Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Про русский язык

Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?

Комментарии

FeoNilla
22 ноября 2024 года
0
Просто Аврора
22 ноября 2024 года
0
Ёжиковая мама
22 ноября 2024 года
+2
Вот так легко и просто можно все объяснить .
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+29

Ёжиковая мама
22 ноября 2024 года
+1
Ну, действительно же . Какие все тупыыые.
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
ЛьвицаА
23 ноября 2024 года
0
В ответ на комментарий Манюня Хнуш
19lena05
22 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Ёжиковая мама
Вот так легко и просто можно все объяснить .

↑   Перейти к этому комментарию
Tamara Tiihonen
22 ноября 2024 года
+8


Да, любим мы, русские все усложнять.

В 1886 году в Японии вышла тоненькая книга со сложным названием — «Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе».
Оказалось, переводчик взял на себя смелость и «выкинул из произведения все лишнее». Книга эта была переводом «Войны и мира»
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
levinchenko
22 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Tamara Tiihonen


Да, любим мы, русские все усложнять.

В 1886 году в Японии вышла тоненькая книга со сложным названием — «Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе».
Оказалось, переводчик взял на себя смелость и «выкинул из произведения все лишнее». Книга эта была переводом «Войны и мира»


↑   Перейти к этому комментарию
Это супер! :
Tamara Tiihonen
22 ноября 2024 года
0
Ден Лар 2014
22 ноября 2024 года
+3
В ответ на комментарий Tamara Tiihonen


Да, любим мы, русские все усложнять.

В 1886 году в Японии вышла тоненькая книга со сложным названием — «Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе».
Оказалось, переводчик взял на себя смелость и «выкинул из произведения все лишнее». Книга эта была переводом «Войны и мира»


↑   Перейти к этому комментарию
Всё основное!
Tamara Tiihonen
22 ноября 2024 года
+1
ЛьвицаА
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Tamara Tiihonen


Да, любим мы, русские все усложнять.

В 1886 году в Японии вышла тоненькая книга со сложным названием — «Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе».
Оказалось, переводчик взял на себя смелость и «выкинул из произведения все лишнее». Книга эта была переводом «Войны и мира»


↑   Перейти к этому комментарию
Diana bolgarka
22 ноября 2024 года
+1
Это от человека зависит.
У нас в 90-тых был один такой премьер министр. Говорил длинными предлинными предложениями. Слышу его по ТВ и не могу понять что он хочет сказать. Читаю газету- его предложение 20 строк! Мой отец смеялся и говорил, что это из-за его профессии- он был адвокатом по делам для расторжения брака. Наверно чувствовал себя как в суде.
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+2
Адвокаты мастера говорить много, вроде умно и не пойми о чём
Diana bolgarka
22 ноября 2024 года
0
Медочек липовый
22 ноября 2024 года
+6
В ответ на комментарий Diana bolgarka
Это от человека зависит.
У нас в 90-тых был один такой премьер министр. Говорил длинными предлинными предложениями. Слышу его по ТВ и не могу понять что он хочет сказать. Читаю газету- его предложение 20 строк! Мой отец смеялся и говорил, что это из-за его профессии- он был адвокатом по делам для расторжения брака. Наверно чувствовал себя как в суде.

↑   Перейти к этому комментарию
Раньше попадался такой демотиватор. Там были фразы из 4-5 колонок. Автором сего демотиватора гарантировалось, что при использовании словосочетаний из разных колонок, можно составить речь "ни о чем" совсем коротенькую, минут на сорок. Будет казаться, что человек о чём -то говорит со знанием дела. А по сути, это пустышка, просто набор грамматических конструкций. Может и сейчас в сети где есть. Получалось что-то в стиле:"С точки зрения банальной эрудиции не каждый индивидум способен игнорировать тенденции парадоксальных эмоций".
Diana bolgarka
22 ноября 2024 года
0
совсем коротенькую, минут на сорок
Это не для меня
Медочек липовый
22 ноября 2024 года
+1
kisuha
22 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Diana bolgarka
Это от человека зависит.
У нас в 90-тых был один такой премьер министр. Говорил длинными предлинными предложениями. Слышу его по ТВ и не могу понять что он хочет сказать. Читаю газету- его предложение 20 строк! Мой отец смеялся и говорил, что это из-за его профессии- он был адвокатом по делам для расторжения брака. Наверно чувствовал себя как в суде.

↑   Перейти к этому комментарию
Черномырдин что-ли?
Diana bolgarka
23 ноября 2024 года
0
Нет, я болгарка и живу в Болгарии. Его имя Филип Димитров.
kisuha
23 ноября 2024 года
+1
В общем, походу везде политики одинаковы
Но у нас Черномырдин говорил так, что ничего не понятно
Diana bolgarka
23 ноября 2024 года
0
Медочек липовый
22 ноября 2024 года
+3
Они просто не читали Льва Николаевича.
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
0
Пампушка-веселушка
22 ноября 2024 года
+8
Ой, это они немцев не читали. Одно предложение- быр- быр- быр на полстраницы, с кучей запятых и всяческих оборотов. Фухх, добрался до конца, вытер пот со лба. А последнее слово- nicht То есть весь дофигаллион слов, которые ты прочитал до этого- отрицается. И ты ползёшь в начало предложения, чтобы читать его снова, с учётом нового видения.
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
0

Так и есть)
Tamara Tiihonen
22 ноября 2024 года
+1
А разве не глагол стоит последним в немецком предложении?
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
Глагол на втором месте в обычных предложениях. В вопросительных на первом. Если предложение сложное, со словами потому что, поэтому и т.д, то глагол на последнем месте.
Tamara Tiihonen
22 ноября 2024 года
0
Манюня Хнуш пишет:
Глагол на втором месте в обычных предложениях
Да? А разве не изменяемая часть сказуемого?
Чего-то забыла все напрочь.
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
Подлежащее на первом, сказуемое(глагол) на втором. В обычном повествовательном предложении в настоящем времени.
Tamara Tiihonen
22 ноября 2024 года
+23
В ответ на комментарий Манюня Хнуш
Глагол на втором месте в обычных предложениях. В вопросительных на первом. Если предложение сложное, со словами потому что, поэтому и т.д, то глагол на последнем месте.

↑   Перейти к этому комментарию
Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь.
Как придумали английский язык:
— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова
менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
— А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
— А давай поприкалываемся над русским языком!
— Точно! Будем разговаривать как русские дети.
Польский язык:
— А давай говорить по-славянски, но по западноевропейским правилам?
Немецкий язык:
— А зачем нам пробелы?
— Букв добавь! Показать ещё
Китайский язык:
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
levinchenko
22 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Tamara Tiihonen
Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь.
Как придумали английский язык:
— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова
менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
— А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
— А давай поприкалываемся над русским языком!
— Точно! Будем разговаривать как русские дети.
Польский язык:
— А давай говорить по-славянски, но по западноевропейским правилам?
Немецкий язык:
— А зачем нам пробелы?
— Букв добавь! Показать ещё
Китайский язык:
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!


↑   Перейти к этому комментарию

Ну Тамара вы жжете!
Tamara Tiihonen
23 ноября 2024 года
+1
Tamara Tiihonen пишет:
а смысл передавать интонациями!
Вот именно это свойство родного языка мешает мне в финском. Я все время пытаюсь спросить мужа с вопросительной интонацией. А он, бедняга, не понимает, что это вопрос.
Потому что в финском языке вопрос содержит либо вопросительное слово, либо окончание -ко у глагола
Fayina
23 ноября 2024 года
+1
Вооот!!!! И в немецком вопросительное предложение надо уметь построить: или вопросительное слово, или глагол впереди. И никакой интонацией немца не прошибешь!
Tamara Tiihonen
23 ноября 2024 года
0
Ден Лар 2014
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Tamara Tiihonen
Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь.
Как придумали английский язык:
— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова
менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
— А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
— А давай поприкалываемся над русским языком!
— Точно! Будем разговаривать как русские дети.
Польский язык:
— А давай говорить по-славянски, но по западноевропейским правилам?
Немецкий язык:
— А зачем нам пробелы?
— Букв добавь! Показать ещё
Китайский язык:
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!


↑   Перейти к этому комментарию
Fayina
23 ноября 2024 года
+2
В ответ на комментарий Tamara Tiihonen
А разве не глагол стоит последним в немецком предложении?

↑   Перейти к этому комментарию
Я дополню Машу.
Повествовательные настоящего времени действительного наклонения: подлежащее - сказуемое - все остальные члены предложения.
Повествовательное прошедшего простого времени действ. наклонения: подлежащее - сказуемое - все остальные члены предложения.
Повествовательное прошедшего сложного времени действ. наклонения: подлежащее - изменяемая часть сказуемого - все остальные члены - неизменяемая часть сказуемого.
Прошедшее описательное и будущее опустим.
Иногда на первое место может быть поставлено вводное\дополняющее\придаточное предложение, тогда оно занимает первое место - сказуемое или его изменяемая часть - подлежащее - все остальные члены - неизменяемая часть сказуемого.
Если брать пассив, то там конструкция сказуемого может состоять из трех-четырех (максимально) глагольных форм.
Есть еще сложноподчиненные предложения и устойчивые обороты, где на второе место в предложении после вводного слова идет подлежащее и другие члены, а в конце - неизменяемая часть сказуемого и замыкает все действо изменяемая часть сказуемого. Сказуемое в немецком языке может состоять из нескольких глаголов и глагольных форм.
Tamara Tiihonen
23 ноября 2024 года
0
Fayina пишет:
Повествовательное прошедшего сложного времени действ. наклонения: подлежащее - изменяемая часть сказуемого - все остальные члены - неизменяемая часть сказуемого.
Значит, мне именно этот вариант врезался в память
Fayina
23 ноября 2024 года
+1
Манюня Хнуш (автор поста)
23 ноября 2024 года
0
В ответ на комментарий Fayina
Я дополню Машу.
Повествовательные настоящего времени действительного наклонения: подлежащее - сказуемое - все остальные члены предложения.
Повествовательное прошедшего простого времени действ. наклонения: подлежащее - сказуемое - все остальные члены предложения.
Повествовательное прошедшего сложного времени действ. наклонения: подлежащее - изменяемая часть сказуемого - все остальные члены - неизменяемая часть сказуемого.
Прошедшее описательное и будущее опустим.
Иногда на первое место может быть поставлено вводное\дополняющее\придаточное предложение, тогда оно занимает первое место - сказуемое или его изменяемая часть - подлежащее - все остальные члены - неизменяемая часть сказуемого.
Если брать пассив, то там конструкция сказуемого может состоять из трех-четырех (максимально) глагольных форм.
Есть еще сложноподчиненные предложения и устойчивые обороты, где на второе место в предложении после вводного слова идет подлежащее и другие члены, а в конце - неизменяемая часть сказуемого и замыкает все действо изменяемая часть сказуемого. Сказуемое в немецком языке может состоять из нескольких глаголов и глагольных форм.

↑   Перейти к этому комментарию
Fayina
23 ноября 2024 года
0
СытыйПапа1969
22 ноября 2024 года
+3
В ответ на комментарий Пампушка-веселушка
Ой, это они немцев не читали. Одно предложение- быр- быр- быр на полстраницы, с кучей запятых и всяческих оборотов. Фухх, добрался до конца, вытер пот со лба. А последнее слово- nicht То есть весь дофигаллион слов, которые ты прочитал до этого- отрицается. И ты ползёшь в начало предложения, чтобы читать его снова, с учётом нового видения.

↑   Перейти к этому комментарию
Пампушка-веселушка пишет:
А последнее слово- nicht
Слава - немецкий, справа - английский
Fayina
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Пампушка-веселушка
Ой, это они немцев не читали. Одно предложение- быр- быр- быр на полстраницы, с кучей запятых и всяческих оборотов. Фухх, добрался до конца, вытер пот со лба. А последнее слово- nicht То есть весь дофигаллион слов, которые ты прочитал до этого- отрицается. И ты ползёшь в начало предложения, чтобы читать его снова, с учётом нового видения.

↑   Перейти к этому комментарию
Ну есть просто nicht в конце, то это всё просто, пусть и дофига слов. Но вот есть в немецком слова, которые сразу и не поймешь, что это - отрицание. Читаешь и не понимаешь, где "да", где "нет".
Пампушка-веселушка
23 ноября 2024 года
0
А можете пример привести какой- нибудь? Очень интересно. Я немецкий раньше хорошо знала, когда училась, даже на курсы ходила. Теперь забывать стала, больше английский нужен.
Fayina
23 ноября 2024 года
+1
Das Rauchen ist untergesagt - курение запрещено, то есть нельзя курить.
Это навскидку сразу, но чаще всего такие обороты без отрицательной частицы употребляются в юридическом и коммерческом языке. Я столкнулась со вторым вариантом.
Пампушка-веселушка
23 ноября 2024 года
0
Спасибо! Эх, надо периодически читать на немецком, жалко навык терять. Опять же, мозги тренируются.
Fayina
25 ноября 2024 года
0
Даже за надобностью я уже перестала и читать, и слушать, и смотреть.
СытыйПапа1969
25 ноября 2024 года
0
В ответ на комментарий Fayina
Das Rauchen ist untergesagt - курение запрещено, то есть нельзя курить.
Это навскидку сразу, но чаще всего такие обороты без отрицательной частицы употребляются в юридическом и коммерческом языке. Я столкнулась со вторым вариантом.

↑   Перейти к этому комментарию
Fayina пишет:
Das Rauchen ist untergesagt
Фаиночка, у тебя грубейшая ошибка в этом простейшем предложении.
Fayina
25 ноября 2024 года
0
Untersagt- увидела.
СытыйПапа1969
25 ноября 2024 года
0
Ден Лар 2014
22 ноября 2024 года
+7


Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
ЛьвицаА
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Ден Лар 2014
ЯгадякА
22 ноября 2024 года
0
Noren Saga
22 ноября 2024 года
+8
Баян, но смешно:


Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
ЛьвицаА
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Noren Saga
Ден Лар 2014
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий Noren Saga
kisuha
22 ноября 2024 года
0
Эх, коммент замазан
tatyha66
22 ноября 2024 года
+18
Манюня Хнуш (автор поста)
22 ноября 2024 года
+1
именно так и есть)
Елена Пышная
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий tatyha66

Во всём грибы виноваты
ЛьвицаА
23 ноября 2024 года
+1
В ответ на комментарий tatyha66
Ден Лар 2014
23 ноября 2024 года
+6
В ответ на комментарий tatyha66
Да, да!

Манюня Хнуш (автор поста)
23 ноября 2024 года
+1
19lena05
22 ноября 2024 года
0
А ведь даже знаки препинания все верно расставлены - не придерёшься.
Fayina
23 ноября 2024 года
0
Нормально так. Я сама однажды в сочинении написала предложение на целую страницу. Учительница предложила разделить на пару-тройку (хотя бы), чтобы знаки препинания уточнить. Я отказалась, а она снизила балл и написала, что невозможно оценить правильность употребления знаков препинания.
Вот в немецком есть такой писатель - Дюрренматт. Так он написал (как мне рассказали, я еще не удосужилась проверить) целое эссе (или повесть) одним предложением.
СытыйПапа1969
23 ноября 2024 года
-2
Fayina пишет:
Дюрренматт
Он умер лет 35 назад, то есть он не "есть", он "был". И был он швейцарцем.
Его номинировали 9 раз на нобелевку по литературе, но нобелевским лауреатом он так и не стал.
Насколько я знаю, никакой повести в одном предложении он не писал потому что это невозможно.
Fayina
23 ноября 2024 года
+2
Он "был" в смесле жил, но в литературе он "есть", так как из литературы его не выгнали.
Ничего про него не знаю, потому что не интересовалась. А про сочинение из одного предложения рассказала учительница по немецкому языку на курсах, она по Дюрренматту магистратуру писала.
СытыйПапа1969
23 ноября 2024 года
0
Так ты спроси её, что за повесть такая?
Fayina
25 ноября 2024 года
0
Уже не могу - дело давно минувших дней, прошло почти 23 года.
ЛьвицаА
23 ноября 2024 года
+1
lenysik2243
24 ноября 2024 года
0

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам