Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Пусть говорят?

Начну с того, что сама я родилась и выросла в Москве. А муж мой - южанин. Родился и вырос в Новочеркасске Ростовской области.
И сейчас мы живем у него на родине. Многое для меня тут непривычно и даже дико. Например то, как они питаются. Жирное, острое, соленое. Ну ладно в этом как-то удается находить компромиссы. А вот речь... Боже! Как они разговаривают!!! Не хочу никого обидеть, но от некоторых словечек или речевых оборотов меня просто колошматит!!!

Вот примерный список, что сейчас в голову приходит:

Глянь(Гля) - Смотри
Синенький - баклажан
Кулёк - пакет
Лыбится - улыбается
Я за тобой скучаю - я по тебе скучаю
Морозит - Знобит
Спроси за что-то - Спроси про что-то
Купорить - Мариновать, делать заготовки, консервировать
Балон - банка исправлено
Порватый, засра ---ый - порванный, запачканый
Тугой - густой
Ложить - класть - добавлено позже
А еще ударения.
ГлазИрованный вместо ГлазирОванный,
ГазИрованный
И Г не Г, а ХГЭ...
ну и так далее...

Все бы ничего, но сейчас старший сын был со свекровью на море две недели и приехал оттуда, без конца это Глянь- глянь. Мам глянь! Я поправляю, говорю надо говорить: "Смотри!", а он опять свое: "Глянь да глянь!" Может зря я его поправляю? И пусть говорит так, как говорят там, где он растет? Но я не могу!!! Меня корежит от того, что я слышу как неправильно говорит мой сын! Ведь я-то знаю, что правильно говорить не порватый, а порванный! Ловлю тапки!
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Пусть говорят?
Начну с того, что сама я родилась и выросла в Москве. А муж мой - южанин. Родился и вырос в Новочеркасске Ростовской области.
И сейчас мы живем у него на родине. Многое для меня тут непривычно и даже дико. Например то, как они питаются. Жирное, острое, соленое. Ну ладно в этом как-то удается находить компромиссы. А вот речь... Боже! Как они разговаривают!!! Читать полностью
 

Комментарии

Асюта
15 августа 2011 года
0
а ещё ЛОЖИ вместо КЛАДИ
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Да,точно забыла! еще садить и писять!
кису
15 августа 2011 года
+15
не баллон, а балон ! Я то же из тех мест, и тоже использую некоторые слова из Вашего списка, но например кулёк и пакет это разные вещи: кулёк это фунтик из бумаги, газеты, а пакет, например полиэтиленовый с ручками... Некоторые из приведённых слов характерны именно для Юга России, казачества, это своя культура... Но некоторые из списка слов просто от культурной неразвитости, так же как и ударения. Ну а произношение, это диалект, не знаю, почему он Вас так коробит?(ой, может опять что то не так говорю...!) Я например обожаю смотреть новости Украинского ТВ! Слушаешь их речь , как музыку! У казаков тоже своеобразная речь, и очень интересная, а Одесская речь, просто песня! Мы разные! И любая культурная речь, без оскорбительных, похабных слов, достойна!
Лариса 68
15 августа 2011 года
0
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий кису
не баллон, а балон ! Я то же из тех мест, и тоже использую некоторые слова из Вашего списка, но например кулёк и пакет это разные вещи: кулёк это фунтик из бумаги, газеты, а пакет, например полиэтиленовый с ручками... Некоторые из приведённых слов характерны именно для Юга России, казачества, это своя культура... Но некоторые из списка слов просто от культурной неразвитости, так же как и ударения. Ну а произношение, это диалект, не знаю, почему он Вас так коробит?(ой, может опять что то не так говорю...!) Я например обожаю смотреть новости Украинского ТВ! Слушаешь их речь , как музыку! У казаков тоже своеобразная речь, и очень интересная, а Одесская речь, просто песня! Мы разные! И любая культурная речь, без оскорбительных, похабных слов, достойна!

↑   Перейти к этому комментарию
кису пишет:
кулёк это фунтик из бумаги, газеты, а пакет, например полиэтиленовый с ручками
Просто меня в магазине часто спрашивают: "Вам кулек надо?" Поэтому и пишу, что кулек - это пакет, я тоже всегда считала. что кулек это из бумаги свернутый -для семечек, например...
кису пишет:
И любая культурная речь, без оскорбительных, похабных слов, достойна!
Mamaduny
25 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий кису
не баллон, а балон ! Я то же из тех мест, и тоже использую некоторые слова из Вашего списка, но например кулёк и пакет это разные вещи: кулёк это фунтик из бумаги, газеты, а пакет, например полиэтиленовый с ручками... Некоторые из приведённых слов характерны именно для Юга России, казачества, это своя культура... Но некоторые из списка слов просто от культурной неразвитости, так же как и ударения. Ну а произношение, это диалект, не знаю, почему он Вас так коробит?(ой, может опять что то не так говорю...!) Я например обожаю смотреть новости Украинского ТВ! Слушаешь их речь , как музыку! У казаков тоже своеобразная речь, и очень интересная, а Одесская речь, просто песня! Мы разные! И любая культурная речь, без оскорбительных, похабных слов, достойна!

↑   Перейти к этому комментарию
Мне кажется есть диалект, а есть правильное произношение слов русского языка.
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Асюта
а ещё ЛОЖИ вместо КЛАДИ

↑   Перейти к этому комментарию
ага, или полОЖИТЬ!
Лисс_Liss
15 августа 2011 года
+14
ну местечковый диалект не есть неграмотная речь)
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
А по-моему это именно неграмотно. По правилам русского языка, по крайней мере. Ладно, я соглашусь, "синенький" - это диалект, но Ложить - это неграмотно!
Лисс_Liss
15 августа 2011 года
+1
Sqwerell пишет:
Ложить - это неграмотно

этого в Вашем посте не было в примерах)
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
ну забыла, но это тоже у каждого второго встречается!
Лисс_Liss
15 августа 2011 года
+2
ну так это повсеместно по России) независимо от региона
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий Sqwerell
ну забыла, но это тоже у каждого второго встречается!

↑   Перейти к этому комментарию
Ложить - и в Москве говорят.Тут Вы не совсем правы.Просто в вашей семье грамотно говорят,вы и привыкли,и отклонения режут слух,это естественно.Ну а вот как быть с теми ударениями которые переделали не так уж давно в русском языке?Ну типа -звонЯт,а не звОнят,дЕньгами,а не деньгАми?ну и т.д.
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
ну еще в этот список кофе в мужском роде можно добавить. Я не знаю, может я слегка чокнутая на эту тему, но я ЗА ЧИСТОТУ РУССКОГО ЯЗЫКА!!! И если и недавно надо переучиваться, наверно!

А насчет Ложить в Москве --- знаете в Москве сейчас так много Немосквичей, что это неудивительно,хотя и очень горько и обидно... Понаехали, как говорится
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+2
Да не только Немосквичи так говорят.Я тоже,кстати,чокнутая Хожу как заведенная-всех поправляю ну вот бзик у меня такой,мои уже привыкли,сами поправляются
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
+2
А у меня воспоминание из детства о моем отце: Он вечно меня поправлял, что надо говорить не одеваю, а надеваю! За что кстати я ему сейчас очень благодарна!
valeria
15 августа 2011 года
0
Sqwerell пишет:
не одеваю, а надеваю
кого то одеваю во что-то, но на кого-то надеваю что-то
Сейчас часто встречается в песнях одеваю в неправильном использовании
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Ага!
Margo63
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий Sqwerell
А у меня воспоминание из детства о моем отце: Он вечно меня поправлял, что надо говорить не одеваю, а надеваю! За что кстати я ему сейчас очень благодарна!

↑   Перейти к этому комментарию
о господи, одеваю меня просто до трясучки выводит. я конечно не бегаю и не поправляю людей но бесит просто, это мой личный бзик какой-то
Evochkina Mama
15 августа 2011 года
+3
Margo63 пишет:
до трясучки выводит
Margo63 пишет:
бесит
Margo63 пишет:
бзик
это ОЧЕНЬ чистый русский язык
Margo63
15 августа 2011 года
0
я где то ратовала за чистоту языка или уверяла что у меня он очень чистый? или посмеяться не над кем больше? и где написано что данные слова - не ОЧЕНЬ чистый язык?
Evochkina Mama
15 августа 2011 года
+5
вас другие бесят а кого возможно бесите вы. вот и все
Margo63
15 августа 2011 года
0
ну и что? мне все равно кого я бешу, и сама я людям свои претензии не высказываю.
я конечно не бегаю и не поправляю людей... это мой личный бзик...
и уж тем более не смеюсь.
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Ta-nya_78
Да не только Немосквичи так говорят.Я тоже,кстати,чокнутая Хожу как заведенная-всех поправляю ну вот бзик у меня такой,мои уже привыкли,сами поправляются

↑   Перейти к этому комментарию
дА!дА! да! я не одна такая "помешанная" на грамотности
shvet
15 августа 2011 года
+14
В ответ на комментарий Sqwerell
ну еще в этот список кофе в мужском роде можно добавить. Я не знаю, может я слегка чокнутая на эту тему, но я ЗА ЧИСТОТУ РУССКОГО ЯЗЫКА!!! И если и недавно надо переучиваться, наверно!

А насчет Ложить в Москве --- знаете в Москве сейчас так много Немосквичей, что это неудивительно,хотя и очень горько и обидно... Понаехали, как говорится

↑   Перейти к этому комментарию
ну, я вот не москвичка, понаехала, и выросла тоже в тех местах, где говорят по - своему, но это не сделало мою речь неграмотной, и я тоже всех с детства поправляла, что нет слова ложить и позвОнит. поверьте, грамотная речь - это не признак москвича это признак того, как ты в школе учился и сколько книг за свою жизнь прочитал
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
shvet
15 августа 2011 года
0
не понаехали. а понаоставались как в анекдоте
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Что за анекдот? Я не знаю
shvet
15 августа 2011 года
0
я не мастер рассказа, да и не помню его толком, помню только эту последнюю фразу
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий shvet
ну, я вот не москвичка, понаехала, и выросла тоже в тех местах, где говорят по - своему, но это не сделало мою речь неграмотной, и я тоже всех с детства поправляла, что нет слова ложить и позвОнит. поверьте, грамотная речь - это не признак москвича это признак того, как ты в школе учился и сколько книг за свою жизнь прочитал

↑   Перейти к этому комментарию
Я и не говорю, что грамотная речь - это признак москвича. Очень жаль, если из моих слов, как вам кажется, это следует. Я полностью с вами согласна, что и как в школе учился и сколько книг прочитал. НО! И от семьи и от окружения тоже очень многое зависит. Вот пример. Моя золовка - у нее два высших образования и в школе она отличницей была, а говорит все равно как моя свекровь, и лыбится и порватый - потому что она выросла в этом и всю жизнь считала, что так и надо говорить.
shvet
15 августа 2011 года
+6
извините, именно это вы и написали. моя мама тоже говорит неправильно и с ошибками, и отмахивается, когда я ее поправляю. не обязательно иметь два высших образования, можно только школу закончить и говорить в сто раз грамотнее любого студента. моя одноклассница писала сочинения на 5/2, 5 - за содержание, 2 - за грамотность. работает педиатром я за свою жизнь ни одного правила не выучила по грамматике, учительница говорила, что у меня есть чувство языка, а причина - чтение взахлеб всего, что под руку попадется днями и ночами, запятые сами ставятся где надо, а слова пишутся верно. а диалекты в русском языке никто не отменял. в кировской области - калужина - это лужа, коптёр - укроп, это первое, что я навскидку вспомнила
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
бурак или буряк-это свекла
shvet
15 августа 2011 года
0
во, точно
Yaniha
15 августа 2011 года
+2
В ответ на комментарий shvet
ну, я вот не москвичка, понаехала, и выросла тоже в тех местах, где говорят по - своему, но это не сделало мою речь неграмотной, и я тоже всех с детства поправляла, что нет слова ложить и позвОнит. поверьте, грамотная речь - это не признак москвича это признак того, как ты в школе учился и сколько книг за свою жизнь прочитал

↑   Перейти к этому комментарию
Я читала много, школу не прогуливала, пишу вроде грамотно. Но в быту допускаю слова которые я слышала от бабушки в детстве, не осуждаю отца, который иногда употребляет диалектные слова мест, в которых вырос или не так ставит ударения. Ну сказал он: "Я полОжил" или "слазий с койки", так может в этом для меня часть неповторимости родного человека. А письменная речь у него совершенно не хромает.
shvet
15 августа 2011 года
+1
диалекты в русском языке никто не отменял. это нормально. мои бабули такое иногда выдают
Yaniha пишет:
часть неповторимости родного человека
я даже не представляю, чтобы они по другому говорили это будут не мои бабули. вспомнила!! у меня одна бабушка марийка, там вообще прикол, она периодически марийские слова вставляет, и все понятно. картошку называет картопкА, или, а мне пешкулеш (т.е. все-равно мне) да, много чего...
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
а как вам Ёкарный бабай ?
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
ну это фразеологизм - пусть поправят меня знающие!
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
ну еще в этот список кофе в мужском роде можно добавить. Я не знаю, может я слегка чокнутая на эту тему, но я ЗА ЧИСТОТУ РУССКОГО ЯЗЫКА!!! И если и недавно надо переучиваться, наверно!

А насчет Ложить в Москве --- знаете в Москве сейчас так много Немосквичей, что это неудивительно,хотя и очень горько и обидно... Понаехали, как говорится

↑   Перейти к этому комментарию
дА!дА! да! я не одна такая "помешанная" на грамотности
Ривелотэ
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
ну еще в этот список кофе в мужском роде можно добавить. Я не знаю, может я слегка чокнутая на эту тему, но я ЗА ЧИСТОТУ РУССКОГО ЯЗЫКА!!! И если и недавно надо переучиваться, наверно!

А насчет Ложить в Москве --- знаете в Москве сейчас так много Немосквичей, что это неудивительно,хотя и очень горько и обидно... Понаехали, как говорится

↑   Перейти к этому комментарию
кофе в мужском роде это как раз по правилам русского языка
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
А кто спорит?
Ривелотэ
15 августа 2011 года
0
Sqwerell пишет:
ну еще в этот список кофе в мужском роде можно добавить
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Просто его правильность тоже только недавно "закрепили" Раньше вроде тоже можно было и так и так... но я всегда говорю про кофе ОН!
Ривелотэ
15 августа 2011 года
+1
наоборот, несколько лет назад внесли изменения в правила русского языка и установили допустимость произношения слова кофе в среднем роде, т.е. это допустимо, но отнюдь не классически правильно
Lazurit
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Ривелотэ
кофе в мужском роде это как раз по правилам русского языка

↑   Перейти к этому комментарию
баш напомнили: Помню, моя одногруппница выступала на студенческих чтениях, ей задали вопрос, она потрясающе ответила: "Кофе — оно, конечно, мужского рода..."
Ривелотэ
15 августа 2011 года
0
шедеврально
МарМар
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Ta-nya_78
Ложить - и в Москве говорят.Тут Вы не совсем правы.Просто в вашей семье грамотно говорят,вы и привыкли,и отклонения режут слух,это естественно.Ну а вот как быть с теми ударениями которые переделали не так уж давно в русском языке?Ну типа -звонЯт,а не звОнят,дЕньгами,а не деньгАми?ну и т.д.

↑   Перейти к этому комментарию
Э... вообще-то всегда было правильно звонЯт. (Хотя сама раньше говорила "ты мне позвОнишь?" )
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+1
Да,но раньше не делали на этом акцента,говорили и так и так,а с недавнего времени пошло что только звонЯт.
Lazurit
15 августа 2011 года
+2
В ответ на комментарий МарМар
Э... вообще-то всегда было правильно звонЯт. (Хотя сама раньше говорила "ты мне позвОнишь?" )

↑   Перейти к этому комментарию
Как правильно "звонИт" или "звОнит"?

1) ударение звонИт, служИт, кружИт, дружИт на последнем слоге было нормативным (что, кстати, отражено в словарях 40-50-х годов);
2) вариант типа "звонИт" характерен для северорусских говоров, а вариант типа "звОнит" - для южнорусских;
3) Москва находится на перечесении южных и северных говоров, что и отразилось в двойственности произнесения звОнит/звонИт;
4) навязывание варианта "звонИт" как единственно правильного - искусственно по сути. (ABBYY Lingvo)
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
Ну, по сути я права?На счет искусственного навязывания?Просто я помню на уроках русского не было принципиальной разницы,а потом учительница приходит и говорит - теперь правильно говорить звонЯт мы еще тогда смеялись...
Lazurit
15 августа 2011 года
+2
я сомневаюсь как правильно, много читала и пришла к выводу - надо употреблять другие слова, чтоб никого не бесить свои возможно неправильным ударением.
Yaniha
15 августа 2011 года
+5
мне например хоть кол на голове теши - я все равно говорю "звОнит". Одеть или надеть мне пофиг, главное не мерзнуть. Но выбешивают в письменной речи мягкие знаки в глаголах тся-ться если они стоят неправильно, особенно если принять во внимание, что виртуально я общаюсь больше, это для меня очень актуально. Одних бесит одно других-другое, поэтому на всех забейте и говорите как привычнее.
Lazurit
15 августа 2011 года
0
со школы привыкла, прежде чем написать тся-ться задать себе проверочный вопрос
в сети много шибок в письменной речи, но это очень часто бывает оттого что пишем невнимательно - то букву пропустили, то палец не туда ткнул...
Yaniha
15 августа 2011 года
+1
невнимательно когда запятые пропускают или буквы переврут, а когда постоянно ошибаются с глаголами - надо к репетитору.
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Yaniha
мне например хоть кол на голове теши - я все равно говорю "звОнит". Одеть или надеть мне пофиг, главное не мерзнуть. Но выбешивают в письменной речи мягкие знаки в глаголах тся-ться если они стоят неправильно, особенно если принять во внимание, что виртуально я общаюсь больше, это для меня очень актуально. Одних бесит одно других-другое, поэтому на всех забейте и говорите как привычнее.

↑   Перейти к этому комментарию
Yaniha пишет:
тся-ться
о да!
МарМар
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
Как правильно "звонИт" или "звОнит"?

1) ударение звонИт, служИт, кружИт, дружИт на последнем слоге было нормативным (что, кстати, отражено в словарях 40-50-х годов);
2) вариант типа "звонИт" характерен для северорусских говоров, а вариант типа "звОнит" - для южнорусских;
3) Москва находится на перечесении южных и северных говоров, что и отразилось в двойственности произнесения звОнит/звонИт;
4) навязывание варианта "звонИт" как единственно правильного - искусственно по сути. (ABBYY Lingvo)

↑   Перейти к этому комментарию
Спасибо за инфу. Меня убедил аргумент, что "ну ты же не говоришь: я тебе позвОню."
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Ta-nya_78
Ложить - и в Москве говорят.Тут Вы не совсем правы.Просто в вашей семье грамотно говорят,вы и привыкли,и отклонения режут слух,это естественно.Ну а вот как быть с теми ударениями которые переделали не так уж давно в русском языке?Ну типа -звонЯт,а не звОнят,дЕньгами,а не деньгАми?ну и т.д.

↑   Перейти к этому комментарию
Ta-nya_78 пишет:
звонЯт,а не звОнят
Не поняла, а раньше, что говорили звОнят?
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
Прочитала уже выше!
Просто, всю жизнь говорила звонИт, звонЯт, позвонИм, созвонИмся.
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
И не считала себя безграмотной
кыш
15 августа 2011 года
+3
В ответ на комментарий Sqwerell
А по-моему это именно неграмотно. По правилам русского языка, по крайней мере. Ладно, я соглашусь, "синенький" - это диалект, но Ложить - это неграмотно!

↑   Перейти к этому комментарию
Sqwerell пишет:
А по-моему это именно неграмотно
Ну вы считаете, что весь Северный Кавказ безграмотный? Я со Ставропольского края, и там так же говорят, у них речь немного с казацким диалектом так сказать. А такое слыхали - идти по над дорогой - это вроде как вдоль дороги, я вот именно от этого выражения не могу избавиться, хотя живу уже 15 лет не в Ставропольском крае, 10 лет живу в Москве. А когда туда приезжаю, общаюсь с друзьями, они смеются надо мной, мол как ты смешно говоришь и не правильно
няйля
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Лисс_Liss
ну местечковый диалект не есть неграмотная речь)

↑   Перейти к этому комментарию
метко сказано
Nata-sherri
15 августа 2011 года
0
ну "глянь" это еще ничего страшного вроде)))другие словечки и ударения конечно лучше исправлять, я с вами согласна. И кстати название "синенький" я сама услышала где то год назад, терпеть не могу, когда так говорят.
LedyDiva
15 августа 2011 года
+6
А что в слове "синенький" вас смущает??? Я например тоже исправляю, если кто-то говорить не правильно. Но! Если баклажан назвать "синенький" я в этом ничего ужасного не вижу... я от многих это слышала и в интернете тоже...
Nata-sherri
15 августа 2011 года
0
да глупо звучит с уст взрослых людей. я просто высказала свое мнение.мне не нравиться, когда баклажан так называют.
Lazurit
15 августа 2011 года
+5
ну для меня глупо звучит "сися", "титя"
Аллюсичка
15 августа 2011 года
+2
согласна это звучит просто кошмарно когда говорят : "Мы кушаем сисю", ужас просто
Lazurit
15 августа 2011 года
0
у меня одна из бабушек прям любительница "ну дай ему сисю"... а у меня нет сиси, не знаю я, что это такое
Аллюсичка
15 августа 2011 года
+1
у меня одна знакомая вечно говорит "а мы кушаем сисю.." так и хочется треснуть
Романюта
15 августа 2011 года
+2
Сказала бы я Вам не нравится-проходите мимо
Аллюсичка
15 августа 2011 года
0
ну так скажите, я ж не против, тут все высказывают свое мнение, кто-то против слова синенький, а меня коробит когда взрослая женщина всем и всякому кричит что у нее сиси.
И тут я написала не про вас, а про знакомую и это не только мое мнение, так что не надо устраивать скандал.
Lazurit
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Романюта
Сказала бы я Вам не нравится-проходите мимо

↑   Перейти к этому комментарию
пройти мимо можно, когда так говорит незнакомый человек и безотносительно меня, но когда это мне говорит бабушка, меня бесит (приходится молчать и скрипеть зубами, дабы не обидеть, она то всю жизнь так говорила).
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
у меня одна из бабушек прям любительница "ну дай ему сисю"... а у меня нет сиси, не знаю я, что это такое

↑   Перейти к этому комментарию
Lazurit пишет:
а у меня нет сиси, не знаю я, что это такое
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Nata-sherri
да глупо звучит с уст взрослых людей. я просто высказала свое мнение.мне не нравиться, когда баклажан так называют.

↑   Перейти к этому комментарию
ну если уж на то пошло, то "из уст взрослых людей"
Nata-sherri
15 августа 2011 года
0
ну да ,точно,извините
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий LedyDiva
А что в слове "синенький" вас смущает??? Я например тоже исправляю, если кто-то говорить не правильно. Но! Если баклажан назвать "синенький" я в этом ничего ужасного не вижу... я от многих это слышала и в интернете тоже...

↑   Перейти к этому комментарию
А интернет, что, сильно грамотный? Это не показатель!
Но синенький мне прикольно. Против ""синенького"" не возражаю!
LedyDiva
15 августа 2011 года
0
Дело в не том, грамотно это или нет, а дело в том, что это не на столько страшно... у нас в Брянске например, поскольку мы граничим и с Украиной, и с Белоруссией в обиходе есть такое слово как "бурак", а моему мужу было тяжело слышать это слово (не от меня), он привык слышать слово "свёкла"... и ведь нельзя сказать, что это сказано не правильно, точнее не грамотно... Тут речь о том, что эти слова больше режут слух, не слышащего до этого времени его, человека
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
согласна. режет слух именно потому, что непривычно. Но если еще и родной ребенок так начинает говорить, то режет слух вдвойне!
Ирина7878
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
А интернет, что, сильно грамотный? Это не показатель!
Но синенький мне прикольно. Против ""синенького"" не возражаю!

↑   Перейти к этому комментарию
синенькими у нас баклажаны называют
няйля
15 августа 2011 года
+1
На мой взгляд,где человек бы не жил,говорить он должен стараться правильно!
Sqwerell пишет:
Может зря я его поправляю?
Конечно нет!
no_milk
15 августа 2011 года
+7
так они и говорят правильно - в рамках своего говора. Диалектизм - не отклонение. Другое дело, что официальные переговоры и переписку нужно вести всё же в соответствовании с требованиями литературной нормы. Южанам среднерусский говор тоже ухо режет
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Да, меня часто здесь спрашивают, откуда я, потому что говорю иначе!
no_milk
15 августа 2011 года
+5
вот-вот А по поводу фрикативного южного Г у них там таже стишок есть:

Гуси гогочут, город горит,
Всякая гадость на Г говорит.

В том смысле, что "нормальные" люди употребляют фрикативное Г, как на юге.

У всех своя правда
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
У всех своя правда
Это точно! О, а я и не знала, что это Г называется Фрикативным! Спасибо за просвещение!
Yaniha
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий no_milk
так они и говорят правильно - в рамках своего говора. Диалектизм - не отклонение. Другое дело, что официальные переговоры и переписку нужно вести всё же в соответствовании с требованиями литературной нормы. Южанам среднерусский говор тоже ухо режет

↑   Перейти к этому комментарию
no_milk пишет:
Южанам среднерусский говор тоже ухо режет
точно-точно!
no_milk
15 августа 2011 года
0
Забава Путятишна
15 августа 2011 года
+1
Мы для них "акаем" и им это ужасно смешно!
no_milk
16 августа 2011 года
0
няйля
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий no_milk
так они и говорят правильно - в рамках своего говора. Диалектизм - не отклонение. Другое дело, что официальные переговоры и переписку нужно вести всё же в соответствовании с требованиями литературной нормы. Южанам среднерусский говор тоже ухо режет

↑   Перейти к этому комментарию
Для меня идеалом является как вы написали "литературная норма".Классика всегда актуальна
no_milk
15 августа 2011 года
+3
для вас да, а для кого-то нет Для кого-то норма - то, как родители и дедушка с бабушкой говорили
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Ну а что попадает под понятие "литературная норма"?
no_milk
15 августа 2011 года
0
учебники и справочники в помощь. Я тут все границы нормы привести не готова
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
Ну а что попадает под понятие "литературная норма"?

↑   Перейти к этому комментарию
наш математик говорил, что самый правильный русский язык - на Урале.
а насчет "нормы" - лучше погуглить самой, чем здесь на лекцию нарваться, имхо
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Он сам что ли с Урала был?

А что -я не против лекции! Для того этот пост и написала, чтобы узнать другие мнения!
Plazma
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий erudit-ka
наш математик говорил, что самый правильный русский язык - на Урале.
а насчет "нормы" - лучше погуглить самой, чем здесь на лекцию нарваться, имхо

↑   Перейти к этому комментарию
erudit-ka пишет:
наш математик говорил, что самый правильный русский язык - на Урале.

Это не только его мнение))))))))))) Многие специалисты с ним согласны
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий erudit-ka
наш математик говорил, что самый правильный русский язык - на Урале.
а насчет "нормы" - лучше погуглить самой, чем здесь на лекцию нарваться, имхо

↑   Перейти к этому комментарию
erudit-ka пишет:
наш математик говорил, что самый правильный русский язык - на Урале.
У меня подруга с Урала, так у нее всегда лазИть, залазить, писЯть, ножницАми
Радмила
16 августа 2011 года
0
Кстати, вопрос по теме как все-таки правильно говорить: писять или писать? Вот в чем вопрос!
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
Я, всё-таки, надеюсь, что пииисать
Радмила
16 августа 2011 года
0
Да? А у нас в гостях были Москвичи, так они уверяли, что правильно писять... от слова пися... а не писа.
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
+1
Нуууу, уж если москвичи
Будем говорить "сходить по-маленькому"
Радмила
16 августа 2011 года
0
Неее, это так они говорят, когда к вам в Питер приезжают... У нас, на переферии, все гораздо короче...
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
Я, примерно, понимаю о чём Вы
Радмила
16 августа 2011 года
0
Вот и я о том же.
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Призрак Ночи
erudit-ka пишет:
наш математик говорил, что самый правильный русский язык - на Урале.
У меня подруга с Урала, так у нее всегда лазИть, залазить, писЯть, ножницАми

↑   Перейти к этому комментарию
Призрак Ночи пишет:
У меня подруга с Урала, так у нее всегда лазИть, залазить, писЯть, ножницАми
Не очень понятно написала, наверное.
Если что: лазить, залазить, писять, ножницАми (ударение).
Yaniha
15 августа 2011 года
+9
В ответ на комментарий няйля
Для меня идеалом является как вы написали "литературная норма".Классика всегда актуальна

↑   Перейти к этому комментарию
Мне кажется, если человек находится в среде, к которой он привык с детства, не стоит его винить за произношение, которое для какого-то чужака непривычно. В конце концов, это их монастырь. Хуже когда москвичи или другие носители "недиалектной" формы языка (ведь для нас наше произношение самое правильное) выносят на всемирные просторы свою неграмотность, и даже помещают ее в заголовки. Иногда читаю, краснею от стыда за своих земляков или сограждан и плююсь. А как где кто говорит - для меня дело десятое. Устная речь не является документом.
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Вы правы. Но как быть если я выросла в одной среде, муж мой в другой среде, а ребенок и там и там, поправлять его? Или пусть говорит как все здесь, его окружающие?
Yaniha
15 августа 2011 года
0
Мне кажется что дети очень гибкие, если он не будет слышать постоянно диковинные словечки то через месяц он о них и не вспомнит.
няйля
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Yaniha
Мне кажется, если человек находится в среде, к которой он привык с детства, не стоит его винить за произношение, которое для какого-то чужака непривычно. В конце концов, это их монастырь. Хуже когда москвичи или другие носители "недиалектной" формы языка (ведь для нас наше произношение самое правильное) выносят на всемирные просторы свою неграмотность, и даже помещают ее в заголовки. Иногда читаю, краснею от стыда за своих земляков или сограждан и плююсь. А как где кто говорит - для меня дело десятое. Устная речь не является документом.

↑   Перейти к этому комментарию
В ваших словах действительно есть смысл.Но думаю,все зависит от самого человека,его ценностей,желаний...
L4na
15 августа 2011 года
+3
Ну это же местный диалект Что вы хотите...как говорится со своим уставом в чужой монастырь... я тоже с ума сходила когда только приехала в поселок где сейчас живу когда слышала обувки, свитра, по туда, посуда... через 18 лет привыкла, все говорят так же... я перестала нервничать, хотя сама говорю всё так же как до приезда и детей учила правильному русскому
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Спасибо, что вы меня понимаете! Значит это "не лечится" если вы и через 18 лет не начали говорить так, как местные...
L4na
15 августа 2011 года
+2
Я чужих никогда не одергиваю, их ""лечить" бесполезно, да и считаю неуместным, а своих детей всегда поправляла, поправляю и буду поправлять ...
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
+1000!!!!!
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий L4na
Я чужих никогда не одергиваю, их ""лечить" бесполезно, да и считаю неуместным, а своих детей всегда поправляла, поправляю и буду поправлять ...

↑   Перейти к этому комментарию
L4na пишет:
Я чужих никогда не одергиваю, их ""лечить" бесполезно, да и считаю неуместным, а своих детей всегда поправляла, поправляю и буду поправлять
+100000000
кыш
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
Спасибо, что вы меня понимаете! Значит это "не лечится" если вы и через 18 лет не начали говорить так, как местные...

↑   Перейти к этому комментарию
Sqwerell пишет:
не начали говорить так, как местные.
А у меня мама из Тульской области, 35 лет живёт в Минводах, и разговаривает так, как все там разговаривают. Я имею в виду не эти странные словечки а слова с буквой Г. Ну а слов типа лОжить у нас в семье не произносилось никогда.
Андалузия
15 августа 2011 года
0
Я вас поддерживаю
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
+1
Ох, спасибо!
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+3
У нас тоже многие слова не правильно говорят.Я дочь до сих пор иногда поправляю.Это большой труд.Вы не обращайте внимания на других,важно как в семье говорят.Мужа я тоже поправляю,но акцент на детей делаю.А кстати синенькие говорят во-многих городах.И в Украине тоже.Это в России их второе название
профиль удалён удалённого пользователя
15 августа 2011 года
0
А кстати синенькие говорят во-многих городах.И в Украине тоже
синенькие и не только ,еще - кулёк ,лыбится ,я за тобой скучаю,морозит
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
главное ведь что все понимают!
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Ksyusha
А кстати синенькие говорят во-многих городах.И в Украине тоже
синенькие и не только ,еще - кулёк ,лыбится ,я за тобой скучаю,морозит

↑   Перейти к этому комментарию
ну, лыбиться это прочторечие
за тобой скучаю - скорее, украинизм
а что Вам в морозит не нравится?
профиль удалён удалённого пользователя
15 августа 2011 года
+1
лично мне все нравится, я и сама так говорю и не считаю , что это неправильно- язык ведь живой. А правила нужны только в работе - документация, деловая переписка и прочее. Ну и соответственно разговаривать правильно и учить правильно разговаривать должны в учебных заведениях, а на улице можно и пошокать
Lazurit
15 августа 2011 года
+2
В России на сахар (который песок) просто говорят "песок". Меня аж подкидывает. Так и хочется на вопрос продавщицы "Вам песка?" ответить "Ага, строительного"
no_milk
15 августа 2011 года
0
точно. Я сама сахар песком никогда не называю, но в магазине приходится просить именно песок, а то рафинад продадут
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
вот-вот. У меня дедушка, когда приехал в Россию, пару раз рафинад приносил, он то по привычке просил сахар, а чего там в пакет положили не проверял, на слово верил (а оказалось слово то у них другое)
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий no_milk
точно. Я сама сахар песком никогда не называю, но в магазине приходится просить именно песок, а то рафинад продадут

↑   Перейти к этому комментарию
А еще хлеб. Я до сих пор не научилась тут просить хлеб в магазине с первого раза.Меня вечно переспрашивают, вот этот и показывают пальцем. Хлеб, булка, батон и все разное означают...
no_milk
15 августа 2011 года
+1
точно! Хлеб - это ржаной, ситный - это белый, батон чаще булкой называют, а булочка - это маленькая и сладкая
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+1
У нас часто говорят - булка хлеба и коляска колбасы...
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
Коляска колбасы! какая прелесть, это вам не тачка, и не вагон...
не обижайтесь, просто, правда, понравилось!
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
а ЧЁ обижаться-то я вот долго была в неведении о чем речь идет,и что это такое с колбасой!Пока не объяснили И до сих пор когда слышу - сначала соображаю что это
no_milk
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий erudit-ka
Коляска колбасы! какая прелесть, это вам не тачка, и не вагон...
не обижайтесь, просто, правда, понравилось!


↑   Перейти к этому комментарию
это чаще всё же говорят про ту колбасу, которая не ровной "палкой", а чуть изогнута - как краковская или там украинская... Но и про ровненькую - тоже.

Ну, по крайней мере, это из моего опыта.
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
no_milk пишет:
которая не ровной "палкой", а чуть изогнута
которая колечком колечко краковской колбаски, пожалуйста
но коляска - это правда здорово!
no_milk
15 августа 2011 года
0
эх, давно я не встречала колбасу колечком! Она у нас полумесяцем в лучшем случае. Ну или уж совсем плотно свернута, как "Украинская"
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
ой, Тверь далеко, послать по почте - испортиться по жаре
у нас колбаса всякой разной формы, только я ее не ем почти, особенно летом...
no_milk
15 августа 2011 года
0
да я мы не особо едим, но в магазине же ж я её встречаю
viviza
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий Ta-nya_78
У нас часто говорят - булка хлеба и коляска колбасы...

↑   Перейти к этому комментарию
Мы тоже так говорим, не знаю почему. "Нарежу 2-3 колясочки колбасы". А еще "жижка"-это бульон в первом.
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
слышала как "жижей" называют горячее. Маленькому ребенку показывая на только что закипевший чайник, печь, мангал: "Не трогай, жижа!"
viviza
15 августа 2011 года
0
Да, тоже есть такое дело
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
слышала как "жижей" называют горячее. Маленькому ребенку показывая на только что закипевший чайник, печь, мангал: "Не трогай, жижа!"

↑   Перейти к этому комментарию
с Урала , кстати, человек знакомый мне -жижей кипяток называл
valeria
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий viviza
Мы тоже так говорим, не знаю почему. "Нарежу 2-3 колясочки колбасы". А еще "жижка"-это бульон в первом.

↑   Перейти к этому комментарию
мы тоже бульон в горячем называем юшкой, очень удивилась, когда меня осмеяли в сибири за это слово, ведь я им всю жизнь пользовалась. И откуда мне было знать, что у них не принято говорить пышка, а правильно- лепешка, у нас это разные вкусности
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий viviza
Мы тоже так говорим, не знаю почему. "Нарежу 2-3 колясочки колбасы". А еще "жижка"-это бульон в первом.

↑   Перейти к этому комментарию
неее,у нас коляска - это целая колбаса,не кусочки.
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий Ta-nya_78
У нас часто говорят - булка хлеба и коляска колбасы...

↑   Перейти к этому комментарию
Тут Палка колбасы! А в Москве батон колбасы . Вот коляска первый раз слышу!
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
Вот батон колбасы - у нас не редкость!
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
наверно москвичей много
valeria
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Ta-nya_78
Вот батон колбасы - у нас не редкость!

↑   Перейти к этому комментарию
Ну батон колбасы - это правильно, не сомтря на то, что мое родное- палка
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
ну значит все-таки много у нас грамотных.
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
дабы не мучится выбором как правильно, я в магазине прошу "целую" колбасу
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+1
и я! А то мало-ли кто рядом стоит - засмеют!
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
вот-вот. Поэтому всегда стараюсь избегать слов, в которых ударение спорное (иной раз оба варианта правильные, но ведь каждый считает, что именно его вариант верный). Поэтому я никогда не езжу "по мосту" - я переезжаю "мост"
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
Я нам с Вами сочуствую.Нам приходится всегда сначала подумать,а потом сказать!
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
это точно! Столько "словей" в голове перебираешь что б и в тему попасть и ударение было единственным
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
а я думаю,и чего это у меня голова постоянно загруженная!
Lazurit
15 августа 2011 года
+2
я тут книжку ночью дочитывала, пришла спать, устроилась мужу на плечо... он через какое-то время "больше на ночь не читай", я подумала может уснуть не мог (привык что я раньше ложусь)... а он "голова слишком тяжелая становится" А как мне не читать, а вдруг я потом слово подобрать не смогу и ударение не правильно поставлю?!
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+1
Sassenach
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий valeria
Ну батон колбасы - это правильно, не сомтря на то, что мое родное- палка

↑   Перейти к этому комментарию
а википедия выдает, что "палка колбасы — (простореч: батон колбасы)"
valeria
15 августа 2011 года
0
сильно утверждать не буду, так как в институте, где меня этому научили, работают не лучшие филологи России
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sassenach
а википедия выдает, что "палка колбасы — (простореч: батон колбасы)"

↑   Перейти к этому комментарию
так просторечие - палка или батон?
Sassenach
15 августа 2011 года
0
я так поняла "батон", а может и нет... вот ссылка
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0
Sassenach
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
так просторечие - палка или батон?

↑   Перейти к этому комментарию
прочитала статью про колбасу - похоже все таки палка - это просторечное. Сорри, что сбила с толку valeria
Margo63
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
А еще хлеб. Я до сих пор не научилась тут просить хлеб в магазине с первого раза.Меня вечно переспрашивают, вот этот и показывают пальцем. Хлеб, булка, батон и все разное означают...

↑   Перейти к этому комментарию
у нас (не знаю у всех ли или в нашей только семье) еще "кирпичик" слово применительно к хлебу есть. а вообще в магазине он стал сейчас с названиями, поэтому проще
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
кирпичик тоже слышала. а еще буханка
Елена84
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
А еще хлеб. Я до сих пор не научилась тут просить хлеб в магазине с первого раза.Меня вечно переспрашивают, вот этот и показывают пальцем. Хлеб, булка, батон и все разное означают...

↑   Перейти к этому комментарию
меня дедушка мужа пытается уже пять лет приучить к тому, что хлеб - это черный, а булка - батон
если я иду в магазин и говорю, что я куплю хлеба (имея в виду и буханку черного и батон), дедуля каждый раз спрашивает:"а как же мы без белого-то будем?"
а что батон - не хлеб?
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Елена84 пишет:
а как же мы без белого-то будем?
Ленусечка-мамулечка
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Елена84
меня дедушка мужа пытается уже пять лет приучить к тому, что хлеб - это черный, а булка - батон
если я иду в магазин и говорю, что я куплю хлеба (имея в виду и буханку черного и батон), дедуля каждый раз спрашивает:"а как же мы без белого-то будем?"
а что батон - не хлеб?

↑   Перейти к этому комментарию
Елена84 пишет:
хлеб - это черный
я вот когда к бабушке приезжаю, меня в любом магазине убить могут, потому что ЧЕРНОГО хлеба не, есть ржаной
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
В России на сахар (который песок) просто говорят "песок". Меня аж подкидывает. Так и хочется на вопрос продавщицы "Вам песка?" ответить "Ага, строительного"

↑   Перейти к этому комментарию
Ну не все. Обычно говорят "сахарный песок"
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
такое мне встречалось очень редко, по пальцам можно пересчитать сколько раз, за 10 лет проживания в России, я слышала "сахарный песок"
Margo63
15 августа 2011 года
0
тоже ни разу не слышала "песок"... говорю сахар и все.
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
В России на сахар (который песок) просто говорят "песок". Меня аж подкидывает. Так и хочется на вопрос продавщицы "Вам песка?" ответить "Ага, строительного"

↑   Перейти к этому комментарию
Я добавляю - И цемента!
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
В России на сахар (который песок) просто говорят "песок". Меня аж подкидывает. Так и хочется на вопрос продавщицы "Вам песка?" ответить "Ага, строительного"

↑   Перейти к этому комментарию
в Армении тоже-"песок" а ещё коробку конфет называют "бамбанерка". Я домысливаю так:" по-французски -бон-бон -конфеты. но так изуродовать -и все так называют и понимают. типо-иду в гости-нужно купить бамбанерку. тьфу!!!
Романюта
15 августа 2011 года
0
МаринаМама2 пишет:
бамбанерка
в польском языке официально "бомбонерка" И так как я долго жила там, я сама его иногда на автомате употребляю, а кто думает
МаринаМама2 пишет:
тьфу!!!
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
Да вы что? Будем знать, а я думала исковеркали.
Mokko1967
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий Романюта
МаринаМама2 пишет:
бамбанерка
в польском языке официально "бомбонерка" И так как я долго жила там, я сама его иногда на автомате употребляю, а кто думает
МаринаМама2 пишет:
тьфу!!!


↑   Перейти к этому комментарию
Совсем правильно - бонбоньерка.
Романюта
15 августа 2011 года
0
я не знаю как правильно, у поляков это бомбонерка
Mokko1967
15 августа 2011 года
0
Слово французское, не знаю, откуда оно взято у поляков..
Романюта
15 августа 2011 года
0
у них и взято, но переделано на свой манер
LilyWhite
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
В России на сахар (который песок) просто говорят "песок". Меня аж подкидывает. Так и хочется на вопрос продавщицы "Вам песка?" ответить "Ага, строительного"

↑   Перейти к этому комментарию
у меня в детстве такой стресс был, когда приехали в гости и там предлагают "попей молочка с песочком"
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
LilyWhite пишет:
"попей молочка с песочком"
Lazurit
16 августа 2011 года
+2
В ответ на комментарий LilyWhite
у меня в детстве такой стресс был, когда приехали в гости и там предлагают "попей молочка с песочком"

↑   Перейти к этому комментарию
для меня шоком было, когда приехала в деревню, утром проснулась часов в 10, и бабушка двоюродной сестренки говорит "Долго вы спите, а я в 5 утра постель свою уделала". У нас уделала - испачкала, может обписала или еще чего хуже (думаю, ого бабушка какая простая, такие подробности сообщает). А у них это значит - застелила
Sqwerell (автор поста)
16 августа 2011 года
0
LilyWhite
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
для меня шоком было, когда приехала в деревню, утром проснулась часов в 10, и бабушка двоюродной сестренки говорит "Долго вы спите, а я в 5 утра постель свою уделала". У нас уделала - испачкала, может обписала или еще чего хуже (думаю, ого бабушка какая простая, такие подробности сообщает). А у них это значит - застелила

↑   Перейти к этому комментарию
лулу
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
В России на сахар (который песок) просто говорят "песок". Меня аж подкидывает. Так и хочется на вопрос продавщицы "Вам песка?" ответить "Ага, строительного"

↑   Перейти к этому комментарию
Про песок точно!Плюсище от меня!
no_milk
15 августа 2011 года
0
Вот, кстати, я живу в Твери, как будто недалеко от Москвы. А своих словечек и здесь хватает!
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Расскажите, какие например? Интересно!
no_milk
15 августа 2011 года
0
ну, к примеру, уже упомянутый "песок" (сахарный который). Дверной замок - "личина". клубника - "виктория", а варенье из неё "викторишное". Интонации свои, особенные.
erudit-ka
15 августа 2011 года
+1
no_milk пишет:
клубника - "виктория",
а разве это не конкретный сорт клубники?
no_milk
15 августа 2011 года
+1
может быть, но здесь любая клубника=виктория
erudit-ka
15 августа 2011 года
+1
э, может нет других сортов? большому куску рот радуется? насколько мне известно, клубника сорта виктория очень крупная
no_milk
15 августа 2011 года
+1
в здешней местности калибр клубники не от сорта зависит, а от погоды

Ну и потом, я написала, как оно есть. Как-никак, знакома со здешней лексикой. Ваше дело - принять на веру или нет
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
я Вам верю просто стало интересно "почему так"... у нас например,на рынках в июне сортов 5-10 точно можно отличить на глаз, на вкус, на запах; на мой вкус клубника "виктория" не самая вкусная и ароматная, хотя самая красивая и крупная
no_milk
15 августа 2011 года
0
нет, здесь есть только "виктория". По крайней мере, у старшего поколения. Молодые, пожалуй, уже и "клубнику" употребляют
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий erudit-ka
э, может нет других сортов? большому куску рот радуется? насколько мне известно, клубника сорта виктория очень крупная

↑   Перейти к этому комментарию
есть другие сорта, у знакомойи бабушка имела несколько видов клубники на огороде (желтое чудо, александрия, черный принц, кама, богота) - но все они были для нее просто "викторией"
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
понятно но в этом деле главное, чтобы урожай был отменный, чтобы душа радовалась, а как это счастье называть - дело десятое
Lazurit
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий erudit-ka
no_milk пишет:
клубника - "виктория",
а разве это не конкретный сорт клубники?

↑   Перейти к этому комментарию
сорт, но во многих местах так называется любая клубника
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
буду знать
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий no_milk
ну, к примеру, уже упомянутый "песок" (сахарный который). Дверной замок - "личина". клубника - "виктория", а варенье из неё "викторишное". Интонации свои, особенные.

↑   Перейти к этому комментарию
Вот про клубнику очень интересно! .Интонации это да! Это сила!!!
кыш
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий no_milk
ну, к примеру, уже упомянутый "песок" (сахарный который). Дверной замок - "личина". клубника - "виктория", а варенье из неё "викторишное". Интонации свои, особенные.

↑   Перейти к этому комментарию
no_milk пишет:
клубника - "виктория"
В Тульской области так её называют, а ещё там говорят вместо сандали - танкетки.
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
не только там,танетки я еще где-то слышала
tigrik
15 августа 2011 года
+1
а меня жутко раздражает когда не правильно ставят ударение в словах каталог и договор
меня это из себя выводит
вы правильно делаете что не позволяете говорить неправильно
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
+1
Так, проверю-ка я себя. В обоих словах ударение на последний слог, правильно?
tigrik
15 августа 2011 года
0
Асока
15 августа 2011 года
+1
Я вас понимаю!! Ещё не люблю когда пишут с ошибками, но отношусь к этому спокойно, так как муж пишет с ошибками)))
Сама работаю с хохлом и с татарками))) Вот тут да))) Диалект, так диалект))) Одно "добренько" иногда злит))))
erudit-ka
15 августа 2011 года
+2
насчет порватого я согласна с Вами, но в глянь не вижу ничего страшного , может потому что сама вполне на юге живу, но образование филолога, я считаю, обязывает меня за речью следить и далеко от норм не отходить
и Вы, наверное, не представляете, как иногда смешно звучит пресловутый мааасковский акцент (причем, по моим наблюдениям, чем меньше человек живет в Москве, тем ярче он выражен )
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Вот кстати насчет этого. Смешная история. Мой муж рассказывал, что когда первый раз попал в Москву т о все вслушивался, как же они эти москвичи акают и очень удивился, что почти и не акают вовсе, но напридумано про это... Притча во языцех!
julyko
15 августа 2011 года
0
Акают. И россияне чуть протягивают гласные. Поэтому человека из России даже в русскоязычном Киеве слышно сразу.
viviza
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий erudit-ka
насчет порватого я согласна с Вами, но в глянь не вижу ничего страшного , может потому что сама вполне на юге живу, но образование филолога, я считаю, обязывает меня за речью следить и далеко от норм не отходить
и Вы, наверное, не представляете, как иногда смешно звучит пресловутый мааасковский акцент (причем, по моим наблюдениям, чем меньше человек живет в Москве, тем ярче он выражен )

↑   Перейти к этому комментарию
Да! Маасковкая манера говорить, меня тоже вымораживает)
Mokko1967
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий erudit-ka
насчет порватого я согласна с Вами, но в глянь не вижу ничего страшного , может потому что сама вполне на юге живу, но образование филолога, я считаю, обязывает меня за речью следить и далеко от норм не отходить
и Вы, наверное, не представляете, как иногда смешно звучит пресловутый мааасковский акцент (причем, по моим наблюдениям, чем меньше человек живет в Москве, тем ярче он выражен )

↑   Перейти к этому комментарию
Да-да-да! Когда "массквичи" на отдых к нам приезжают, так забавно разговаривают... Особенно,когда бывшие керчане,которые в Москве не так давно поселились, начинают рассуждать,что у них "чистый замаскварецкий выговор".
mamaAKSana
15 августа 2011 года
+7
А вы считаете, что москвичи исключительно все - грамотные люди?
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Нет я так не считаю.
viviza
15 августа 2011 года
0
Да, да, у нас тоже так все говорят, слово в слово. За ударения борюсь -"звонИт", за правильность-"класть". Моя свекровь из средней России, ее раздражает наше "гхэ", но не замечает у свекра "поброюсь", "ризетка", "тубаретка". А меня это бесит. Свекор из Ростовской области.
Lazurit
15 августа 2011 года
0
калидор еще есть, паликмахер....
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
а лисапед есть? пинжак?
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Моя свекровь тут неедавно решила блеснуть и говорит: "Повесь бабушкин РАСПЕРДАК" имелся ввиду Лапсердак
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
Sqwerell пишет:
"Повесь бабушкин РАСПЕРДАК"
Ой, не могу!!!
Sqwerell (автор поста)
16 августа 2011 года
0
Она потом сама смеялась, и мы еще обсуждали, на какое ж место его надевать, если он так называется
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
Sqwerell пишет:
на какое ж место его надевать, если он так называется
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий Lazurit
калидор еще есть, паликмахер....

↑   Перейти к этому комментарию
полотенец,тубаретка
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
+1
О! Полотенец - это классика жанра!
Evochkina Mama
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Ta-nya_78
полотенец,тубаретка

↑   Перейти к этому комментарию
вообще то полотенчик
Ta-nya_78
16 августа 2011 года
0
А нам и так не плохо!
Evochkina Mama
17 августа 2011 года
0
я вот если буду рассказывать какие я еще слова знаю - бабушка одна в Екате, другая в деревне ближе к Тюмени сама себе иногда удивляюсь - никогда там не жила а слова вылезают из меня
Ta-nya_78
17 августа 2011 года
+1
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
калидор еще есть, паликмахер....

↑   Перейти к этому комментарию
ой, точно, забыла я ещё "паликмахер"
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий viviza
Да, да, у нас тоже так все говорят, слово в слово. За ударения борюсь -"звонИт", за правильность-"класть". Моя свекровь из средней России, ее раздражает наше "гхэ", но не замечает у свекра "поброюсь", "ризетка", "тубаретка". А меня это бесит. Свекор из Ростовской области.

↑   Перейти к этому комментарию
одни мои родственники точь -в-точь
viviza пишет:
"поброюсь", "ризетка", "тубаретка".
говорят, они из Кубани, а ещё колидор, каклета и докУмент-это убийство просто. В этой ситуации я автора полностью понимаю. всё дело в дозе. если ты на улице это разок слышишь, потрещал и дальше пошёл, а если твой ребёнок начинает так же произносить-я бы , честно говоря, тоже задумалась!
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Каклета я сам в детстве так говорила -ну слышалось мне так, фиг с ним, но вот ДокУмент или еще знаете, уголовное дело возбУждено...
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
Да в детстве многие говорят Каклета. Мой сын сейчас говорит, а я без конца поправляю. вот правда, что в голове с детства осядет, потом попробуй выбить из памяти.
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
Каклета я сам в детстве так говорила -ну слышалось мне так, фиг с ним, но вот ДокУмент или еще знаете, уголовное дело возбУждено...

↑   Перейти к этому комментарию
Sqwerell пишет:
ДокУмент или еще знаете, уголовное дело возбУждено...
Дааа, при чем возбУждено, почти у всех милицейских и прокурорских начальников в новостях
Lazurit
16 августа 2011 года
0
да и в судах так говорят
Призрак Ночи
16 августа 2011 года
0
Lazurit пишет:
да и в судах так говорят
Ага, слышала. Капец
valeria
15 августа 2011 года
0
Ну уж простите!
Жила какое-то время в Забайкалье. Там пользуются ножницАми и ходят по хвоЕ по туда и посюда, много чего другого не припомню. И странных словечек хватает: угарный, стремный, грамотный (жарг. классный) и тд.
julyko
15 августа 2011 года
0
valeria пишет:
посюда
Прелесть какая. А как это понять?
valeria
15 августа 2011 года
0
это вроде как туда или сюда
julyko
15 августа 2011 года
0
Так туда или сюда?
valeria
15 августа 2011 года
0
потуда- туда, а посюда- сюда
Lazurit
15 августа 2011 года
0
у нас девушка говорила "куда-нито" (еще было че-нито, кому-нито)
julyko
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий valeria
потуда- туда, а посюда- сюда

↑   Перейти к этому комментарию
no_milk
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий valeria
Ну уж простите!
Жила какое-то время в Забайкалье. Там пользуются ножницАми и ходят по хвоЕ по туда и посюда, много чего другого не припомню. И странных словечек хватает: угарный, стремный, грамотный (жарг. классный) и тд.

↑   Перейти к этому комментарию
у нас хотя и не Забайкалье, а вовсе даже Тверь, но тоже
valeria пишет:
пользуются ножницАми
,
valeria пишет:
ходят по хвоЕ
и даже тычут пальцАми.
Yaniha
15 августа 2011 года
+1
пальцАми и мой благоверный разводит, а жил он долгое время в Карелии, полагаю, там и научился)))). Сколько мест... и везде говорят неправильно, т. е. не так как в Москве. А может это мы не так говорим?
Yaniha
15 августа 2011 года
0
А сейчас он вышел из кухни, увидел чем ребенок занимается и говорит: "Ага, мы сидим на горшкУ?"
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
Yaniha пишет:
на горшкУ?
Ну отпад! Пост получился из полусерьёзного в юмористический
Plazma
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Yaniha
пальцАми и мой благоверный разводит, а жил он долгое время в Карелии, полагаю, там и научился)))). Сколько мест... и везде говорят неправильно, т. е. не так как в Москве. А может это мы не так говорим?

↑   Перейти к этому комментарию
" Пойду в АнтАрткиту, пАльцами пИнгвинов ловить!" уже почти анекдот
no_milk
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Yaniha
пальцАми и мой благоверный разводит, а жил он долгое время в Карелии, полагаю, там и научился)))). Сколько мест... и везде говорят неправильно, т. е. не так как в Москве. А может это мы не так говорим?

↑   Перейти к этому комментарию
вооот, жил в Карелии! В Тверской области тоже оооочень много карел. Вот и нашли "виноватых"!
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий no_milk
у нас хотя и не Забайкалье, а вовсе даже Тверь, но тоже
valeria пишет:
пользуются ножницАми
,
valeria пишет:
ходят по хвоЕ
и даже тычут пальцАми.

↑   Перейти к этому комментарию
А это прекрасное словечко ЧИ? Ты идешь ЧИ нет?
Lazurit
15 августа 2011 года
0
слышала варианты "Идешь чай или нет?" и "Идешь чели или нет?"
no_milk
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
А это прекрасное словечко ЧИ? Ты идешь ЧИ нет?

↑   Перейти к этому комментарию
обыкновенный украинизм
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Sqwerell
А это прекрасное словечко ЧИ? Ты идешь ЧИ нет?

↑   Перейти к этому комментарию
знаете, родственники, про которых я говорю, используют все слова из списка в этом посте, муж Кубанский, а жена из Урала. Вот это словечко ЧИ....
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий valeria
Ну уж простите!
Жила какое-то время в Забайкалье. Там пользуются ножницАми и ходят по хвоЕ по туда и посюда, много чего другого не припомню. И странных словечек хватает: угарный, стремный, грамотный (жарг. классный) и тд.

↑   Перейти к этому комментарию
СССветлана
15 августа 2011 года
+4
Не спорю, многие слова употребляются, но это не так страшно. Не в обиду Москвичам, у нас люди многие терпеть не могут, как Москвичи слоги тянут. По поводу питания, каждый ест, что хочет или вы хотите сказать, что москвичи не едят
Sqwerell пишет:
Жирное, острое, соленое
только вареное, пареное и пресное?
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Нет конечно, едят, но не настолько жирное, не настолько острое, и солят меньше - это точно! правда в Москве и гусей и уток нет ...
no_milk
15 августа 2011 года
0
так если лето жаркое, то еда портится быстрее. Поэтому и соли побольше надо
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Да климат тут тоже.... суровый для меня после севера, ну Москва это ж считай, север...
no_milk
15 августа 2011 года
0
давайте поменяемся! Меня там всё устраивает - и климат, и речь
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Ой, давайте! у меня в Тверской области сестра живет! будем рядышком!!!
no_milk
15 августа 2011 года
0
а у меня в Ростове родни полно. И в Краснодарском крае родители живут
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Ок! Договорились!меняемся! у вас какие жилищные условия?
no_milk
15 августа 2011 года
0
средненькие
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
+1
И у нас... Значит равноценный обмен будет... Только чур вам в нагрузку мою свекруху
no_milk
15 августа 2011 года
0
нет уж, это неравноценный обмен будет! У меня-то свекрухи нет
Sqwerell (автор поста)
15 августа 2011 года
0
Уууу
СССветлана
15 августа 2011 года
+1
В ответ на комментарий Sqwerell
Нет конечно, едят, но не настолько жирное, не настолько острое, и солят меньше - это точно! правда в Москве и гусей и уток нет ...

↑   Перейти к этому комментарию
по мне так это от вкусовых пристрастий зависит, вот я люблю и острое и соленое, а муж мой терпеть это все не может, так что не важно где он родился и где живет
Yaniha
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий СССветлана
Не спорю, многие слова употребляются, но это не так страшно. Не в обиду Москвичам, у нас люди многие терпеть не могут, как Москвичи слоги тянут. По поводу питания, каждый ест, что хочет или вы хотите сказать, что москвичи не едят
Sqwerell пишет:
Жирное, острое, соленое
только вареное, пареное и пресное?

↑   Перейти к этому комментарию
СССветлана пишет:
Москвичи слоги тянут.
точно у моих родителей были друзья иногородние, они на москвичей говорили: "Вы не говорите, вы поете". А мы и не замечаем.
shvet
15 августа 2011 года
0
эх, вы не слышали как мордва по русски говорит - вот это правда песня
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
я слышала!Хочеться слушать и слушать!
shvet
15 августа 2011 года
0
там слоги не просто тянуться, они распеваются
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
МаринаМама2
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий shvet
эх, вы не слышали как мордва по русски говорит - вот это правда песня

↑   Перейти к этому комментарию
из разряда :"Люююююдк, а Людк!"
tamaram
15 августа 2011 года
+4
А нас неграмотных "малороссов" наповал убивает "благородный" выговор маасквичей. Их барские замашки и хамское отношение к местному населению.
На работе я часто общаюсь с представителями разных национальностей, которые говорят на плохом русском и плохом английском. Это их личное дело. Я не зацикливаюсь.
julyko
15 августа 2011 года
0
У нас в институте был представитель африканской национальности, который по украински говорил лучше нас.
tamaram
15 августа 2011 года
0
И сильно его возмущал Ваш украинский?
julyko
15 августа 2011 года
+5
Его то? Абсолютно нет. Если учесть, что помимо родного, он еще знал английский и русский.
Знаете, когда смеются над нерусскими национальностями за произношение или написание - это грубо. Пусть этот человек сначала попробует сам что-то выучить на том языке.
Когда подсмеиваются над местным говором и словечками - это глупо. Такое есть в каждом районе.
А вот когда поколение чуть младше моего говорит на русском, но писать практически не умеет, потому как "умные" дяди ограничили кол-во часов по этому предмету до 0 - вот это грустно. Потому как сами себя делаем более ущербными и неграмотными. Повальное полиглотство западными и восточными языками, конечно, похвально... Но полное игнорирование самого ближайшего "по крови" так сказать - глупо и неоправданно. имхо.
tamaram
15 августа 2011 года
0
Моя сестра преподаватель немецкого языка, в школе ей предложили место преподавателя РУССКОГО . Может я что-то не понимаю?
julyko
15 августа 2011 года
0
Это в каком городе?
tamaram
15 августа 2011 года
0
есть у нас такой город Артемовск.
julyko
15 августа 2011 года
0
Удивительно. Может, у них просто немецкий полностью занят? Или его там и не учат.
tamaram
15 августа 2011 года
0
она еле сдержалась, что бы в голос не заржать. В Отчизне все очень непонятно и запутанно...
julyko
15 августа 2011 года
0
Это точно.
erudit-ka
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий tamaram
она еле сдержалась, что бы в голос не заржать. В Отчизне все очень непонятно и запутанно...

↑   Перейти к этому комментарию
какая грамотная и ответственная Ваша сестра а я знаю девушку, которая после педучилища поступив на филфак заочно сразу же устроилась на работу в школу учителем русского языка: а чё такого? методичку выдали и веди себе урок, какие проблемы-то? не хотела бы я чтобы моим детям такая учительница попалась
Sassenach
15 августа 2011 года
0
и чё такого? Если она в педучилище тоже на учителя русского языка училась
erudit-ka
16 августа 2011 года
0
а разве в педучилищах не учителей для младших классов готовят? "рисование-природоведение-чтение"?
Sassenach
16 августа 2011 года
0
честно говоря не знаю. У нас в городе есть педколледж, бывшее педучилище там готовят на учителей-предметников
Lazurit
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий erudit-ka
какая грамотная и ответственная Ваша сестра а я знаю девушку, которая после педучилища поступив на филфак заочно сразу же устроилась на работу в школу учителем русского языка: а чё такого? методичку выдали и веди себе урок, какие проблемы-то? не хотела бы я чтобы моим детям такая учительница попалась

↑   Перейти к этому комментарию
ну смотря какой талант у человека, кто-то уже и на этом уровне детям даст больше знаний, чем другой уже с высшим образованием и опытом работы в другой школе
Yaniha
15 августа 2011 года
+2
В ответ на комментарий julyko
Его то? Абсолютно нет. Если учесть, что помимо родного, он еще знал английский и русский.
Знаете, когда смеются над нерусскими национальностями за произношение или написание - это грубо. Пусть этот человек сначала попробует сам что-то выучить на том языке.
Когда подсмеиваются над местным говором и словечками - это глупо. Такое есть в каждом районе.
А вот когда поколение чуть младше моего говорит на русском, но писать практически не умеет, потому как "умные" дяди ограничили кол-во часов по этому предмету до 0 - вот это грустно. Потому как сами себя делаем более ущербными и неграмотными. Повальное полиглотство западными и восточными языками, конечно, похвально... Но полное игнорирование самого ближайшего "по крови" так сказать - глупо и неоправданно. имхо.

↑   Перейти к этому комментарию
julyko пишет:
Пусть этот человек сначала попробует сам что-то выучить на том языке.
всегда тоже так говорю! Они хоть худо-бедно, но объясняются, а мы себя пупом земли вообразили!
no_milk
15 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий julyko
У нас в институте был представитель африканской национальности, который по украински говорил лучше нас.

↑   Перейти к этому комментарию
ух ты! Я в местном укр землячестве видела приезжего гостя, тоже чернокожего - как он пел "Дивлюсь я на небо!" Ах!
julyko
15 августа 2011 года
+1
Lazurit
15 августа 2011 года
0
как-то ездила к подруге в деревню, километров за 400 наверное. Я была в шоке, я просто не понимала, что мне говорят. Настолько необычный был говор, что я только улыбалась в ответ и пыталась догадаться о чем меня спрашивают. Эти 2 недели отдыха я чувствовала себя ущербной и тупой.
Ta-nya_78
15 августа 2011 года
0
Пфффф
16 августа 2011 года
0
В ответ на комментарий Lazurit
как-то ездила к подруге в деревню, километров за 400 наверное. Я была в шоке, я просто не понимала, что мне говорят. Настолько необычный был говор, что я только улыбалась в ответ и пыталась догадаться о чем меня спрашивают. Эти 2 недели отдыха я чувствовала себя ущербной и тупой.

↑   Перейти к этому комментарию
Lazurit пишет:
что я только улыбалась в ответ
аххахахаххаххахахахахахха
когда ездила в канаду, много говорила с людьми и всегда просила их говорить помедленнее, потому что они глотают слоги, и мне тяжело понимать. так вот один дядька, с которым мы каждый день пересекались, любил пошутить и говорил ну ппц невнятно и скороговорками. я ему улыбалась, когда не понимала. где-то недели через 2 он меня спрашивает: слушай, а все русские женщины так много улыбаются?
Lazurit
16 августа 2011 года
0
Пфффф пишет:
слушай, а все русские женщины так много улыбаются?
ага, особенно когда не понимают чего от них хотят

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам