Китайские традиции, связанные с беременностью и родами.
Все мы покупаем на рынке дешевый ширпотреб, который везут в нашу страну неутомимые «челноки». Но, бойко рассуждая о китайских футболках и радиоприемниках, мало кто из нас помнит, что Китай – древняя страна с великой философией и литературой. И мудрость китайского народа состоит в том, что ему удалось сохранить свои древние традиции до наших дней, удивительным образом сочетая их с достижениями западной цивилизации. Доказательство тому – некоторые обычаи и традиции.
Некоторые из связанных с беременностью китайских обычаев очень похожи на славянские. Так же, как и русским, китайским беременным не разрешается пользоваться ножницами и шить. Правда, сейчас очень немногие придерживаются этого крайне неудобного табу. Беременность в семье - это счастье, которое надо беречь, поэтому ожидая ребенка, молодые не могут принимать участие в свадьбе друзей или родственников. Свадьба это тоже счастье, а двум счастьям встречаться не нужно, чтобы не притянулось одно к другому, чтобы не отдать свое или не забрать чужое.Есть у китайцев и еще один запрет, идущий из глубокой древности: если в доме есть беременная, то всей семье запрещается переезжать на другое место и даже переставлять мебель: считается, что это может спровоцировать злых духов на их недобрые дела. Однако жители современного Китая объясняют этот обычай более материалистически: ведь при любой перестановке в доме женщине трудно удержаться от того, чтобы не помочь своим родственникам. Да и лишняя суматоха ей в ее состоянии совсем ни к чему.
С древних времен в Китае к беременной женщине и молодой матери относились очень бережно (кстати, не в этом ли секрет долголетия китаянок?). Издревле женщине после родов предписывалось отдыхать. Молодая мать в течение месяца должна сидеть, а точнее, лежать дома. В это время даже самая придирчивая свекровь не имеет права заставить ее работать. Естественно, все внимание женщины при этом направлено на общение с ребенком, а домашние дела делают родственники.
Связано это с тем, что только в течение месяца после родов организм женщины "раскрывается" до самых глубин, мужчинам такого не дано, и только в этот период можно воспользоваться раскрытыми воротами, чтобы вытащить из глубин какую нибудь болезнь, омолодить организм отдыхом и диетой. А так как ворота открыты, любая болячка может не только выйти, но и войти, спрятаться глубоко до поры до времени, пока не стукнет лет 50, поэтому нельзя давать ни малейшего шанса, не мыть голову, не уставать, не есть что попало.
Кстати, сейчас, в продолжение древней традиции, в Китае организуются и пользуются огромной популярностью специальные медицинские центры, в которых матери и ребенку предлагают помощь, диетическое питание и специальный уход в течение первого месяца после родов. Иногда, когда коллеги или друзья обращают внимание на измученный вид женщины, они говорят ей: «Что-то ты плохо выглядишь. Тебе надо родить ребенка и хорошенько отдохнуть».
Интересно, что в первый месяц после родов женщине запрещается не только работать, но и… плакать. Есть даже поговорка:
«Каждая слезинка родильницы – золото». И горе тому, кто доведет молодую маму до слез! Китайская народная медицина полагает, что у женщины, которая плачет до или после родов, в дальнейшем может ухудшиться зрение. По этой же причине ей нельзя и читать. Кроме того, молодая мать весь месяц не должна мыть голову, а принимать ванну следует лишь с особыми травами. Правда, в современном Китае разработаны специальные косметические средства для «сухого мытья» головы. Запреты и предписания касаются также питания женщины. Китайская медицина делит все продукты на «холодные» и «теплые». (Конечно, это деление условно и не всегда связано с их температурой.) Пища, которую ест молодая мать, не должна быть «холодной», чтобы не принести вреда ее здоровью (так, ей нельзя есть «холодные» огурцы, арбуз, капусту, дыню, морепродукты). Излюбленное блюдо китайских родильниц – это курица с соусом из кунжутного масла и рисовой водки, приправленная имбирем. Это блюдо считается «теплым» и полезным для ослабленной родами женщины. Часто мужья приносят это блюдо женщине уже в роддом.
Особые обряды связаны с ребенком. Если малыш рождается слабым, то его одевают не в новую одежду, а в ту, которая досталась ему «в наследство» от братьев, сестер или родственников: считается, что вместе с одеждой ребенок унаследует от выросших детей силы и здоровье.
Иногда для того, чтобы ввести в заблуждение злых духов, ребенка называют именами домашних животных, например «собачка» или «киса». Авось нечистая сила решит, что перед ней действительно котенок или щенок, да и пройдет стороной. С той же целью мальчику иногда вдевают в ухо серьгу, чтобы его можно было спутать с девочкой, ведь девочки для нечистой силы представляют гораздо меньший интерес.
Как, наверное, вы уже догадались, в Китае очень любят, когда рождаются мальчики. Конечно, это получается далеко не всегда. А в связи с законом об одном ребенке в семье, шанс у многих есть только один,поэтому медицинскому персоналу, в частности узистам, запрещено сообщать пол ребенка. Как и некоторые другие народы, например тюрки, они могут назвать родившуюся девочку именем, связанным с пожеланием, например «Привезли Брата».
Когда в китайский семье рождается малыш, в течение первого месяца его нельзя показывать никому, кроме самых близких людей. А когда месяц проходит, молодые родители приглашают в гости друзей и родственников и устраивают трапезу. Если рождается мальчик, то готовят особый праздничный рис с жареным мясом, кальмарами и сухими грибами. А если девочка, то гостей ждет легкое разочарование: им подают только яйца, крашенные в красный цвет. Красный цвет – цвет восходящего солнца, дающего жизнь. Не случайно невесты-китаянки одеваются не в белое, а в красное. Куриные яйца тоже символизируют плодородие и семейное благополучие. Поэтому их дарят молодым супругам и молодой маме с пожеланиями многочисленного и здорового потомства. Конечно, новорожденным принято дарить подарки. Самые популярные из них – маленькие, «детские» золотые украшения: колечки, цепочки и кулончики с изображением животного, в год которого родился ребенок.
Некоторые из связанных с беременностью китайских обычаев очень похожи на славянские. Так же, как и русским, китайским беременным не разрешается пользоваться ножницами и шить. Правда, сейчас очень немногие придерживаются этого крайне неудобного табу. Беременность в семье - это счастье, которое надо беречь, поэтому ожидая ребенка, молодые не могут принимать участие в свадьбе друзей или родственников. Свадьба это тоже счастье, а двум счастьям встречаться не нужно, чтобы не притянулось одно к другому, чтобы не отдать свое или не забрать чужое.Есть у китайцев и еще один запрет, идущий из глубокой древности: если в доме есть беременная, то всей семье запрещается переезжать на другое место и даже переставлять мебель: считается, что это может спровоцировать злых духов на их недобрые дела. Однако жители современного Китая объясняют этот обычай более материалистически: ведь при любой перестановке в доме женщине трудно удержаться от того, чтобы не помочь своим родственникам. Да и лишняя суматоха ей в ее состоянии совсем ни к чему.
С древних времен в Китае к беременной женщине и молодой матери относились очень бережно (кстати, не в этом ли секрет долголетия китаянок?). Издревле женщине после родов предписывалось отдыхать. Молодая мать в течение месяца должна сидеть, а точнее, лежать дома. В это время даже самая придирчивая свекровь не имеет права заставить ее работать. Естественно, все внимание женщины при этом направлено на общение с ребенком, а домашние дела делают родственники.
Связано это с тем, что только в течение месяца после родов организм женщины "раскрывается" до самых глубин, мужчинам такого не дано, и только в этот период можно воспользоваться раскрытыми воротами, чтобы вытащить из глубин какую нибудь болезнь, омолодить организм отдыхом и диетой. А так как ворота открыты, любая болячка может не только выйти, но и войти, спрятаться глубоко до поры до времени, пока не стукнет лет 50, поэтому нельзя давать ни малейшего шанса, не мыть голову, не уставать, не есть что попало.
Кстати, сейчас, в продолжение древней традиции, в Китае организуются и пользуются огромной популярностью специальные медицинские центры, в которых матери и ребенку предлагают помощь, диетическое питание и специальный уход в течение первого месяца после родов. Иногда, когда коллеги или друзья обращают внимание на измученный вид женщины, они говорят ей: «Что-то ты плохо выглядишь. Тебе надо родить ребенка и хорошенько отдохнуть».
Интересно, что в первый месяц после родов женщине запрещается не только работать, но и… плакать. Есть даже поговорка:
«Каждая слезинка родильницы – золото». И горе тому, кто доведет молодую маму до слез! Китайская народная медицина полагает, что у женщины, которая плачет до или после родов, в дальнейшем может ухудшиться зрение. По этой же причине ей нельзя и читать. Кроме того, молодая мать весь месяц не должна мыть голову, а принимать ванну следует лишь с особыми травами. Правда, в современном Китае разработаны специальные косметические средства для «сухого мытья» головы. Запреты и предписания касаются также питания женщины. Китайская медицина делит все продукты на «холодные» и «теплые». (Конечно, это деление условно и не всегда связано с их температурой.) Пища, которую ест молодая мать, не должна быть «холодной», чтобы не принести вреда ее здоровью (так, ей нельзя есть «холодные» огурцы, арбуз, капусту, дыню, морепродукты). Излюбленное блюдо китайских родильниц – это курица с соусом из кунжутного масла и рисовой водки, приправленная имбирем. Это блюдо считается «теплым» и полезным для ослабленной родами женщины. Часто мужья приносят это блюдо женщине уже в роддом.
Особые обряды связаны с ребенком. Если малыш рождается слабым, то его одевают не в новую одежду, а в ту, которая досталась ему «в наследство» от братьев, сестер или родственников: считается, что вместе с одеждой ребенок унаследует от выросших детей силы и здоровье.
Иногда для того, чтобы ввести в заблуждение злых духов, ребенка называют именами домашних животных, например «собачка» или «киса». Авось нечистая сила решит, что перед ней действительно котенок или щенок, да и пройдет стороной. С той же целью мальчику иногда вдевают в ухо серьгу, чтобы его можно было спутать с девочкой, ведь девочки для нечистой силы представляют гораздо меньший интерес.
Как, наверное, вы уже догадались, в Китае очень любят, когда рождаются мальчики. Конечно, это получается далеко не всегда. А в связи с законом об одном ребенке в семье, шанс у многих есть только один,поэтому медицинскому персоналу, в частности узистам, запрещено сообщать пол ребенка. Как и некоторые другие народы, например тюрки, они могут назвать родившуюся девочку именем, связанным с пожеланием, например «Привезли Брата».
Когда в китайский семье рождается малыш, в течение первого месяца его нельзя показывать никому, кроме самых близких людей. А когда месяц проходит, молодые родители приглашают в гости друзей и родственников и устраивают трапезу. Если рождается мальчик, то готовят особый праздничный рис с жареным мясом, кальмарами и сухими грибами. А если девочка, то гостей ждет легкое разочарование: им подают только яйца, крашенные в красный цвет. Красный цвет – цвет восходящего солнца, дающего жизнь. Не случайно невесты-китаянки одеваются не в белое, а в красное. Куриные яйца тоже символизируют плодородие и семейное благополучие. Поэтому их дарят молодым супругам и молодой маме с пожеланиями многочисленного и здорового потомства. Конечно, новорожденным принято дарить подарки. Самые популярные из них – маленькие, «детские» золотые украшения: колечки, цепочки и кулончики с изображением животного, в год которого родился ребенок.






Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
Мне бабушка говорила,что после родов организм обновляется и омолаживается.Но у меня после каждых родов и именно в течении первого месяца появлялись какие то заболевания,неизвестно откуда взявшиеся
Теперь ,после Вашей статьи,кое что становится понятным.Спасибо!
Меня всегда интересовало,вот женщина беременеет вторым ребёнком(при наличии закона,что можно только одного) и что тогда происходит?Ей не дадут родить или после рождения первого стеилизуют
Видимо,всё-таки второй дитёнок только для состоятельных граждан по карману...
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: