"Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ" на всех языках мира

Страна Мам очень многонациональная страна. Мы тут не только из разных городов, но из разных стран и континентов.
И все мы любим-наших мужей, детей, родителей, близких, наши города, Страну Мам, наконец!!!
Фразу "я тебя люблю" мы произносим не по одному разу в день. И каждая из нас, на разных языках!!!
Давайте поделимся этой фразой на своем родном языке!!!
Поскольку моя вторая Родина Молдова, поэтому я начинаю не только на русском, но и на молдавском-
"еу те юбеск"-так это звучит по-молдавски...
Продолжайте:...
Комментарии
говорю по-русски
мы же русская семья
дома только русский, иначе Алинка совсем говорить на нем перестанет, а Паша не заговорит.
здесь немножко рассказала https://www.stranamam.ru/post/328626/
кстати, практически год назад
здесь немножко рассказала https://www.stranamam.ru/post/328626/
кстати, практически год назад
↑ Перейти к этому комментарию
отчасти похож на твой
миэ шилма шувачен - это по-карельски, место моей родины
(мой папа карел
от меня особый плюсик
анг. - ай лавью
нем. - их либе дих
а вот ещё нетрудно догадаться
я тебе кохаю - украинский
у меня большой список в блокноте есть "Я тебя люблю" на разных языках. Ещё будучи подростком из журнала переписывала.
Так что спорить не решаюсь, я этот язык не знаю
у меня большой список в блокноте есть "Я тебя люблю" на разных языках. Ещё будучи подростком из журнала переписывала.
Так что спорить не решаюсь, я этот язык не знаю
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ма армастан синд! - по-эстонски.
Ихь либе дихь! - по-немецки.
Ай лав ю! - по английски.
Ана ахивет отха! или Ана тхев! - могу не помнить точно, но на иврите.
Это только то, что вспомнилось.
Ма армастан синд! - по-эстонски.
Ихь либе дихь! - по-немецки.
Ай лав ю! - по английски.
Ана ахивет отха! или Ана тхев! - могу не помнить точно, но на иврите.
↑ Перейти к этому комментарию
только пишется правильно по-моему вот так
Ес кез сирумем
↑ Перейти к этому комментарию
на идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб
же тэм
↑ Перейти к этому комментарию
я про этот списочек знаю, хотелось от каждой странамамочки по фразе услышать
я про этот списочек знаю, хотелось от каждой странамамочки по фразе услышать
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
а где?
↑ Перейти к этому комментарию
дай мне пинка
солц, за выходные сделаю!
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Хоть что- то добавила, ато все что я знала уже расхватали.
↑ Перейти к этому комментарию
(поскольку сама не говорю по-калмыцки, поэтому не знаю как дословно переводится первая фраза, подозреваю, что это какое-то уважительное признание в любви)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Родной язык-лезгинский, так что новое в списке "Заз вун канза"
Родной язык-лезгинский, так что новое в списке "Заз вун канза"
↑ Перейти к этому комментарию
по русски-я тебя люблю
по албанcки-te dua
по итальянски-ti amo
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: