На болгарском языке это калИнка. А вот этот клоп-солдатик называем божья коровка (божА крАвичка).
Вечером спрошу у мужа как называется самец.
У нас тоже есть такая передача. Смотрю ее 10-15 минут, пока жду начало новостей.
На болгарском тоже нет отдельного имя. Зачем оно? Людям нужно было одним словом сказать корова, бык, теленок. У нас есть отдельные и для женского и для мужского теленка, наверно и на русском тоже есть. Тоже овца, баран, ягненок. У нас есть и для ягненка подростка (старше одного года).
На болгарском языке это калИнка. А вот этот клоп-солдатик называем божья коровка (божА крАвичка).
Вечером спрошу у мужа как называется самец.
У нас тоже есть такая передача. Смотрю ее 10-15 минут, пока жду начало новостей.
На болгарском языке это калИнка. А вот этот клоп-солдатик называем божья коровка (божА крАвичка).
Вечером спрошу у мужа как называется самец.
У нас тоже есть такая передача. Смотрю ее 10-15 минут, пока жду начало новостей.
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
Вечером спрошу у мужа как называется самец.
У нас тоже есть такая передача. Смотрю ее 10-15 минут, пока жду начало новостей.
Ягнёнка девочку, до 1,5 лет, которая ещё не рожала, называют ярка. А вот у мальчика отдельного названия нет.
Вечером спрошу у мужа как называется самец.
У нас тоже есть такая передача. Смотрю ее 10-15 минут, пока жду начало новостей.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вечером спрошу у мужа как называется самец.
У нас тоже есть такая передача. Смотрю ее 10-15 минут, пока жду начало новостей.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ох, тяжелый! И не только у насекомых
Ох, тяжелый! И не только у насекомых
↑ Перейти к этому комментарию
Ох, тяжелый! И не только у насекомых
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: