Опять про слова
Есть у меня соседи, скажем так из новопонаехавших.
Русскоязычные, без акцента. Ранее проживающее в большом городе на букву Х.
У одного даже высшее почтисоветское образование.
Я собственно к чему.
Я спросила не нужна ли им кухонная утварь. Кастрюли и пр.
И потом спрашиваю, а поварешка не нужна?
А они меня спросили что есть поварёшка.
Показала, мне говорят, что это половник.
Вопрос: чо правда , что есть места где не знают слово поварешка?
Или мне достались особенные индивидуумы?
Девочки, а вы можете ваш регион писать?
Это мне просто любопытно.
Вот знаете, как свекла и бурак. Где то этот " бурак " останавливается и потом лишь свекла
Русскоязычные, без акцента. Ранее проживающее в большом городе на букву Х.
У одного даже высшее почтисоветское образование.
Я собственно к чему.
Я спросила не нужна ли им кухонная утварь. Кастрюли и пр.
И потом спрашиваю, а поварешка не нужна?
А они меня спросили что есть поварёшка.
Показала, мне говорят, что это половник.
Вопрос: чо правда , что есть места где не знают слово поварешка?
Или мне достались особенные индивидуумы?
Девочки, а вы можете ваш регион писать?
Это мне просто любопытно.
Вот знаете, как свекла и бурак. Где то этот " бурак " останавливается и потом лишь свекла
Комментарии
Я знаю оба слова. Применяю в речи, кстати, тоже оба
Я знаю оба слова. Применяю в речи, кстати, тоже оба
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Я знаю оба слова. Применяю в речи, кстати, тоже оба
↑ Перейти к этому комментарию
Даже не оба, а больше)
Я знаю оба слова. Применяю в речи, кстати, тоже оба
↑ Перейти к этому комментарию
Я ещё застала в Москве времена, когда молоко привозили с колхозов во флягах и продавали на розлив. А люди на улице стояли в очереди со своими бидонами.
Вот такими черпаками и разливали молоко покупателям. Он обычно мерный (чаще на 1 литр), им очень удобно было продавать - сколько черпаков вылил в бидон - столько литров и продал... А ещё он достаточно узкий - спокойно проходит в горловину фляги.
Мама у меня по образованию была шеф-повар, я в детстве была у неё на работе. И вот там мне объясняли так:
поварёшка - это простонародно-сокращённое от "поварская ложка". Означает большую (огромную) ложку, которыми обычно мешали супы в котлах - т.е. это профессиональный инструмент повара, который готовит на "полк солдат"... Поварёшкой, конечно, в силу её размеров, можно зачерпнуть супчику себе в тарелку... Но для раздачи первого блюда существует именно половник. Он бывает тоже разной ёмкости: от 100 мл до литра.
Т.е. "половник" - это раздаточный инструмент повара, а "поварёшка" служит повару именно в процессе приготовления.
что-то типа такого:
А так, кроме половника, на раздаче ещё применяют половник/ложку для соусов (с боковым носиком) - подливу разливать по тарелкам, плоские раздаточные ложки для гарниров, лопатки для порционных блюд... Для розлива компота по кружкам/стаканам тоже применяют половники.
↑ Перейти к этому комментарию
На Семёновской вдоль Щербаковской было целых 3 точки: около магазина Диета, около Гастронома, и у главного входа в "Сапфир".
Как минимум до 1984 все эти точки привоза бочек с молоком точно работали.
В других районах не знаю как было.
Я ещё помню, что на Котельнической молоко быстро разбирали, в одной только высотке сколько людей жило, надо было утром рано сбегать чтобы успеть, её вроде к 8 подкатывали и вроде за час уже опустошали - бабушка уходила за молоком ещё до того как я в школу выходила, наверное к привозу бочки на точку.
А вот на Щербаковской может из-за того что точек было сразу 3, может ещё почему, но там бывало что бочки и до обеда стояли, но к привозу бочек народ всё же собирался, наверное дюжина +/- и ждали привоза бочки.
Хорошее молоко было, не знаю откуда его привозили. Мы два 3х литровых бидона всегда покупали - в основном молоко это на творог уходило, бабуля только литр в банку отливала, и сразу по корочке бородинского кидала в бидоны, а через пару дней творог делала.
↑ Перейти к этому комментарию
А Коньково - это была прям совсем деревенская деревня, обычные рубленные дома с подворьем... вместо улицы Островитянова на полях коровы паслись. Молоко во флягах привозили даже на лошади.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А я наборот , слово половник из книг и фильмов знаю.
Как то всегда оно поварешкой было
А из какого региона вы?
А я наборот , слово половник из книг и фильмов знаю.
Как то всегда оно поварешкой было
А из какого региона вы?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А я наборот , слово половник из книг и фильмов знаю.
Как то всегда оно поварешкой было
А из какого региона вы?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И свёкла. А не бурак.
И свёкла. А не бурак.
↑ Перейти к этому комментарию
И свёкла. А не бурак.
↑ Перейти к этому комментарию
И с подъездом и парадным?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Половник, иногда даже черпак (но я думаю, что это всё же ковшик), а вот поваршка для меня тоже только в сказках была)
Вы бы им сказали Черпак
Я например, долго думала , что это такое.когда услышала слово толчёнка).
Пюре прям очень редко и в основном в столовой, ресторане ,ну или те, кто как то связан с общепитом.
Пюре прям очень редко и в основном в столовой, ресторане ,ну или те, кто как то связан с общепитом.
↑ Перейти к этому комментарию
Вы бы им сказали Черпак
Я например, долго думала , что это такое.когда услышала слово толчёнка).
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Но век живи, век учись.
Всегда будет то, чего мы не знаем.
↑ Перейти к этому комментарию
Вы бы им сказали Черпак
Я например, долго думала , что это такое.когда услышала слово толчёнка).
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
На Кубани и в Волгограде так и говорили.
Знакомая татарочка говорит "картошка мятая" В её речи пюре-это суп-пюре, детское пюре для малышни.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вы бы им сказали Черпак
Я например, долго думала , что это такое.когда услышала слово толчёнка).
↑ Перейти к этому комментарию
Грязнуля, замарашка - одно из значений.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Две кастрюли впереди.
Чуковский
↑ Перейти к этому комментарию
Вот это первый раз читаю.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вы ошибаетесь. Солянка это всегда было овощное рагу из капусты с мясом и мясными обрезками или с рыбой. Слово "солянка" с описанием овощного рагу из капусты с мясом или рыбой упоминается в письменных источниках датируемых 16 веком.
Относительно супа "солянка" я ничего сказать не могу.
Мурцовка и окрошка совершенно разные блюда, единственное что их объединяет это категория холодных супов. Мурцовку можно делать как на рассоле, так и на квасе, а у бедняков она вообще на воде была, в жидкости размягчают любой хлеб или сухари, режут туда зелень и лук-репку, если есть добавляют варёные яйца и/или добавляю вяленую или засоленную рыбу, или вместо рыбы солонину, строганину или вяленое мясо, или что другое что есть. В отличии от окрошки, в мурцовку никогда не клали свежие и отварные овощи, только зелень и репчатый лук.
Слово "мурцрвка" имела в том числе переносный смысл, "хлебнуть мурцовки" значит иметь бедную жизнь, жизнь с большими лишениями.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Мне привычно студень, хотя и холодец нормально
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Точнее "батогом".
Очень хорошо сосеталось со словом "огреть". При этом ни разу не применяли
↑ Перейти к этому комментарию
Это многозначное слово, одно из значений - поварёшка.
Вы бы им сказали Черпак
Я например, долго думала , что это такое.когда услышала слово толчёнка).
↑ Перейти к этому комментарию
Вы бы им сказали Черпак
Я например, долго думала , что это такое.когда услышала слово толчёнка).
↑ Перейти к этому комментарию
У нас было всегда пюре.
↑ Перейти к этому комментарию
И поварешка.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Деревянный пестик имеет место быть.
И без ступки бывает. Ягоды растолочь. И картошку в пюре.
↑ Перейти к этому комментарию
Но вот сей деревянный предмет я с детства помню как пестик.
Давно отказалась от металлической, клюкву ею не разобьешь
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Санкт-Петербург
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А вот тЮтина, это шелковица.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
с мужем тут гулять пошли вечером на днях, сцепились языками на бордюре и поребрике. аналогично я привыкла, что везде поребрики, а тут говорят бордюры.
в общем, переучиваться не собираюсь, говорю, как привыкла.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
с мужем тут гулять пошли вечером на днях, сцепились языками на бордюре и поребрике. аналогично я привыкла, что везде поребрики, а тут говорят бордюры.
в общем, переучиваться не собираюсь, говорю, как привыкла.
↑ Перейти к этому комментарию
а, еще вспомнила. земляника - виктория. тоже сплошь и рядом.
бокал в моем представлении - это на ножке такое, откуда пьем лимонад или алкоголь. а чашка - и есть чашка, у нас с блюдцами чашек нет дома, все сами по себе чашки. это в Питере пока жила, у каждого еще и блюдце свое было)))
с мужем тут гулять пошли вечером на днях, сцепились языками на бордюре и поребрике. аналогично я привыкла, что везде поребрики, а тут говорят бордюры.
в общем, переучиваться не собираюсь, говорю, как привыкла.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А булка - это сладкая булка, сдобная. Не хлеб. Но в Спб все говорят «булка».
А булка - это сладкая булка, сдобная. Не хлеб. Но в Спб все говорят «булка».
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А хлеб - тёмный: дарницкий караваем и кирпичиком, ржаной караваем ещё белый и серый хлеб буханкой/кирпичиком.
У нас всегда белый хлеб кирпичиком был. Три года назад им же оставался, вряд ли что-то сейчас изменилось.
И всегда про него говорили "булка хлеба"- так, по-моему, больше нигде не говорят))
А батон - это батон и все
У нас всегда белый хлеб кирпичиком был. Три года назад им же оставался, вряд ли что-то сейчас изменилось.
И всегда про него говорили "булка хлеба"- так, по-моему, больше нигде не говорят))
А батон - это батон и все
↑ Перейти к этому комментарию
Там "булка хлеба".
Приехал к нам, дал денежку и говорит :купи булку хлеба.
Я долго думала, что это надо, но купила обычный хлеб. Буханку.
У нас всегда белый хлеб кирпичиком был. Три года назад им же оставался, вряд ли что-то сейчас изменилось.
И всегда про него говорили "булка хлеба"- так, по-моему, больше нигде не говорят))
А батон - это батон и все
↑ Перейти к этому комментарию
Булка хлеба - это любая буханка, хоть кирпич, хоть каравай, хоть белый, хоть черный, хоть
красныйсерый. Сдобная булка - просто булка. А батон - это батон.Вот интересно - так далеко Восточный Казахстан от Краснодара, а оказались братьями по названию хлебов
↑ Перейти к этому комментарию
А булка - это сладкая булка, сдобная. Не хлеб. Но в Спб все говорят «булка».
↑ Перейти к этому комментарию
Т. е. лежит батон нарезной и пшенично-ржаной. На батон попросят «булку», а если скажут «хлеб», то значит, серый просят.
↑ Перейти к этому комментарию
В детстве покупала "хлеб и батон"
Хлеб - черный, батон - условно "нарезной"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Новосибирская область
Смоленск и область.
Называем свёклой. "Бурак" не слышала
↑ Перейти к этому комментарию
Часто ездили в Ростов к родне, базар вместо рынка слышала часто, и на Кубани рынок базаром зовут.
Но вот когда приехала в Ростов учиться в конце 80-х, жила как раз возле рынка, от окружающих слышала только так.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
я тоже выросла в Киргизии, там и тут поварёшка, про половник знаем, но не говорим
↑ Перейти к этому комментарию
И жареные в масле и посыпанные пудрой - пышки.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вот пышки
А это пончики
↑ Перейти к этому комментарию
Вот пышки
А это пончики
↑ Перейти к этому комментарию
Вот пышки
А это пончики
↑ Перейти к этому комментарию
Вот пышки
А это пончики
↑ Перейти к этому комментарию
на магазинные смотрю, сладко, жирно, не мое
Вот пышки
А это пончики
↑ Перейти к этому комментарию
Вот пышки
А это пончики
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
С пончиками они выглядят по разному
С пончиками они выглядят по разному
↑ Перейти к этому комментарию
С пончиками они выглядят по разному
↑ Перейти к этому комментарию
Воронеж.
Не знаю, у нас вроде нет каких-то особенных слов местечковых, или я к ним так привыкла, что не отличаю)
Я не удивляюсь словам ,которые не использую сама. А вот помню приехали с детьми в Россию к тёте и брату. Так приходилось детям русский язык переводить на русский. Особенно в деревне они много слов не понимали.
А про пирожки с мурмеладом я сама только там узнала. Оказывается с джемом.
↑ Перейти к этому комментарию
А вот слова мантЫ и мантышница я услыхал впервые в Томске в 1986 году, где в нашей общаге жили девочки с Узбекистана и Киргизии. Там так говорили.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
В Башкирии же ещё ханум делают? Если правильно написала название. У подружки мама так вкусно его делала
↑ Перейти к этому комментарию
Варенье варим с песком. С сахарным песком, разумеется. Все поймут, если мне надо 12 кг песка для варенья,, что имеется ввиду. Даже тролли.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
№ 224814
добрый день. вопрос простой как : яйцо куриное 10 шт. или яйца куриные 10 шт.
ответ
С грамматической точки зрения корректны оба
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Бабуля моя говорила "булоШная", но она прям москвичка-москвичка коренная . А нас в школе учили уже "булочная" и для меня в детстве было всегда странно, как она так говорит.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Да, необычный)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: