Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

"Сонет Шекспира" и "Приезжай" из к/ф "Женщина, которая поет"

"Сонет Шекспира" и "Приезжай" из к/ф "Женщина, которая поет"
Сонет Шекспира

Стихи Вильяма Шекспира.
Перевод с английского Самуила Маршака

Уж если ты разлюбишь так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре!
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя,
Но только не последней каплей горя!

И если скорбь сумею превозмочь,
Не наноси удара из засады,
Пусть долгая не разродится ночь
Тоскливым утром — утром без отрады.
Пусть долгая не разродится ночь,
Пусть долгая не разродится ночь,
Пусть долгая не разродится ночь
Тоскливым утром — утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею,
Оставь меня, чтоб снова ты постиг,
Что это горе всех невзгод больнее.
Что нет невзгод, а есть одна беда,
Что нет невзгод, а есть одна беда —
Моей любви лишиться,
Моей любви лишиться,
Моей, моей любви
Лишиться навсегда!

Оставь, но только не теперь,
Оставь, но только не теперь,
Не теперь, не теперь,
Не теперь...

Приезжай
муз.и сл.А. Пугачева

Приезжай, хоть на денек,
Если так же одинок,
Если грустно вечерами,
Ну, приезжай, хоть на денек.

Приезжай, хоть на часок,
Нашей дочки голосок
Зазвенит тебе навстречу.
Ну, приезжай, хоть на часок.

На минутку приезжай,
А когда - ты сам решай,
Если на день не выходит,
На минутку приезжай.

Ну, появись хотя б на миг,
Чтоб услышать сердца крик,
Быть с тобой всю жизнь хочу я,
Ну, приезжай, хотя б на миг.

Приезжай, хоть на денек.
Приезжай, хоть на часок.
Приезжай, приезжай,
Приезжай.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам "Сонет Шекспира" и "Приезжай" из к/ф "Женщина, которая поет"
  Сонет Шекспира
Стихи Вильяма Шекспира.
Перевод с английского Самуила Маршака
Уж если ты разлюбишь так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре!
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя, Читать полностью
 

Комментарии

Valentina Corobca
12 марта 2010 года
+1
Очень люблю творчество Аллы Пугачевой, особенно до 2000 года ...
Лана Ти (автор поста)
12 марта 2010 года
+1
И даже ещё раньше
Valentina Corobca
12 марта 2010 года
0
Ага ...
irin4ik
13 марта 2010 года
+1
А что это правда слова Шекспира??? Я думала в его стиле просто написан стих Надо же А песня эта мне безумно нравится
Лана Ти (автор поста)
13 марта 2010 года
0
Да, по-моему, это Сонет 90. Хотя может я и ошибаюсь
irin4ik
13 марта 2010 года
+1
Да, точно, сейчас в интернет даже залезла посмотрела слова В. Шекспир, муз. С. Никитин.

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "
Детскому смеху нужно больше места

Надоело ютиться в квартире? Пора в свой дом с собственным двором! В нашем телеграм-канале рассказываем, как построить тёплый и надёжный дом для семьи.

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам