Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

"Кина не будет! " Часть 1.

Приветствую всех читателей моего дневника!
В комментариях к одной из моих публикаций меня спросили о причинах по которым в КНР готовый фильм//сериал могут отправить на полку, зачастую навсегда.
После долгих раздумий я решила написать пост и ответить на этот непростой вопрос и конечно же привести несколько примеров.
В Китае мониторинг содержания всей кинематографической продукции начинается ещё на стадии написания сценария.
После одобрения литературного материала строгими цензорами из Главного государственного управления печати, телерадиовещания и информации начинается работа непосредственно над фильмом//дорамой.
После завершения съемок и монтажа готовый материал снова попадает в руки цензоров. И вот здесь начинается самое интересное.
Китайские цензоры не зря едят свой рис и придераются зачастую даже к малозначительным фразам, не допуская ни малейшей двусмысленности.
К примеру в "Далеких странниках" многие реплики Вень Кесина были переозвучены и получилось довольно таки странное зрелище.
Губы говорят одно, а звучит совершенно другая фраза, более простого содержания.



Но чего не сделаешь ради "любимых" цензоров?
В случае одобрения видео материала сотрудниками Главного управления печати, телерадиовещания и информации, аниме//фильм//дорама получает лицензию на прокат и зрители обретают возможность увидеть давно ожидаемое произведение китайских кинематографистов.
Вот сейчас я с нетерпением жду выхода дорамы "Легенда о Темной реке"


А теперь несколько слов о том, что подпадает под запрет китайских цензоров.
Культ богатства.
Гендерная размытость.
Чрезмерная жестокость.
Насилие над несовершеннолетними.
Откровенные постельные сцены.
Ненормативная лексика.
Человеческие жертвоприношения.
Каннибализм.
К иностранным фильмам требования ещё более жесткие.

Замечу, что не смотря на огромную популярность в Азии
(Китай, Южная Корея, Япония)
BL новелл, любые попытки протащить такой контент в китайские дорамы присекается на корню.
В адаптациях произведений в жанре даньмей все сводится к бромансу, крепкой мужской дружбе или братству по оружию.
Никому из китайских продюсеров не нужные лишние проблемы.
Поэтому, все, что снято в КНР по мотивам известных яой новелл, в том числе и "Список архива Ланъя" являются просто образцом высокой морали.


А теперь плавно переходим к примерам работы "безжалостных" цензоров.
Список у меня не большой.
В нем всего пять дорам, которые по многим причинам уже несколько лет "лежат на полке и пыль собирают"
Начну с дорамы к которой я лично отношусь спокойно.
Выйдет она в прокат или нет мне, как говорят у нас на сайте "фиолетово"
Однако поклонники творчества Тянь Цзянь Цы прибывают в расстроенных чувствах.



Убить волка



В данном случае в основу дорамы легла одноименная новелла Priest, с совершенно потрясающим сюжетом.
Главный герой Маркиз ГУ (ГУ Юнь) главнокомандующий Северной пограничной армии в раннем детстве попал под воздействие сильного яда и стал частично слепым и глухим.
Прекрасный Маркиз вынужден пить сильные лекарства и носить монокль.


Во время перерыва между военными действиями Маркиз ГУ получает срочное задание: найти и привезти в столицу четвертого сына императора от наложницы из клана Демонов.
После продолжительных поисков мальчик (Чен Ган) был найден, но проблема в том, что этот подросток страдает раздвоением личности.
Маркиз ГУ спасает молодого принца и двух его друзей от неминуемой гибелм и берет их в свой дом на воспитание.
Но будучи главнокомандующим огромной армии Маркиз ГУ большую часть своей жизни проводит в военных лагерях, а Чен Ган и его друзья проходят обучение в столице.
Спустя пять лет Маркиз ГУ, Чен Ган и его друзья встречаются снова и объединяют свои усилия в борьбе с кланом Демонов.
Финал понятен: Демоны потерпели поражение от императорскиз войск, а Чен Ган и главнокомандующий ГУ нашли противоядие от своих недугов.
По идее, это отличная дорама с элементами мистика и научной фантастики, и все это происходит в условиях Древнего Китая.
Но, цензорам очень многое в ней не понравилось.
Например, чрезмерная жестокость, человеческие жертвоприношения, насилие над несовершеннолетними.
Тянь Цзянь Цы (Маркиз ГУ)
и Чень Чже Юань (Чен Ган)


Тянь Цзянь Цы


Наш человек!

Чень Чже Юань ( исключительной красоты "фарфоровая кукла"



История о Летучей мыши



Дорама снята в 2021 году по мотивам новеллы
Фэн Нун "Летучая мышь"
Новеллу я не читала, но посмотрела в китайском интернете несколько коротких роликов, смонтированных поклонниками Госпожи Фен, и в целом поняла о чем эта дорама.
Чтверо молодых людей из Цзянху (мир боевых искусств) объединили свои усилия в борьбе с жестоким и коварным наемным убийцей по прозвищу Летучая мышь.



Самый старший из этой четверки
Фэн Лун (актер Мао Цзы Цзюнь)


Это молодой человек, по идее, должен быть ослепительно красив, но на мой вкус ниже среднего.
Бай Шаоцин
(Чжан Яо Gala)

Сюй Лин Сю
(Люй СяоЮй)






Сыма Фань
(Лю Юй Хань)




Судя по роликами на китайском Тиктоке, Главный герой, Бай Шаоцин
крепко выпивал


заливался горьким и слезами, сетуя на свою трудную жизнь, а братья по оружию пытались его успокоить.


В это время Главный злодей творил непотребства по всему Улиню, убивая молодых девушек и парней с особой жестокостью.
Чем дело закончилось, я не имею ни малейшего предсталения, так как дорама не прошла цензуру, а новелла мне недоступна.
Знаю только, кто прятался под личиной "Небесной летучей мыши"



Дорогие читатели, материал на эту публикацию я собирала почти два года, и все это невозможно втиснуть в один пост. Поэтому я решила разделить тему на две части.
В принципе, можно и на три разделить, но боюсь, что у меня не хватит на это терпения.
Мао Цзы Цзюнь со своим любимым котом



Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам "Кина не будет! " Часть 1.
  Приветствую всех читателей моего дневника!
В комментариях к одной из моих публикаций меня спросили о причинах по которым в КНР готовый фильм//сериал могут отправить на полку, зачастую навсегда.
После долгих раздумий я решила написать пост и ответить на этот непростой вопрос и конечно же привести несколько примеров. Читать полностью
 

Комментарии

Юрис
25 февраля в 7:01
-3
И это правильно, что у них есть цензура. Я всеми ЗА. Далек от мысли, что покажи народу хорошего ГГ и народ сразу станет хорошим, конечно нет.. Но все же, все же, все же.. Капля камень точит.
Я бы с удовольствием наблюдад бы в тех же наших сериалах большие и любящие семьи, отказ от абортов, отказ от наркотиков, алкоголя, любовь к Родине, к Вере и пр. пр. пр. Только это надо делать не назидательно и картонно, а талантливо, с душой... Вот тогда и результат будет.
Ессессно не все посмотревши таое сразу станут образцовыми, но если их 100 смотревших 10 задумаются об этом уже будет хрооршо. Сейчас же и такого нет.
В семьях на экране по одноиу ребенку, редко два.. все постоянно пьют, курят и т.д. и т.п.
Посмотрите последний сериал с Цыгановым в главной роли, "Первый номер". Ужаснетесь его экранным образом жизни. на...
jettart75 (автор поста)
26 февраля в 11:45
0
А что вы думаете о советской цензуре?
Юрис
26 февраля в 17:05
+1
Советская цензура работала в оновном в классовом направлении, а та, которую я хотел бы - в нравственно-религиозном.
Пампушка-веселушка
26 февраля в 13:15
+1
В ответ на комментарий Юрис
И это правильно, что у них есть цензура. Я всеми ЗА. Далек от мысли, что покажи народу хорошего ГГ и народ сразу станет хорошим, конечно нет.. Но все же, все же, все же.. Капля камень точит.
Я бы с удовольствием наблюдад бы в тех же наших сериалах большие и любящие семьи, отказ от абортов, отказ от наркотиков, алкоголя, любовь к Родине, к Вере и пр. пр. пр. Только это надо делать не назидательно и картонно, а талантливо, с душой... Вот тогда и результат будет.
Ессессно не все посмотревши таое сразу станут образцовыми, но если их 100 смотревших 10 задумаются об этом уже будет хрооршо. Сейчас же и такого нет.
В семьях на экране по одноиу ребенку, редко два.. все постоянно пьют, курят и т.д. и т.п.
Посмотрите последний сериал с Цыгановым в главной роли, "Первый номер". Ужаснетесь его экранным образом жизни. на...

↑   Перейти к этому комментарию
Ой... Более того, отличает ли комментатор цензуру от пропаганды?
Юрис
26 февраля в 17:15
+1
Цензура априори - часть прапаганды. Только хотелось бы пропоганду честности, доброты, любови к семье и родине, верности.. А мы к сожалению видем пропаганду гомосексуализма, космополитизма, свободных нравов.
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 8:21
0
В ответ на комментарий Пампушка-веселушка
Ой... Более того, отличает ли комментатор цензуру от пропаганды?

↑   Перейти к этому комментарию
Юля, после цензуры остается только пропаганда...
MalikaLee
26 февраля в 13:39
+1
В ответ на комментарий Юрис
И это правильно, что у них есть цензура. Я всеми ЗА. Далек от мысли, что покажи народу хорошего ГГ и народ сразу станет хорошим, конечно нет.. Но все же, все же, все же.. Капля камень точит.
Я бы с удовольствием наблюдад бы в тех же наших сериалах большие и любящие семьи, отказ от абортов, отказ от наркотиков, алкоголя, любовь к Родине, к Вере и пр. пр. пр. Только это надо делать не назидательно и картонно, а талантливо, с душой... Вот тогда и результат будет.
Ессессно не все посмотревши таое сразу станут образцовыми, но если их 100 смотревших 10 задумаются об этом уже будет хрооршо. Сейчас же и такого нет.
В семьях на экране по одноиу ребенку, редко два.. все постоянно пьют, курят и т.д. и т.п.
Посмотрите последний сериал с Цыгановым в главной роли, "Первый номер". Ужаснетесь его экранным образом жизни. на...

↑   Перейти к этому комментарию
То есть конфликты строго производственные оставим? А с классикой что делать? Там персонажи пьют, курят, стреляются, топятся? Перепишем? Там и до спасения Муму недалеко

За всё хорошее против всего плохого
Юрис
26 февраля в 17:17
+1
Не знаю как вам коротко ответить.... Старое переписывать конечно не будем, но мы (ИМХО конечно) должны работать на положительную сторону. Желательно талантливо..
MalikaLee
26 февраля в 19:38
+1
Мне нравится ваш комсомольский запал
Юрис пишет:
Желательно талантливо..
Примеры приведите, пожалуйста
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 8:03
0
Я с росийским кинематографом мало знакома, но если брать Красный шелк, то там с пропагандой "светлого и доброго" все в порядке.
Юрис
27 февраля в 8:37
+1
В ответ на комментарий MalikaLee
Мне нравится ваш комсомольский запал
Юрис пишет:
Желательно талантливо..
Примеры приведите, пожалуйста

↑   Перейти к этому комментарию
Ой ! Делать анализ современного россиского кино? Боюсь не очень у меня получится... Могу парочку понравившихся сериалов назвать - Плевако, Княжна милосердия, Крестный, Десять дней до весны, Киберпапа, Комитет... Как то так.
MalikaLee
27 февраля в 11:08
+1
Зачем анализ и зачем современного? Просто пример, где талантливо и без нарочитости, хоть из советского, хоть из мирового кино
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 8:05
0
В ответ на комментарий Юрис
Не знаю как вам коротко ответить.... Старое переписывать конечно не будем, но мы (ИМХО конечно) должны работать на положительную сторону. Желательно талантливо..

↑   Перейти к этому комментарию
Чтгтвы думаете о совместной картине Красный шелк?
Там с дружбой, идейной борьбой и самопожертвовании все в порядке.
Талантливо или как?
Юрис
27 февраля в 8:14
+1
А я вот с кинематографией Китая не знаком. ))))))) От слова совсем. Живу далеко. Более 6 тысяч километров.
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 8:20
0
Красный Шелк - это российско-китайских проект. Идейно выдержан и в Китае пройдет как "национальное кино"
MalikaLee
27 февраля в 11:10
+1
В ответ на комментарий Юрис
А я вот с кинематографией Китая не знаком. ))))))) От слова совсем. Живу далеко. Более 6 тысяч километров.

↑   Перейти к этому комментарию
Интернет уже изобрели
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 13:18
+1
А товарища не смущает, что дорамы в посте являются адаптацией яой новелл, особенно Летучая мышь?
MalikaLee
27 февраля в 13:49
+2

На одной из платформ с пиратским бесплатным кино в комментариях под Благословением небожителей увидела
С 5й серии какие-то пе******ческме замашки, надеюсь я ошибаюсь и это две друга, за***ло уже во все щели этих п****л суют...
орфография и пунктуация авторские

Так что цензура подкидывает свинью тем, кто просто решил посмотреть что-то новенькое, не углубляясь в жанровую принадлежность.
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 14:03
0
Увидел двух парней и решил посмотреть что то новенькое, а потом на мат перешёл? Красавчик!
MalikaLee
27 февраля в 14:24
+1
jettart75 пишет:
Увидел двух парней
Или увидел что-то своё длинные волосы, одежда в пол - можно запутаться, наверное.
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 14:31
+1
Надо было ему Далеких странников посоветовать.
MalikaLee
27 февраля в 15:23
+1
Ыыыыыы, я их досмотрела 33 концовки, отцы и дети Для меня однозначно новелла лучше. Если у сценаристов столько фантазии, стоило делать оригинальный проект, а не выворачивать наизнанку вполне годную историю. Отсмотреть 36 серий ради одной симпатичной мордашки - это для меня подвиг.
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 16:29
+1
Если честно, то я смотрела только из-за Седьмого Лорда и Великого Шамана. Думала, что покажут неземной красоты созданий. Но меня ожидало самое большое разочарование.
MalikaLee
27 февраля в 16:38
+1
Соглашусь. И в переделанном сюжете их приезд и помощь были мало значимые, так, рядом постояли. Хотяяяя, вот их некоторые шутки цензура оставила
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 18:49
+1
Хотя какая то от них польза
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 18:51
+1
В ответ на комментарий MalikaLee
Соглашусь. И в переделанном сюжете их приезд и помощь были мало значимые, так, рядом постояли. Хотяяяя, вот их некоторые шутки цензура оставила

↑   Перейти к этому комментарию
Внешне мне не равиться Чжан Чже Хань, точнее такой тип мужчин. Но не бритый, в маске и подвыпивший он был очень реалистичен. Актёр неимоверно талантлывый!
MalikaLee
27 февраля в 19:16
+1
Сперва он мне не понравился, когда он безэмоционально разговаривает, глядя куда-то в сторону. Точно эта маска к нему приклеилась насовсем. Но потом, когда он немного размораживается, совсем другое дело. Когда на его лице озорство, мечтательность, когда он улыбается или просто смотрит на Вэня - это действительно было хорошо.
Вот в его случае нужен был кто-то щупленький и болезненный, так что верное попадание.
jettart75 (автор поста)
28 февраля в 3:15
+1
Да, с выбором актера и на роль Чжоу Цзышу не ошиблись.
MalikaLee
28 февраля в 12:53
+1
или момент, что сериал - забег вдолгую и привыкает глаз. А Бэйюань и У Си имели слишком мало экранного времени и значения для сюжета (в дораме)
jettart75 (автор поста)
28 февраля в 17:37
+1
Я прекрасно понимала, что Бейюань и Шаман простотпришли и ушли, но хотелось чуда.
Пампушка-веселушка
1 марта в 16:08
+1
А мне Бэйюань понравился. Типичный аристократ, немного отстранённый от простых смертных, но, если нужно, способный на многое. Великого шамана не поняла, но на роль "маленького ядовитого существа" тоже сгодится. Седьмого Лорда я читала, уже видя перед глазами эту парочку, они хорошо вписывались в книгу.
jettart75 (автор поста)
2 марта в 2:25
0
Юля, судя по описанию в новелле Великий Шаман был на пол головы выше Бейюаня и крупнее. А нам показали хрупкого парня с не выразительным лицом. Седьмой Лорд хоть и красивый, но актёр лет на десять старше и Шамана и Чжоу Цзышу. Нет, совсем не похожи на описанных в новелле персонажей.
Юрис
27 февраля в 16:40
+1
В ответ на комментарий jettart75
Если честно, то я смотрела только из-за Седьмого Лорда и Великого Шамана. Думала, что покажут неземной красоты созданий. Но меня ожидало самое большое разочарование.

↑   Перейти к этому комментарию
У нас Красного Шелка я не увидел. Советуете дождаться? Хороший сериал? Или просто актеры - красавчики? Хотелось бы и красивого сюжета..
Мне в пследее в ремя как то западная кинопродукция не зхлдит. Толи нет достойных вещей, то ли чуждое это нам.
В российской истории такое количество ярких и впечатляющих событий - только пиши сценарии и снимай.
jettart75 (автор поста)
27 февраля в 18:56
0
Вы знаете, я сейчас нахожусь в Пекине и Красный шёлк пока не показывают в кинотеатрах. Но эту ленту в России неимоверно парят. Что касается патриотизма, то там с этим делом все в порядке. Но с религиозной точки зрения, зацепится не за что. Любви к Богу там нет. Фильм снимали с учетом китайского зрителя и он расчитан на атеистов. Но это мое предварительное мнение. Красный шёлк я обязательно посмотрю и напишу отчет.
Пампушка-веселушка
27 февраля в 19:44
+1
В ответ на комментарий MalikaLee

На одной из платформ с пиратским бесплатным кино в комментариях под Благословением небожителей увидела
С 5й серии какие-то пе******ческме замашки, надеюсь я ошибаюсь и это две друга, за***ло уже во все щели этих п****л суют...
орфография и пунктуация авторские

Так что цензура подкидывает свинью тем, кто просто решил посмотреть что-то новенькое, не углубляясь в жанровую принадлежность.

↑   Перейти к этому комментарию
Я только недавно писала, что Литрес мне предложил, в рамках какой- то акции, почитать Акунина, Дашкевича, книгу о вкусной и здоровой пище и...ЭРХУ А что? 18+. А что у нас не 18+? Колобок?
Учитывая, что новеллы я читаю не на Литресе, а на других сайтах, это предложение выглядит особенно странно.
MalikaLee
27 февраля в 20:36
+2
Да много чего не 18+ на самом деле. Вот школьная программа по литературе, дааа, есть вопросики.
Если прописан жанр, какие-то сопутствующие теги, не совсем халтурная аннотация, то человек может понять, что это не его сорт чая и пройти мимо. Я начала читать/смотреть, поняла, что не моё, пошла дальше. Мне не понять позицию тех, кто оскорбившись чем-либо, начинает сильно желать всё это немедля запретить.
MalikaLee
2 марта в 16:15
+1
Как только решила для себя, что хватит тратить время на дорамы
jettart75 (автор поста)
2 марта в 16:26
+1
Нет, вот эту дораму мы обязаны посмотреть
MalikaLee
2 марта в 18:35
+1
никуда не деться с подводной лодки
jettart75 (автор поста)
3 марта в 9:51
+1
Кстати, сын сказал, что это часть целой серии новелл "Легенда о юности" но я пока детально этот вопрос не изучала.
MalikaLee
3 марта в 15:00
+1
на дорама.тв это третий сериал по новеллам автора, сами книги я не нашла
jettart75 (автор поста)
3 марта в 16:46
+1
Боюсь, что это легкий даньмей
MalikaLee
3 марта в 17:02
+1
Жанры: экшн, триллер, исторический, уся
даже не броманс и не дружба, как в первых двух дорамах по этому автору.

Поискала получше, есть любительский перевод новеллы Чжоу Му Наня. Там тоже прописаны приключения, боевые искусства, уся, становление героя
jettart75 (автор поста)
3 марта в 19:01
+1
Как жаль что не даньмей. А я уже раскатала губу. Кстати новелла "Список архива Ланъя" в первой версии была легкий яой. Но автор подсуетилась и ради публикации эту линию убрала, но кое какие намеки остались. Я сейчас читаю новеллу и недоумеваю, как умело киношники это все прервали в "конфетку для эстетов"
MalikaLee
4 марта в 0:05
+1
Если в книге помимо романтики есть крепко сбитый сюжет, даже цензура не страшна, всё равно что-то интересное останется.
jettart75 (автор поста)
4 марта в 11:34
+1
В Ланъя сюжет просто роскошный. В дораме яой не чувствуется, а в новелле немного намеков есть.
MalikaLee
2 марта в 16:17
+1
У меня возник вопрос, если и БН переименовали, и Безмолвное чтение, то есть это обычная практика для дорам. На английском далёкие странники вышли как Word of honor, а как они в итоге назван на родном китайском?
jettart75 (автор поста)
2 марта в 16:29
+1
"Далекие странник" на китайском языке новелла "Шань Хе Лин" и это и есть Слово чести. Могу ещё у детей уточнить. Безмолвное чтение оригинал называется "Гуань юань" светлая пропасть. " Мириады осеней " оригинал "Сердце меча гор и рек"
MalikaLee
2 марта в 18:35
+1
Спасибо
выходит, что это русский перевод своевольный. Хотя странникам он как-то больше подходит.
jettart75 (автор поста)
3 марта в 9:54
+1
Да, во многих случаях просто дословно переводят с английского языка, а не с языка оригинала.

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам