переводчик выдает - "у нее осталось мало жира"
Вбиваю предложение "And when I see her, I spit! Spit, spit, spit, spit!" (И когда я вижу ее, мне плевать! Плевать, плевать, плевать, плевать!) Перевод переводчика - "И когда я вижу ее, мне плевать! Коса, коса, коса, коса!"
Блин, ну при чем тут коса?
И таких курьезов - много! Веселая штука - Гугл переводчик)))) и все равно - полезная!
Так вот) составляю я предложения, вбиваю их в переводчик, что бы проверить правильность своего произношения (там можно прослушивать)... повторяю... и... ржу...
Я громко говорю - Ху! (who - "кто" ) Ху! Ху! Ху!
Дашка - Хюююююю (с интонацией "Фуууууу" )



Ну, может, это не смешно читать, но в жизни я чуть со стула не упала!
Я вбиваю предложение "He is fat" (он - толстый), при этом делаю ошибку, пишу не "He", а "Hi", а это уже другое слово, означает - "привет". Переводчик выдает - "Привет, это жир!"




Я вбиваю предложение "she is little fat" (она немного полная) переводчик выдает - "у нее осталось мало жира"



Вбиваю предложение "And when I see her, I spit! Spit, spit, spit, spit!" (И когда я вижу ее, мне плевать! Плевать, плевать, плевать, плевать!) Перевод переводчика - "И когда я вижу ее, мне плевать! Коса, коса, коса, коса!"



Блин, ну при чем тут коса?
И таких курьезов - много! Веселая штука - Гугл переводчик)))) и все равно - полезная!

Комментарии
Было это лет 12 назад, поставили мы переводчик на комп, ну так, мало ли....
Решили перевести хэлпик от игрушки
Ну вот... как только получали от начальства разнос, мы включали этот переводчик и развлекались
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Действительно, а что за жуткий текст такой, про жирную девочку, на которую всем коса?
Письменный только, вроде
↑ Перейти к этому комментарию
мы с мужем уже давно решили "вспомнить" английский и тут эта передача, сидим смотрим, муж как раз азы усваивает, а потом вместе репетируем-я все таки учитель английского, но для детей
мы все 4 смотрели
они с понедельника по четверг выходят
То есть - я с ней занимаюсь, но из специальных приспособлений у нас только пальчиковые краски. Хочешь, я выложу песенки на развитие мелкой и крупной моторики, или список возможных игр в ванной?
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: