А у вас есть слова, которые вас прям бесят?
Собствено вопрос в названии.
Меня караул как бесят слова :
1."Споймала"
2.Выражение : " провели до дома". Вот провели у меня созвучно лишь с " провели праздник, каникулы, мероприятие". Но до дома можно ( имхо) лишь проводить.
3. Вкусняшка.
Подумаю, может еще вспомню
Меня караул как бесят слова :
1."Споймала"
2.Выражение : " провели до дома". Вот провели у меня созвучно лишь с " провели праздник, каникулы, мероприятие". Но до дома можно ( имхо) лишь проводить.
3. Вкусняшка.
Подумаю, может еще вспомню
Комментарии
Наверное, есть то, что раздражает. Не могу сказать, что сильно, но когда несколько раз на дню "Ихние сотрудники звОнят", уже не слишком комфортные ощущения. И не люблю, когда вместо "пожалуйста" пишут "плиз", этим у нас сотрудники возрастной категории 35-40 "страдают") но при этом краткое "ок" не бесит.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вчера только был случай. Зашел парень, рассказывает про дела и говорит "Крайний раз когда в город ездил". У него спросили "Что значит крайний и почему он так говорит" Ответил что не знает и все так говорят и он повторяет.
Остальное все нормально.
↑ Перейти к этому комментарию
В последнее время откуда-то выплыло устаревшее "неподалёку"
А вообще меня сейчас мало что бесит
В нашем околотке так не говорят.
Сама не очень понимаю значение этого слова.
Неподалёку - это слово понятное и человеками используемое.
ещё красиво завернуть "третьего дня/и" - вот вроде просто же, а собеседник подзавис
вечор - тоже хорошо, по-пушкински так, рука сама к кружке тянется)
↑ Перейти к этому комментарию
Надысь - вроде как недавно, на днях.
А пополудни слишком витиеватое слово.
Но, слава Аллаху, натуральный человек мне такого не скажет. А вот скажет "секир башка", то я пойму.
В нашем околотке так не говорят.
Сама не очень понимаю значение этого слова.
Неподалёку - это слово понятное и человеками используемое.
↑ Перейти к этому комментарию
А пополудни интернет объясняет весьма витиевато.
Хотя в обед годится.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
при чём тут в СМ
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
На момент прочтения была уверена, что мой хейт-лист - это звОнит и порезать хлеб и проч. (порезать можно палец, хлеб нарезают). Но, оказывается, Ваш список мне тоже вполне заходит
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Но как сейчас это вообще "зашквар"
Словечко в тему темы
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
Это просто повсеместно стало. Неужели столько неучей вокруг? Или это модно теперь и мы остали от жизни? Я боюсь, что раз теперь "все так говорят", это узаконят. Как кофе
А ещё меня бесит "проезжая мимо станции с меня слетела шляпа"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
"луками", "слотами" и "слайсами" грешат вполне себе взрослые люди. Сайт почитайте.
Например,
"слайс" от "ломтика" не далеко ушел по набору букв и слогов
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Нямка!
Меня бесит "хилять" в смысле "лечить". Потому что "хилять", на деле, означает, "крутить задом". А лечить, если уж человек решил использовать англицизмы, то "хилить".
Бесит "тварина" вместо "тварюги". Какая сволочь взяла эту скандинавскую манеру лепить женский суффикс "ин" не к месту? Скоро у нас вместо "царицы" будет "царина" и вместо Кремля будет "Кремлин".
Бесит, когда ставят "й" вместо "и". Например, "проехали войны в шлемах". Это что, воплощение мировых войн проехали? Или, всё-таки, воИны? Или "она собирала мазайку". Бедный дед Мазай, которого разобрали на мозаИку.
Недавно бомбануло на "вошёл в развИвающемся плаще". Развитый плащ какой. Прямо на высоком уровне развития.
Уходили, то бишь...
↑ Перейти к этому комментарию
Меня бесит "хилять" в смысле "лечить". Потому что "хилять", на деле, означает, "крутить задом". А лечить, если уж человек решил использовать англицизмы, то "хилить".
Бесит "тварина" вместо "тварюги". Какая сволочь взяла эту скандинавскую манеру лепить женский суффикс "ин" не к месту? Скоро у нас вместо "царицы" будет "царина" и вместо Кремля будет "Кремлин".
Бесит, когда ставят "й" вместо "и". Например, "проехали войны в шлемах". Это что, воплощение мировых войн проехали? Или, всё-таки, воИны? Или "она собирала мазайку". Бедный дед Мазай, которого разобрали на мозаИку.
Недавно бомбануло на "вошёл в развИвающемся плаще". Развитый плащ какой. Прямо на высоком уровне развития.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Меня бесит "хилять" в смысле "лечить". Потому что "хилять", на деле, означает, "крутить задом". А лечить, если уж человек решил использовать англицизмы, то "хилить".
Бесит "тварина" вместо "тварюги". Какая сволочь взяла эту скандинавскую манеру лепить женский суффикс "ин" не к месту? Скоро у нас вместо "царицы" будет "царина" и вместо Кремля будет "Кремлин".
Бесит, когда ставят "й" вместо "и". Например, "проехали войны в шлемах". Это что, воплощение мировых войн проехали? Или, всё-таки, воИны? Или "она собирала мазайку". Бедный дед Мазай, которого разобрали на мозаИку.
Недавно бомбануло на "вошёл в развИвающемся плаще". Развитый плащ какой. Прямо на высоком уровне развития.
↑ Перейти к этому комментарию
Меня бесит "хилять" в смысле "лечить". Потому что "хилять", на деле, означает, "крутить задом". А лечить, если уж человек решил использовать англицизмы, то "хилить".
Бесит "тварина" вместо "тварюги". Какая сволочь взяла эту скандинавскую манеру лепить женский суффикс "ин" не к месту? Скоро у нас вместо "царицы" будет "царина" и вместо Кремля будет "Кремлин".
Бесит, когда ставят "й" вместо "и". Например, "проехали войны в шлемах". Это что, воплощение мировых войн проехали? Или, всё-таки, воИны? Или "она собирала мазайку". Бедный дед Мазай, которого разобрали на мозаИку.
Недавно бомбануло на "вошёл в развИвающемся плаще". Развитый плащ какой. Прямо на высоком уровне развития.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Меня бесит "хилять" в смысле "лечить". Потому что "хилять", на деле, означает, "крутить задом". А лечить, если уж человек решил использовать англицизмы, то "хилить".
Бесит "тварина" вместо "тварюги". Какая сволочь взяла эту скандинавскую манеру лепить женский суффикс "ин" не к месту? Скоро у нас вместо "царицы" будет "царина" и вместо Кремля будет "Кремлин".
Бесит, когда ставят "й" вместо "и". Например, "проехали войны в шлемах". Это что, воплощение мировых войн проехали? Или, всё-таки, воИны? Или "она собирала мазайку". Бедный дед Мазай, которого разобрали на мозаИку.
Недавно бомбануло на "вошёл в развИвающемся плаще". Развитый плащ какой. Прямо на высоком уровне развития.
↑ Перейти к этому комментарию
" стоит как крыло самолёта"
" от слова совсем"
↑ Перейти к этому комментарию
" стоит как крыло самолёта"
" от слова совсем"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И " по ходу"..Я знаю, сейчас это абсолютно везде звучит, но почему, откуда,,Всегда говорили "похоже". А сейчас кругом это " по ходу"...Не то что раздражает, но иногда как то не вписывается..
И "крайний"..Ну не знаю,,"Мой крайний ребенок"- звучит для меня более, чем странно,,Так же как- "крайнюю картошку использовала"
Впрочем, "последний ребёнок" тоже как-то не очень звучит. Я всегда говорю и пишу просто "младший".
Впрочем, "последний ребёнок" тоже как-то не очень звучит. Я всегда говорю и пишу просто "младший".
↑ Перейти к этому комментарию
И " по ходу"..Я знаю, сейчас это абсолютно везде звучит, но почему, откуда,,Всегда говорили "похоже". А сейчас кругом это " по ходу"...Не то что раздражает, но иногда как то не вписывается..
И "крайний"..Ну не знаю,,"Мой крайний ребенок"- звучит для меня более, чем странно,,Так же как- "крайнюю картошку использовала"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И " по ходу"..Я знаю, сейчас это абсолютно везде звучит, но почему, откуда,,Всегда говорили "похоже". А сейчас кругом это " по ходу"...Не то что раздражает, но иногда как то не вписывается..
И "крайний"..Ну не знаю,,"Мой крайний ребенок"- звучит для меня более, чем странно,,Так же как- "крайнюю картошку использовала"
↑ Перейти к этому комментарию
Я думаю, это как тут уже привели пример с молодым челлвеком, который использует по отношению ко всему слово "крайний", потому что в его окружении все так говорят. И он уже не знает что оно означает и что существует слово "последний".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И " по ходу"..Я знаю, сейчас это абсолютно везде звучит, но почему, откуда,,Всегда говорили "похоже". А сейчас кругом это " по ходу"...Не то что раздражает, но иногда как то не вписывается..
И "крайний"..Ну не знаю,,"Мой крайний ребенок"- звучит для меня более, чем странно,,Так же как- "крайнюю картошку использовала"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Бог с ними, с лётчиками, у них профессия опасная. Пусть говорят. С их жизнью любой суеверным станет. Но всякие васи, лёжа на диване - чем они рискуют? Что диван продавят и не на чем будет лежать, и последний раз действительно был последним?
↑ Перейти к этому комментарию
сеструха, свекруха тоже не люблю. раньше слово "малой" не нравилось, теперь нейтрально отношусь.
а, еще вспомнила - не нравится, когда говорят "сына" вместо сын, тогда уж лучше "сыночек", "сынок" употребить.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
По Бажову...
Золотой волос!
сеструха, свекруха тоже не люблю. раньше слово "малой" не нравилось, теперь нейтрально отношусь.
а, еще вспомнила - не нравится, когда говорят "сына" вместо сын, тогда уж лучше "сыночек", "сынок" употребить.
↑ Перейти к этому комментарию
я по образованию учитель русского и литературы, хотя и не работала по профилю, кроме практики.
во время учебы много интересного было - и старославянский был, и диалекты собирать из деревень задавали.
Как вам?
Так она говорит на предметы одежды, обувь, сумки, если они твёрдые, негнущиеся...
Как вам?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Пришла со школы
Суп с консервы
Пришла со школы
Суп с консервы
↑ Перейти к этому комментарию
Пришла со школы
Суп с консервы
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Пришла со школы
Суп с консервы
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А что не так с «провели до дома»? Допустим в таком предложении «мы ее провели до дома, а сами вернулись к Ларисе.»
Я серьезно, не для стеба, благодаря см уже точно знаю кладут/ложат, одеть/надеть (бывает сомневаюсь для третьего лица как правильно)
Честно, прожила 50+ лет и не знала что это не правильно.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Честно, прожила 50+ лет и не знала что это не правильно.
↑ Перейти к этому комментарию
А что не так с «провели до дома»? Допустим в таком предложении «мы ее провели до дома, а сами вернулись к Ларисе.»
Я серьезно, не для стеба, благодаря см уже точно знаю кладут/ложат, одеть/надеть (бывает сомневаюсь для третьего лица как правильно)
↑ Перейти к этому комментарию
А что не так с «провели до дома»? Допустим в таком предложении «мы ее провели до дома, а сами вернулись к Ларисе.»
Я серьезно, не для стеба, благодаря см уже точно знаю кладут/ложат, одеть/надеть (бывает сомневаюсь для третьего лица как правильно)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А что не так с «провели до дома»? Допустим в таком предложении «мы ее провели до дома, а сами вернулись к Ларисе.»
Я серьезно, не для стеба, благодаря см уже точно знаю кладут/ложат, одеть/надеть (бывает сомневаюсь для третьего лица как правильно)
↑ Перейти к этому комментарию
А глагол "провести" употребляется в значении "направляя, помочь пройти, продвинуться".. Например, "провести через парк, через лес, провести к магазину". Т.е. в данном случае Вы не провожаете человека до магазина-Вы ведёте его к магазину-показываете ему путь.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
вот и я о том же!))
↑ Перейти к этому комментарию
А что не так с «провели до дома»? Допустим в таком предложении «мы ее провели до дома, а сами вернулись к Ларисе.»
Я серьезно, не для стеба, благодаря см уже точно знаю кладут/ложат, одеть/надеть (бывает сомневаюсь для третьего лица как правильно)
↑ Перейти к этому комментарию
2. Качеля или качель
3. Выражение "у меня у мужа", "у меня у мамы" и так далее, вместо "у моего мужа", "у моей мамы".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
2. Качеля или качель
3. Выражение "у меня у мужа", "у меня у мамы" и так далее, вместо "у моего мужа", "у моей мамы".
↑ Перейти к этому комментарию
Пришла за капустой провансаль...
Оказывается, это капуста с фруктой!
Я сочла это за местечковый диалект...
Пришла за капустой провансаль...
Оказывается, это капуста с фруктой!
Я сочла это за местечковый диалект...
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Капуста-провансаль - это капуста, чеснок, изюм, чернослив, курага и яблоко...
И сладко-солено-кисло-масляная заливка...
Вы бы хоть погуглили, прежде чем такое утверждать!
Вот я там "гуглю"...
И тот случай с "фруктой" был, когда ещё Гугл три еврея не придумали...
Вы же рассказываете про капусту быструю, с хорошим количеством уксуса, которая на следующий день готова и долго хранится...
Да, в ней лук и сладкий перец помимо капусты и моркови...
Но она - не провансаль
Ниже рецепт из 80х...
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А по поводу языка продавцов - не так давно здесь в одном из постов я исправила неправильное написание материала, так меня всерьез направили на казахский(!) маркетплейс поучиться написанию у продавцов. Три ХА-ХА!
↑ Перейти к этому комментарию
Вот она как раз регулярно употребляет эти слова
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Туда же филолух, превед, мну и прочие...
"Ко врачу"
"В крайний раз"
"На районе"
есть еще местечковое "Айда", ну тут я более снисходительна, у нас много татар у них это "давай пойдем или давай идем", вот и прицепилось массово
никогда не слышала
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
"Ко врачу"
"В крайний раз"
"На районе"
есть еще местечковое "Айда", ну тут я более снисходительна, у нас много татар у них это "давай пойдем или давай идем", вот и прицепилось массово
никогда не слышала
↑ Перейти к этому комментарию
Пока не споймают,
Как споймают — зануздают
Шелковой уздою."
мне кажется это южный говор? У нас и "зануздают" не говорят никогда только "взнуздают"
мне кажется это южный говор? У нас и "зануздают" не говорят никогда только "взнуздают"
↑ Перейти к этому комментарию
Пока не споймают,
Как споймают — зануздают
Шелковой уздою."
↑ Перейти к этому комментарию
Пока не споймают,
Как споймают — зануздают
Шелковой уздою."
↑ Перейти к этому комментарию
Ой при лужку, при лужке,
При широком поле,
При знакомом табуне
Конь гулял на воле!
Ты гуляй, гуляй, мой конь,
Пока не споймаю,
Как споймаю - зануздаю
Шелковой уздою!
Ой при лужку, при лужке,
При широком поле,
При знакомом табуне
Конь гулял на воле!
Ты гуляй, гуляй, мой конь,
Пока не споймаю,
Как споймаю - зануздаю
Шелковой уздою!
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А кого куда положили, и кого уволили-это дело десятое.
Ой при лужку, при лужке,
При широком поле,
При знакомом табуне
Конь гулял на воле!
Ты гуляй, гуляй, мой конь,
Пока не споймаю,
Как споймаю - зануздаю
Шелковой уздою!
↑ Перейти к этому комментарию
Вот споймал парень коня,
Зануздал уздою,
Тронул шпоры под бока -
Конь летит стрелою.
Это наша любимая казачья песня!
Пока не споймают,
Как споймают — зануздают
Шелковой уздою."
↑ Перейти к этому комментарию
"Ко врачу"
"В крайний раз"
"На районе"
есть еще местечковое "Айда", ну тут я более снисходительна, у нас много татар у них это "давай пойдем или давай идем", вот и прицепилось массово
никогда не слышала
↑ Перейти к этому комментарию
"Ко врачу"
"В крайний раз"
"На районе"
есть еще местечковое "Айда", ну тут я более снисходительна, у нас много татар у них это "давай пойдем или давай идем", вот и прицепилось массово
никогда не слышала
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Меня прям переворачивает всю
Меня прям переворачивает всю
↑ Перейти к этому комментарию
Хотя почти оксюморон...
↑ Перейти к этому комментарию
И подсознание выруливает из ситуации чем-то неопределенно-личным - "связалось". Само.
Я когда начинала свою трудовую деятельность в начале 90-х, старшие коллеги мне объяснили, что есть оплОчено, а что УплОчено. Это разные понятия. И сверкали на меня глазами, когда я не хотела эти словечки употреблять.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?
А дома ждёт меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах – резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.
В железной бане – две селёды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.
Я в кружу положу завары,
Раскрою «Кобзаря» Шевчены –
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены.
В лицо впиваются снежины.
До остановы добегу ли,
В снегу не утопив ботины?
А дома ждёт меня тарела,
Тарела гречи с белой булой;
В ногах – резиновая грела,
И тапы мягкие под стулом.
В железной бане – две селёды,
Торчат оттуда ложа с вилой.
Есть рюма и бутыла с водой,
Она обед мой завершила.
Я в кружу положу завары,
Раскрою «Кобзаря» Шевчены –
Поэта уровня Петрары
И Валентины Матвиены.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ты попикала, дочк? - спрашивал меня отец в детстве...
Ты попикала, дочк? - спрашивал меня отец в детстве...
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вообще, безграмотность режет глаз и ухо.
А ещё всевозможные сокращения. Неужели так трудно написать пару-тройку букв?
Иногда надо быстро написать
Дитё пока не пришла к пониманию - подожди, пару минут...
Привыкла сокращать...
Вторая сторона медали - пальцы не всегда на нужные буквы нажимают или т9 исправляет, как хочет ...
А сокращения вроде не трогает...
Иногда надо быстро написать
↑ Перейти к этому комментарию
Многие спросить стесняются...
А ещё всевозможные сокращения. Неужели так трудно написать пару-тройку букв?
↑ Перейти к этому комментарию
А ещё всевозможные сокращения. Неужели так трудно написать пару-тройку букв?
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: