1 класс, я понимаю, что ничего не понимаю...
Девочки как же делятся на слоги слова " портфель" и " туфли"? Я уже даже боюсь проверять домашние задания ребенка, мое видение : порт-фель, туф-ли. Видение учителя: по-ртфель, ту-фли. Интернет тоже согласен и со мной и с учителем, в зависимости от сайта. Что теперь новые правила???
+204 |
![]() |
656 комментариев |
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
так что учительница на современный лад выучена...
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Согласна, что лишняя путаница, но вот такая программа
↑ Перейти к этому комментарию
Согласна, что лишняя путаница, но вот такая программа
↑ Перейти к этому комментарию
Я в недоумении... а когда-то все начиналось с того (в моей жизни, во всяком случае), что кофе, который "горячий и крепкий" вдруг трансформировался в "горячее и крепкое"... и чем дальше, тем хлеще...
Сыночка мой в первом классе с учительницей на уроке поспорил, какого рода слово "кофе", у нее он был среднего рода, у Антона - мужского, аргумент у него был "железный" для первоклассника "мне так мама сказала".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А так мне тоже это не нравится, но приходится терпеть. Моя каким-то образом чует разницу и пишет правильно в 90% со.
На самом деле я заметила, что если ребенку ничего не говорить, то он нормально воспринимает и деление, и перенос. А в сомнительных случаях смотрим деление в интернете
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
значит- делится по-другому, и перенос есть, конечно
↑ Перейти к этому комментарию
Источник: https://www.stranamam.ru/direct/"
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
Проверила: вроде делит правильно. Хотя все эти сервисы - зло(
↑ Перейти к этому комментарию
но я мамонт, видимо...
и по слогам перенос раньше строился
грустно
И раньше строился. А вот деление на слоги и перенос не всегда совпадают.
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
а туф-ли было верным переносом
только недоумение вызывают такие "правила", спецом образование разваливают...
Не моя вина, что вы невнимательно прочитали то, что я написала.
Речь в посте о ДЕЛЕНИИ НА СЛОГИ, а не о переносе.
Правила деления на слоги и правила переноса иногда не совпадают.
Не моя вина, что вы невнимательно прочитали то, что я написала.
Речь в посте о ДЕЛЕНИИ НА СЛОГИ, а не о переносе.
Правила деления на слоги и правила переноса иногда не совпадают.
↑ Перейти к этому комментарию
Я без наезда, просто искренне интересно зачем такая путаница?
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
У нас учительница филолог была очень сильная.
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
И всем, с кем она консультировалась.
Во всяком случае, "портфель" точно так на слоги не делится. А вот со словом "туфли" вариант ту-фли верный.Аналогично "но-чник".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А "болеть за команду" (у нас это называлось "позвать слово") всегда применяли для определения места постановки ударения, но никак не для деления ни на слоги, ни для переноса (убейте меня сейчас всем, чем можно и нельзя, но я не понимаю ЧЕМ деление на слоги отличается от деления для переноса). Кстати, слово "туфли" прекрасно скандируется "туф-ли" (именно так и болеют - скандируя), а вот кричать "ту-фли" лично у меня получается с большим напряжением. Наверное это потому, что нас в СССР как-то неправильно учили.
Одно плохо, что в школах по - разному учат , нет единого правила.
↑ Перейти к этому комментарию
А "болеть за команду" (у нас это называлось "позвать слово") всегда применяли для определения места постановки ударения, но никак не для деления ни на слоги, ни для переноса (убейте меня сейчас всем, чем можно и нельзя, но я не понимаю ЧЕМ деление на слоги отличается от деления для переноса). Кстати, слово "туфли" прекрасно скандируется "туф-ли" (именно так и болеют - скандируя), а вот кричать "ту-фли" лично у меня получается с большим напряжением. Наверное это потому, что нас в СССР как-то неправильно учили.
↑ Перейти к этому комментарию
Фигня какая то получается
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
аргументировала бы так
Портфель
Французское заимствование; во французском образовано сложением элементов port (см. ) и feuille – "бумаги"
туф-ли не знаю, чем обосновать, надо порыться в правилах, но перенесла бы так.
Может это все же изменения в отдельно-взятой, вашей, школе сделали.. вон, внизу уже и сказали название этой новой теории..
↑ Перейти к этому комментарию
аргументировала бы так
Портфель
Французское заимствование; во французском образовано сложением элементов port (см. ) и feuille – "бумаги"
туф-ли не знаю, чем обосновать, надо порыться в правилах, но перенесла бы так.
↑ Перейти к этому комментарию
на слоги делить по-ртфель, перенос порт-фель.
также и с туфлями: слоги ту-фли, перенос туф-ли.
Сейчас читаем с дочкой букварь Жуковой, там именно такое деление на слоги, совсем не такое как мы привыкли для переноса.
на слоги делить по-ртфель, перенос порт-фель.
также и с туфлями: слоги ту-фли, перенос туф-ли.
Сейчас читаем с дочкой букварь Жуковой, там именно такое деление на слоги, совсем не такое как мы привыкли для переноса.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Слог не всегда начинается с глухого звука (звонок, например
Никаких новых правил нет, есть учителя, не знающие старых)
Немного ниже я рассказывала о делении на слоги. "Картошка" , смотрим на звуки по звучанию: к-1,а-4,р-3,т-1,о-4,ш-1,к-1,а-4
Деление на слоги происходит после самого звучного (где больше всего голоса) звука.
Но в нашем случае после 4 (а) идет 3 (р) и потом 1. Тройка, естественно, стремится к 4, а не к единице, значит, делим кар (1-4-3) - то (1-4) - шка (1-1-4)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Слог не всегда начинается с глухого звука (звонок, например
Никаких новых правил нет, есть учителя, не знающие старых)
Немного ниже я рассказывала о делении на слоги. "Картошка" , смотрим на звуки по звучанию: к-1,а-4,р-3,т-1,о-4,ш-1,к-1,а-4
Деление на слоги происходит после самого звучного (где больше всего голоса) звука.
Но в нашем случае после 4 (а) идет 3 (р) и потом 1. Тройка, естественно, стремится к 4, а не к единице, значит, делим кар (1-4-3) - то (1-4) - шка (1-1-4)
↑ Перейти к этому комментарию
Как оказалось, неправда Ваша... Куда уж проще правило "видишь гласную - дели". Ан нет, надо еще ввести правила о двух вариантах слогов...
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
? Вы дайте точное и четкое определение понятия "слог" как раз с помощью филологии, языкознания. А заодно и объясните нам всем тут таким безграмотным ПОЧЕМУ он менятеся от случая к случаю. В школе как раз называют своими словами "открытый слог" открытым, и уже начиная со второго класса точно, когда начинается изучение иностранного (в частности английского) языка.
Так было всегда!!!
И не новинка это. Выложу лично для Вас 49 год, 1 класс. Все тоже самое, чем Вы так возмущены
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Но разве перенос слова не осуществляется примерно как по слогам?
Вообще, это нужно для того, чтобы переносить слова на новую строку. И разницы нет, "по- ртфель" или "порт-фель" перенести. Сколько места остаётся на строке- пиши, а остальное переносится. Зачем изобретать велосипед?
яниже прочитала что в начальных классах учат так, а в старших начинают переучивать как правильно..дурдом какой то!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
я вспоминаю когда дочь училась в начальной школе, учительница исправила ей правильное написание на неправильное... дословно уже не помню, но типа с доски стерают -проверочное стёрка, а стирают белье- проверочное стирка....я сразу к завучу пошла с этой тетрадкой....
сейчас понимаю что у нас были цветики .
яниже прочитала что в начальных классах учат так, а в старших начинают переучивать как правильно..дурдом какой то!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
↑ Перейти к этому комментарию
глаза кровоточат(((
↑ Перейти к этому комментарию
ма-льчик
маль-чик
Правило переноса: буквы ь, ъ всегда примыкают к предыдущему слогу, то есть знак переноса всегда ставят после них, то есть мягкий знак не отрываем от согласного звука.
я как читаю посты мам первоклассников-то за голову хватаюсь- что напридумывали!
ма-льчик
маль-чик
Правило переноса: буквы ь, ъ всегда примыкают к предыдущему слогу, то есть знак переноса всегда ставят после них, то есть мягкий знак не отрываем от согласного звука.
↑ Перейти к этому комментарию
маль-чик
Это предпочтительный литературный вариант переноса слова «мальчик».
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
А деление для переноса - это морфемика, т.е. морфемы, состав слова.
В первом слове действует правило: При сочетании нескольких согласных в середине слова... В данном случае здесь исключение, т.к. в середине стоит "р".
Это не перенос слова. Тут другие правила.
В первом слове действует правило: При сочетании нескольких согласных в середине слова... В данном случае здесь исключение, т.к. в середине стоит "р".
Это не перенос слова. Тут другие правила.
↑ Перейти к этому комментарию
Хотя теория Щербы, на мой взгляд, более интересна.
В первом слове действует правило: При сочетании нескольких согласных в середине слова... В данном случае здесь исключение, т.к. в середине стоит "р".
Это не перенос слова. Тут другие правила.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Есть разница, что потом добавлять. В русском языке открытых слогов больше. В старших классах просто дадут как исключения - звонкие непарные 5шт. (на втором листе табличку выложили) и все. "Й" и "Ь"- в младших классах уже дали. То есть детям нужно будет выучить только 5 букв, ну и еще двойные согласные. Это более логично, чем потому учить откидывать все глухие и парные (их больше по количеству)
Как известно, не существует слогов, не содержащих гласных звуков. Но зато существуют слоги без согласных. То есть, например, слово "какао" имеет три слога: ка-ка-о. Но правила переноса исключают возможность оставлять на строне или переносить на другую строку одну букву, поэтому переносить можно только таким делением слова, как "ка-као".
Другое ограничение касается запрещения "отрывать" первую букву от корня слова при переносе его части, например: при-гла-сить, но не приг-ла-сить.
Нельзя также разъединять при переносе односложные приставки. Например: под-го-нять, но не по-дго-нять.
Буквы й, ь, ъ при переносе "остаются" с предшествующей буквой: кай-ма, но не ка-йма.
В случае переноса слова с двойной согласной, знак переноса разделяет их: дан-ный.
Раньше ещё было правило, запрещающее разрывать стоящие рядом согласные в сочетании ст, например: вер-ста, но не верс-та. Сейчас это правило часто не соблюдают."
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Пор-тфель, ту-фли, если уж на то пошло...
Насколько я помню, непарные звонкие в середине слова, примыкают к предыдущему слогу. Парные глухие и звонкие - к последующему. Такие подробности дать младшим школьникам нереально. Поэтому - слоги должны быть открытыми. В средней школе дадут. Не вижу трагедии, все логично
Пор-тфель, ту-фли, если уж на то пошло...
Насколько я помню, непарные звонкие в середине слова, примыкают к предыдущему слогу. Парные глухие и звонкие - к последующему. Такие подробности дать младшим школьникам нереально. Поэтому - слоги должны быть открытыми. В средней школе дадут. Не вижу трагедии, все логично
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
И таки да, давайте
↑ Перейти к этому комментарию
К сожалению, его придумали только недавно, как раз для тех, кто переносы от слогов не отличает
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Только не факт, что они учились так же как требуют в конкретной школе, если теперь так много разных направлений правильного
Переносить можно по разному, а вот делить на слоги надо теперь по новому, например су-ббо- та, аж глаз режет от такого
Переносить можно по разному, а вот делить на слоги надо теперь по новому, например су-ббо- та, аж глаз режет от такого
↑ Перейти к этому комментарию
Раньше учили делить на слоги так, как делим для переноса, чтобы детей не путать(не утверждаю, что везде, но в большинстве школ).
А по поводу путаницы я с Вами согласна, не понимаю для чего лишняя информация в началке - это только путает(масло масляное))), углубиться в это можно в старших, а ещё лучше в универе на пед направлениях.
↑ Перейти к этому комментарию
Переносить можно по разному, а вот делить на слоги надо теперь по новому, например су-ббо- та, аж глаз режет от такого
↑ Перейти к этому комментарию
Переносить можно по разному, а вот делить на слоги надо теперь по новому, например су-ббо- та, аж глаз режет от такого
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Чтоб вам не забивать гугл, поясню:
Все звуки делятся на 4 типа звучания:
Глухие-1, звонкие-2, соноры-3, гласные-4. То есть, самые звучные-гласные, так как состоят из одного голоса. По Закону деление происходит после самого звучного звука. Отсюда правило первоклашек-"видишь гласный-дели!", но тут тоже есть исключения.
Ваши "туфли". Как видим, т-1,у-4, ф-1, л-3, и-4. Таким образом, на основании Закона делим "ту-фли".
Но есть и второе правило деления на слоги-для переноса. Оно и проще, и сложнее. По нему просто нельзя переносить по одной букве, й-к слогу впереди и под. Это правило дается малышам в школе. По нему можно и ту-фли, и туф-ли.
"Портфель" же переносится двумя вариантами: "пор-тфель" (по Закону, когда сонор стремится к ближайшему по звучанию звуку-гласному) и порт-фель ( по правилам переноса).
Кратко вот так)
Чтоб вам не забивать гугл, поясню:
Все звуки делятся на 4 типа звучания:
Глухие-1, звонкие-2, соноры-3, гласные-4. То есть, самые звучные-гласные, так как состоят из одного голоса. По Закону деление происходит после самого звучного звука. Отсюда правило первоклашек-"видишь гласный-дели!", но тут тоже есть исключения.
Ваши "туфли". Как видим, т-1,у-4, ф-1, л-3, и-4. Таким образом, на основании Закона делим "ту-фли".
Но есть и второе правило деления на слоги-для переноса. Оно и проще, и сложнее. По нему просто нельзя переносить по одной букве, й-к слогу впереди и под. Это правило дается малышам в школе. По нему можно и ту-фли, и туф-ли.
"Портфель" же переносится двумя вариантами: "пор-тфель" (по Закону, когда сонор стремится к ближайшему по звучанию звуку-гласному) и порт-фель ( по правилам переноса).
Кратко вот так)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Чтоб вам не забивать гугл, поясню:
Все звуки делятся на 4 типа звучания:
Глухие-1, звонкие-2, соноры-3, гласные-4. То есть, самые звучные-гласные, так как состоят из одного голоса. По Закону деление происходит после самого звучного звука. Отсюда правило первоклашек-"видишь гласный-дели!", но тут тоже есть исключения.
Ваши "туфли". Как видим, т-1,у-4, ф-1, л-3, и-4. Таким образом, на основании Закона делим "ту-фли".
Но есть и второе правило деления на слоги-для переноса. Оно и проще, и сложнее. По нему просто нельзя переносить по одной букве, й-к слогу впереди и под. Это правило дается малышам в школе. По нему можно и ту-фли, и туф-ли.
"Портфель" же переносится двумя вариантами: "пор-тфель" (по Закону, когда сонор стремится к ближайшему по звучанию звуку-гласному) и порт-фель ( по правилам переноса).
Кратко вот так)
↑ Перейти к этому комментарию
Чтоб вам не забивать гугл, поясню:
Все звуки делятся на 4 типа звучания:
Глухие-1, звонкие-2, соноры-3, гласные-4. То есть, самые звучные-гласные, так как состоят из одного голоса. По Закону деление происходит после самого звучного звука. Отсюда правило первоклашек-"видишь гласный-дели!", но тут тоже есть исключения.
Ваши "туфли". Как видим, т-1,у-4, ф-1, л-3, и-4. Таким образом, на основании Закона делим "ту-фли".
Но есть и второе правило деления на слоги-для переноса. Оно и проще, и сложнее. По нему просто нельзя переносить по одной букве, й-к слогу впереди и под. Это правило дается малышам в школе. По нему можно и ту-фли, и туф-ли.
"Портфель" же переносится двумя вариантами: "пор-тфель" (по Закону, когда сонор стремится к ближайшему по звучанию звуку-гласному) и порт-фель ( по правилам переноса).
Кратко вот так)
↑ Перейти к этому комментарию
но я в восхищении
ты - абсолютно правильно всё делаешь , но тут , похоже, новая мода, нужен третейский судья , и это - не страна мам, а руководство школы.
предполагаю. что по этой новой моде , допустимы оба варианта.
пусть руководство и донесёт это до учительницы.
ты - абсолютно правильно всё делаешь , но тут , похоже, новая мода, нужен третейский судья , и это - не страна мам, а руководство школы.
предполагаю. что по этой новой моде , допустимы оба варианта.
пусть руководство и донесёт это до учительницы.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Ну, изначально и мягкий, и твердый знаки были гласными, но это эе устаревшее произношение, после падения редуцированных их не произносят
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
в бух-рии тоже куча нововведений!
У каждого додика своя методика. В этом и проблема.
Тоже считаю, что лучше учить сразу правильно.
Не знаю как там учат, но моя во втором классе делит слоги правильно. Без всяких открытых гласных.
Слог - он и в Африке слог.
Но у нас очень хорошая учительница. За два года я не заметила у неё ни одного "таракана".
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: