"Магнолию срывал я на рассвете" Версия 2026
Десять тысяч лет процветания всем читателям моего дневника!
В прошлом году опубликовала первую версию этой истории и она пользовалась популярностю среди наших форумчан.
В этом году у меня слишком много дел связанных с семьей и появилась дополнительная нагрузка на другой платформе.
Поэтому я решила немного переписать текст и поменять все иллюстрации на совершенно новые.
К тому же я использовала фотографии известного китайского актера Ло Юньси из его новой драмы "Песнь Водяного Дракона"
скриншоты постов известных блогеров Сучжоу

и мои снимки из личного архива.
Оригинальный текст:
Давно обещала написать и показать мои пекинские магнолии, но мешала самая элементарная нехватка времени, да и Муза меня ненадолго покинула.
Но, как всегда, выручила классическая китайская поэзия.
Заглавие поста взято из стихотворения
Цюй Юаня (340 - 278 г до н.э)
Лисао "Скорбь изгнанника"
"И я спешил, боясь, что не успею,
Что мне отпущено немного лет.
Магнолию срывал я на рассвете,
Сбирал у вод по вечерам суман.
Стремительно текут светила в небе
И осенью сменяется весна.
Цветы, деревья, травы увядают
И дни красавца князя сочтены "
Трогательно сказано, правда?
Молодой князь, Чжен Цзе, родившийся в зажиточной семье, в самый счастливый день по китайскому календарю был наделен Небесам незаурядной красотой и сильным характером.
Будучи отпрыском знатной фамилии он получил прекрасное образование, отличался духовной чистотой и незапятнаной репутацией.
Он искренне заботился о благе народа, процветании Поднебесной и заслужил уважение простых людей своими добрыми делами.
Ему было чуждо стремление к власти, он лишь хотел служить своей Родине и остаться в памяти потомков справедливым и честным человеком.
Но как говорится:
" Благими намерениями выстлана дорога в Ад"
Придворные по-женски завидовали природной красоте Князя и его близким отношениям с Императором.
Сам же Верховный правитель утопал в грехе и пороках, был вспыльчивый и жестоким человеком с изменчивым нравом.
Он не оценил искренних стремлений князя Чженцзе, поверил клевете и наговорам.
Бывший фаворит стал всеми презираемым изгоем.
Участь изгнаника не особо тревожит прекрасного князя.
Ему невыносимо видеть
"как грязн мир и завистью живя одной,
там погубили правду, почитают зло."
"Цветами нежными скрываю слезы,
Но слезы скорби льются без конца"
С небольшой свитой он направляеься к Западному морю, где ему обещано пристанище, но его сердце продолжает болеть.
"Дышать мне тяжко, я скрываю слезы,
О горестях народа я скорблю.
Хотя я к добродетели стремился,
Губила ночь достигнутое днем"
"В душе моей - печаль, досада, горечь!
Несу один невзгоды этих дней,
Но лучше смерть, чтоб навсегда исчезнуть,
Чем примирится с участью такой!"
Терпя голод и лишения, князь продолжаем свои трудный путь:
"Пусть на рассвете пью росу с магнолий,
А ночью ем опавший лепесток....
Пока я чую в сердце твердость веры,
Мне этот долгий голод нипочем."
Мало что изменилось за две тысячи лет?
Сердце монарха так переменчиво!
Герои и праведники становятся изгоями и отщипенцами,
а злодей и мерзавцы - "властителями душ человеческих"
И только в одном мы можем быть уверены:
Под лучами теплого мартовского Солнца
Прекрасные цветы магнолии
Будут источать нежнейший аромат.
Из года в год,
Из века в век,
Вечно!
Из Пекина,
С магнолиями
Юлия.
В прошлом году опубликовала первую версию этой истории и она пользовалась популярностю среди наших форумчан.
В этом году у меня слишком много дел связанных с семьей и появилась дополнительная нагрузка на другой платформе.
Поэтому я решила немного переписать текст и поменять все иллюстрации на совершенно новые.
К тому же я использовала фотографии известного китайского актера Ло Юньси из его новой драмы "Песнь Водяного Дракона"
скриншоты постов известных блогеров Сучжоу
и мои снимки из личного архива.
Оригинальный текст:
Давно обещала написать и показать мои пекинские магнолии, но мешала самая элементарная нехватка времени, да и Муза меня ненадолго покинула.
Но, как всегда, выручила классическая китайская поэзия.
Заглавие поста взято из стихотворения
Цюй Юаня (340 - 278 г до н.э)
Лисао "Скорбь изгнанника"
"И я спешил, боясь, что не успею,
Что мне отпущено немного лет.
Магнолию срывал я на рассвете,
Сбирал у вод по вечерам суман.
Стремительно текут светила в небе
И осенью сменяется весна.
Цветы, деревья, травы увядают
И дни красавца князя сочтены "
Трогательно сказано, правда?
Молодой князь, Чжен Цзе, родившийся в зажиточной семье, в самый счастливый день по китайскому календарю был наделен Небесам незаурядной красотой и сильным характером.
Будучи отпрыском знатной фамилии он получил прекрасное образование, отличался духовной чистотой и незапятнаной репутацией.
Он искренне заботился о благе народа, процветании Поднебесной и заслужил уважение простых людей своими добрыми делами.
Ему было чуждо стремление к власти, он лишь хотел служить своей Родине и остаться в памяти потомков справедливым и честным человеком.
Но как говорится:
" Благими намерениями выстлана дорога в Ад"
Придворные по-женски завидовали природной красоте Князя и его близким отношениям с Императором.
Сам же Верховный правитель утопал в грехе и пороках, был вспыльчивый и жестоким человеком с изменчивым нравом.
Он не оценил искренних стремлений князя Чженцзе, поверил клевете и наговорам.
Бывший фаворит стал всеми презираемым изгоем.
Участь изгнаника не особо тревожит прекрасного князя.
Ему невыносимо видеть
"как грязн мир и завистью живя одной,
там погубили правду, почитают зло."
"Цветами нежными скрываю слезы,
Но слезы скорби льются без конца"
С небольшой свитой он направляеься к Западному морю, где ему обещано пристанище, но его сердце продолжает болеть.
"Дышать мне тяжко, я скрываю слезы,
О горестях народа я скорблю.
Хотя я к добродетели стремился,
Губила ночь достигнутое днем"
"В душе моей - печаль, досада, горечь!
Несу один невзгоды этих дней,
Но лучше смерть, чтоб навсегда исчезнуть,
Чем примирится с участью такой!"
Терпя голод и лишения, князь продолжаем свои трудный путь:
"Пусть на рассвете пью росу с магнолий,
А ночью ем опавший лепесток....
Пока я чую в сердце твердость веры,
Мне этот долгий голод нипочем."
Мало что изменилось за две тысячи лет?
Сердце монарха так переменчиво!
Герои и праведники становятся изгоями и отщипенцами,
а злодей и мерзавцы - "властителями душ человеческих"
И только в одном мы можем быть уверены:
Под лучами теплого мартовского Солнца
Прекрасные цветы магнолии
Будут источать нежнейший аромат.
Из года в год,
Из века в век,
Вечно!
Из Пекина,
С магнолиями
Юлия.






Комментарии
Я цветы магнолии видела в живую один раз в жизни в Ялте. Цветы были такие же, как из твоего архива фото(где руку видно). Я до сих пор их помню.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: