Ты и Вы

Обратила внимание, что все чаще обращаюсь на Вы с людьми, с которыми раньше легко обшалась на Ты. Не знаю, с чем это связано. Вроде бы не дистанцировалась, вроде бы сохраняем приятельские отношения, но ты всё реже и реже.
Раньше в сети тоже переходила на Ты с лету. А сейчас, быстрее напишу Вы, чем ты.
Вот в мыслях об этом пол утра. Это старость? Или это какой-то сдвиг в мозге? Или? Я даже не знаю, что еще или?
Я знаю и понимаю значение Вы, как обращения, определяющего дистанцию И Ты - удаляющего её. Но почему я вот так стала отдалять от себя людей? Надо проанализировать.
Написала, что бы понять. Если расскажете, как у вас с этими двумя местоимениями обстоит дело, буду очень благодарна. Готова поспорить. Готова согласиться.
У нас сегодня праздничный день без мероприятий, поэтому нам сказали - Прийтти на работу в обязательном порядке

Спасибо, что заглянули. Хорошего всем дня.
+157 |
![]() |
427 комментариев |
Комментарии
Со всеми остальными общаюсь на ты легко и свободно при условии, что это обоюдно
А молодежь на ты в свою сторону как-то разрешаю далеко не всем. Хотя, они как-то легко на это идут
Вот и я не всем, и с теми, кому не готова этого позволить, сама всегда на "вы" обращаюсь
Со всеми остальными общаюсь на ты легко и свободно при условии, что это обоюдно
↑ Перейти к этому комментарию
Со всеми остальными общаюсь на ты легко и свободно при условии, что это обоюдно
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ситуация. Две сотрудницы отдыхали вместе, со своими детьми. Одна дочь-студентка на пляже не выдержала и спросила: "Я не понимаю, почему вы друг к другу по ИО обращаетесь, это у вас такой прикол?"
Я просто сама не люблю, когда меня зовут Викой, хоть я и Виктория по документам. Только Витой. Аккуратно поправляю людей, но кое-кто особо упертым бывает.
А как дети зовут Виктория или Вита?
↑ Перейти к этому комментарию
Вита- жизнь, а Виктория - победа - есть выбор))
↑ Перейти к этому комментарию
Был прикол с родителями БМ. Папа его представился: "Саня, и на "ты" )", а мама: "Галина Ивановна".
Так и называла )))
Причем свекровь меня стыдила за то, что к свекру по имени, а он на "Александра Петровича" жутко обижался )))
↑ Перейти к этому комментарию
Ситуация. Две сотрудницы отдыхали вместе, со своими детьми. Одна дочь-студентка на пляже не выдержала и спросила: "Я не понимаю, почему вы друг к другу по ИО обращаетесь, это у вас такой прикол?"
↑ Перейти к этому комментарию
Кстати меня редко кто называет по ио. Мой начальник может , если я "накосячила" по работе. Я его называю по имени и если только высказываю ему претензии, то по ио
А они не учителя кстати?
В СМ на "Ты" с теми, кого хорошо знаю, с кем дружу длительное время и тесно общаюсь и на других ресурсах.
К остальным пользователям всегда обращаюсь на "Вы", возраст не имеет значения.
Здесь строже порядки, к тому же много возрастных пользователей. И это для нас - тех кому за.. является несомненным плюсом.
А вообще, СМ уже можно смело переименовывать в "Страну мам и бабушек"
Здесь строже порядки, к тому же много возрастных пользователей. И это для нас - тех кому за.. является несомненным плюсом.
А вообще, СМ уже можно смело переименовывать в "Страну мам и бабушек"
↑ Перейти к этому комментарию
Здесь строже порядки, к тому же много возрастных пользователей. И это для нас - тех кому за.. является несомненным плюсом.
А вообще, СМ уже можно смело переименовывать в "Страну мам и бабушек"
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
На других форумах незнакомые люди легко общаются на "ты".
Сначала было непривычно и смешно к каким нибудь никам, вроде Заинька, Лапусечка обращаться на "Вы",
В жизни со всеми на "ты", кроме официальных моментов, конечно.
В Германии все на "ты".
На других форумах незнакомые люди легко общаются на "ты".
Сначала было непривычно и смешно к каким нибудь никам, вроде Заинька, Лапусечка обращаться на "Вы",
В жизни со всеми на "ты", кроме официальных моментов, конечно.
В Германии все на "ты".
↑ Перейти к этому комментарию
Но в молдавском/румынском даже слова по разному звучат: вы просто, как обращение и вы, как уважительное
А ещё есть что-то среднее между этими: уважительное обращение, но не очень дистанцированное - думнята, и народное обращение к старшим - мата.
Как запомнить к кому как обращаться?
Спасибо за разъяснения, oчень понравилось, необычно..
Я знаю одно слово на молдавском: Примэвара- Весна, так назывался универмаг в Бендерах.
Это я там в стройотряде была.
↑ Перейти к этому комментарию
А ещё есть что-то среднее между этими: уважительное обращение, но не очень дистанцированное - думнята, и народное обращение к старшим - мата.
↑ Перейти к этому комментарию
Иногда шокирует, приезжаешь в гости в село, тебя никто там не знает, и вдруг, оппачки: мата и по тексту... а тебе так на ухо - всё, ты своя здесь. Много лет прошло, а приезжаю туда и всегда своя, узнают)))
Я выросла в селе, и у нас "мата" не было панибратским, а местным вариантом думнявоастрэ
Меня ещё впечатлил вариант старшего поколения "эта вещь " e a lui singura?", то есть "эта вещь - Ваша?". Когда впервые услышала, зависла надолго, будто со мной разговаривают на китайском
Я про мата, как форма панибратства считала, потому что так нас учили. Эта форма устаревшая, этакий анахронизм, означает не сильно уважительное отношение.
И только в том селе я поняла, что это большее уважение чем думнявоастрэ.
Но в молдавском/румынском даже слова по разному звучат: вы просто, как обращение и вы, как уважительное
↑ Перейти к этому комментарию
Но в молдавском/румынском даже слова по разному звучат: вы просто, как обращение и вы, как уважительное
↑ Перейти к этому комментарию
На других форумах незнакомые люди легко общаются на "ты".
Сначала было непривычно и смешно к каким нибудь никам, вроде Заинька, Лапусечка обращаться на "Вы",
В жизни со всеми на "ты", кроме официальных моментов, конечно.
В Германии все на "ты".
↑ Перейти к этому комментарию
В интернете ни возраста ни должности не видно, поэтому тыкаю, выканье мне на работе хватает
Я уже переучилась, теперь в СМ на "Bы", кроме хорошо знакомых и друзей.
На других форумах незнакомые люди легко общаются на "ты".
Сначала было непривычно и смешно к каким нибудь никам, вроде Заинька, Лапусечка обращаться на "Вы",
В жизни со всеми на "ты", кроме официальных моментов, конечно.
В Германии все на "ты".
↑ Перейти к этому комментарию
Так вот, в Германии все только на Вы и строго на Вы. На работе у нас только с работягами (и то не со всеми) я на ты. А так - со всеми коллегами -только на Вы. Фрау Sowieso или Herr Mustermann - но никогда ни по имени. Строго по фамилии.
А вот с содедями, друзьями, родственниками - да, тут на ты.
В официальных учереждениях, клиниках, конечно, на "Вы".
Наверное, зависит от места работы.
Я всех на "ты" звала, выходцы из бывшего СССР меня на Вы звали, а немцы- сразу "ты", неважно, какая разница в возрасте..
Шефиню -с первого дня на "ты", с её разрешения.
Невестка-коренная немка с первой встречи меня на "ты".
В России такое редко... чтобы свекровь по имени и на ты.
А до этого я почти три года прожил в городе Mutlangen. Он от Вас ну просто рукой подать - и трёх километров не будет.
Вот так я и живу в Вашей параллельной Германии...
Я немного продаю в интернете, покупатели мне пишут: - Халё Ирина, сразу на "ты",.
И я так же на "ты" отвечаю.
Ну, проще же здесь с этим!
В реальной жизни Германия не так сильно отличается от России.
В официальных учереждениях, клиниках, конечно, на "Вы".
Наверное, зависит от места работы.
Я всех на "ты" звала, выходцы из бывшего СССР меня на Вы звали, а немцы- сразу "ты", неважно, какая разница в возрасте..
Шефиню -с первого дня на "ты", с её разрешения.
Невестка-коренная немка с первой встречи меня на "ты".
В России такое редко... чтобы свекровь по имени и на ты.
↑ Перейти к этому комментарию
Так вот, в Германии все только на Вы и строго на Вы. На работе у нас только с работягами (и то не со всеми) я на ты. А так - со всеми коллегами -только на Вы. Фрау Sowieso или Herr Mustermann - но никогда ни по имени. Строго по фамилии.
А вот с содедями, друзьями, родственниками - да, тут на ты.
↑ Перейти к этому комментарию
На других форумах незнакомые люди легко общаются на "ты".
Сначала было непривычно и смешно к каким нибудь никам, вроде Заинька, Лапусечка обращаться на "Вы",
В жизни со всеми на "ты", кроме официальных моментов, конечно.
В Германии все на "ты".
↑ Перейти к этому комментарию
На других форумах незнакомые люди легко общаются на "ты".
Сначала было непривычно и смешно к каким нибудь никам, вроде Заинька, Лапусечка обращаться на "Вы",
В жизни со всеми на "ты", кроме официальных моментов, конечно.
В Германии все на "ты".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Конечно ты
Сестра моей мамы (то есть его племянница) посетила его в 1968 году и долго была в полном шоке.
Там жена этого её дяди обращается к своей младшей сестре на Вы и по имени-отчеству. Родные сёстры. Выросли в одном доме. Всегда были в очень хороших отношениях. На вопрос - а зачем? - прилетел ответ: "Так она в городе в аптеке работает! Она любые самые дифицитные лекарства достать может!"
Правда, потом оказалось, что работает она в той аптеке уборщицей. Полы моет.
Меня наоборот смущает, что к какой - нибудь бабуле или деду отрашаются на "ты", но при этом прибавляют "мать", "отец" даже к совершенно незнакомому человеку
Кстати, моя тётя рассказывала про ещё один поразительный факт. Девушки с деревень приносят парное молоко в город на продажу. Лето, жара. Идут босиком, а босоножки болтаются на плече. Заходят в город, перед первой водоколонкой моют ноги, одевают носочки и босоножки и так приходят на рынок. Продают молоко, идут домой. Доходят до водоколонки, снимают босоножки и идут домой босиком. На вопрос - а зачем? - простой ответ "Да чтобы босоножки не стаптывать! За них же деньги плачены!"
Сестра моей мамы (то есть его племянница) посетила его в 1968 году и долго была в полном шоке.
Там жена этого её дяди обращается к своей младшей сестре на Вы и по имени-отчеству. Родные сёстры. Выросли в одном доме. Всегда были в очень хороших отношениях. На вопрос - а зачем? - прилетел ответ: "Так она в городе в аптеке работает! Она любые самые дифицитные лекарства достать может!"
Правда, потом оказалось, что работает она в той аптеке уборщицей. Полы моет.
↑ Перейти к этому комментарию
Да потому что это льстило её самолюбию. Она чувствовала себя важной хотя бы в глазах её внуков.
Почему старшая сестра из моего примера называет свою родную, да к тому же младшую сестру на Вы и по имени-отчеству? Да потому, что она в её глазах очень и очень важный человек, к которому она таким образом показывает своё уважение. Ведь она любые лекарства достать может в своей аптеке...
Мой отец был между 1994 и 2004 годом директором небольшого предприятия. И с ним не просто здоровались, но и при приветствии снимали шляпу все его соседи. А потом его предприятие поглотила большая компания из соседнего города - и сразу все шляпу снимать перестали, ограничиваясь коротким кивком головы. Через некоторое время отец получил в той большой компании крутую должность директора по закупкам - и тут же все соседи опять начали снимать шляпу, как только его видели. И это я Вам про Германию говорю, где как будь-то бы такое прям панибратство, где все друг с другом на ты и по имени...
Я когда приехал в Питер в 2010 году, мне фирма сняла квартиру в старой сталинке на Кузнецовской улице в Питере, прямо напротив Парка Победы. Все жильцы проживают в своих квартирах ещё с довоенных времён - а тут какие-то чужаки. С нами не здоровался вообще никто. И тут узнают они, что я директор департамента, машину мою увидели - и все тут же начали не просто здороваться, а прямо заискивание какое-то началось...
↑ Перейти к этому комментарию
Конечно ты
↑ Перейти к этому комментарию
Моя двоюродная сестра всю жизнь к моей маме обращалась Альфия апа (тетя Альфия), но на ты. Я всю жизнь к маминым сестрам - только на Вы.
На работе к старшим меня на Вы и так как они представились. Хотя, учитывая поселок, многие общаются между собой панибратски. Когда поступила на работу, не понимала сотрудницу чуть старше меня, которая называла на работе многих "тетя/дядя" по детской привычке: "Тетечка Лилечка,..."
Конечно ты
↑ Перейти к этому комментарию
Кстати, все подруги сына меня зовут пани Ната и никакого имени-отчества
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Кстати, все подруги сына меня зовут пани Ната и никакого имени-отчества
↑ Перейти к этому комментарию
Конечно ты
↑ Перейти к этому комментарию
А родители сразу поставили на место. Мы не чужие, поэтому на ты.
Внуки моей мамы ее называют на ты, и это нормально.
Конечно ты
↑ Перейти к этому комментарию
Если я начинаю говорить на вы, значит всё, туши свет, кидай гранату
Перешла на вы с человеком, с которым долго не общалась.
И выкать стала своим ученикам, которые перешли в статус родители
И, все больше, выкаю в сети
↑ Перейти к этому комментарию
На работе со старшими - вы. С малознакомыми - вы. С любым начальством по работе - вы. С некоторым начальством вне работы - ты. С теми, с кемприятельствую - ты. С теми, кто младше на 15 и более лет - ты. С детьми - ты. С незнакомцами - вы. С родителями и близкими - ты.
Вы писала с маленькой буквы, но, да-да... с телефона неудобно
Нашла новые нормы написания. Вы с большой - обращение с уважением. С маленькой - обращение, просто обращение.
Я, в силу места жительства, не слежу за новинками, живу тем, что отхватила в 90-ых, в школе.
Но новости приятные. Здорово, что язык развивается, не костенеет
Я, в силу места жительства, не слежу за новинками, живу тем, что отхватила в 90-ых, в школе.
Но новости приятные. Здорово, что язык развивается, не костенеет
↑ Перейти к этому комментарию
А если серьёзно - по работе на него ссылались, ввиду законодательного разрешения в кадровых документах применять феминитивы в названиях профессий (только по желанию работниц, хвала небу
Ну я и почитала... на свою голову.
Вот что сказать, "как слышится - так и пишется" - осталось в далеком прошлом...
То, что происходит с языком пока не вызывает отторжения - норм.
Хотелось бы слышать больше грамотной речи по телеку.
А не слежу я за рус.яз
Нашла новые нормы написания. Вы с большой - обращение с уважением. С маленькой - обращение, просто обращение.
↑ Перейти к этому комментарию
Поэтому для меня вы - обращение и Вы - уважительное обращение - новое.
Нашла новые нормы написания. Вы с большой - обращение с уважением. С маленькой - обращение, просто обращение.
↑ Перейти к этому комментарию
Чтобы окончательно решить вопрос о написании местоимения «вы» я решила обратиться к преподавателям русского языка Томского государственного университета — Галине Николаевне Стариковой (кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Филологического факультета ТГУ) и Инне Витальевне Тубаловой (доктор филологических наук, доцент кафедры общего славяно-русского языкознания и классической филологии Филологического факультета ТГУ). Они сошлись во мнении о том, что местоимение «Вы» употребляется как форма вежливого обращения к одному лицу в письме официального, делового характера и в официальной документации, где адресат — одно лицо, а также при титульной лексике Ваше Высочество, Ваша честь. Во всех остальных случаях употребляется местоимение «вы». Обращение на «Вы» к нескольким лицам или определённой аудитории — грубая ошибка, указывающая на полное непонимание вопроса. Кроме того, они отметили, что при обращении к одному лицу в деловой переписке норма вариативна, то есть, выбирать нужно самим.
А ещё тут есть вы и Вы, я раньше всегда писала Вы, а теперь научилась тоже с маленькой буквы...
В жизни бывают моменты,когда не знаю, как обращаться, вроде много лет знакомы, но возраст разный..
А вообще панибратством не страдаю, мне проще все же Вы говорить, чем тыкать малознакомым людям...
Вставайте, граф, Вас ждут великие дела! Завтрак на столе - присоединяйтесь, сэр! Сына, внучку - зову по имени-отчеству...просто нравится звучание.
С незнакомыми людьми - на Вы, а дальше, как захотят.
Легко соглашаюсь перейти на Ты, если поступает такое предложение.
↑ Перейти к этому комментарию
Со всеми остальными на Вы, даже с детьми.
С одной из родных теть на ты, а с другой на Вы. С двоюродной сестрой на ты, а ее мужем на вы. С отчимом на Вы.
В общем все субъективно. Например многие мастера, например парикмахеры сразу на ты переходят, а я в ответ выкаю.
Ну и детям, пока они подпадают под определение "мальчик/девочка" тоже "Вы" говорить как-то трудно. Если внешне уже парень или девушка - тоже "Вы".
В целом, мне кажется, что "ты" облегчает общение, коммуникацию, взаимопонимание. С другой стороны, "Вы" оставляет некую возможность отступления, на случай, если потребуется перевести отношения в строго формальное русло с привлечением законов и нормативов, либо избежать скандала с фамильярностями
В целом, мне кажется, что "ты" облегчает общение, коммуникацию, взаимопонимание. С другой стороны, "Вы" оставляет некую возможность отступления, на случай, если потребуется перевести отношения в строго формальное русло с привлечением законов и нормативов, либо избежать скандала с фамильярностями
↑ Перейти к этому комментарию
Уже лет 20 обращаюсь ко всем на «вы».
«И Вам советую»(С) (Шерлок Холмс» фильм)
Всякое «тыканье» сокращает дистанцию. На работе её всегда надо держать. Независимо —с начальником или подчиненным.
Я разговариваю с помощницей 19 лет и говорю ей «вы». Я ее благодарю за хорошую работу или делаю замечание ( «в следующий раз прошу вас сделать чуть-чуть иначе»)
Меня ЖУТКО раздражает стиль разговора IKEA со своими клиентами!
Что они мне «тыкают»! Я не пила с ними на брудершафт!
Наблюдаю, как мои дети в своей непосредственности говорят взрослым "привет" и "пока", пока еще не утратив эту самую непосредственность))
Хуже, когда молодёжь "непосредственность" свою развивает в хамство
↑ Перейти к этому комментарию
Место такое
Есть люди, столкнувшись с которыми, приходит понимание, что сокращение дистанции = забыть о спокойной жизни
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: