День Святого Мартина в Германии
Холодным ноябрьским вечером миллионы людей в Германии, в основном дети, выходят на улицы с горящими самодельными фонариками и с такими же горящими глазами, чтобы всем вместе ходить друг за другом в полной темноте и распевать песенки. Нет, это не сон абстракциониста. Это День Святого Мартина, который таким вот интересным образом празднуется христианами Европы.

эти фонарики несут на специалъных палочках с лампочкой. латерну можно купить в магазине,

а можно сделать своими руками, обычно делают ее в дет садах и школах родители
Происходит это 10-ого или 11-ого ноября. В тех областях, где больше католиков, празднуют 11-ого, в этот самый День Святого Мартина. А евангелисты точно такой же процесс приурочили ко дню рождения своего идейного вдохновителя Мартина Лютера, поэтому зажигают фонарики днём раньше.
Не буду долго останавливаться на личности Святого. Эту информацию вы легко найдёте хоть бы и в википедии. Могу только отметить, что это был очень достойный человек, который ради помощи ближнему своему не чурался делиться своим имуществом. Однажды он в холодную снежную ночь отдал половину плаща замерзающему голому попрошайке. Почему половину? Ну, просто у него с собой был меч, и он с его помощью смог разрезать плащ пополам, чтобы и попрошайку согреть и самому не замёрзнуть. Если бы меча не было, всё сложилось бы иначе. Наверняка бы отдал плащ целиком. Но хватит о Мартине Турском, лучше расскажу о самом празднике.
Со стороны непривычному к таким ночным процессиям зрителю действо будет казаться весьма загадочным. Люди в ночи идут друг за другом, неся перед собой бумажные цилиндры на палочках, внутри которых горят свечи. И ещё вдобавок и поют. Текст основной песни состоит из восьми довольно незамысловатых куплетов, в которых первые две строчки всегда повторяются, а в третьей меняется только первая половина. Для примера приведу один куплет:
Ich gehe mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.
Da oben leuchten die Sterne, hier unten leuchten wir.
Wie sch"on das klingt, wenn jeder singt. Rabimmel, Rabammel, Rabumm.
Перевод примерно такой:
Я иду со своим фонариком и мой фонарик со мной.
Там наверху светят звёзды, тут внизу светим мы.
Как прекрасно звучит, когда каждый поёт. Рабиммель, Рабаммель, Рабумм.
Есть ещё коротенькая вспомогательная песня в поддержку фонарика:
Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne,
brenne auf, mein Licht, brenne auf mein Licht,
aber nur meine liebe Laterne nicht.
Смысл её состоит в том, чтобы попросить фонарик гореть как можно дольше. Точный перевод я не стану приводить. есть в сети несколько вариантов, но даже не могу точно сказать, какой именно правильнее.
Вообще, переводить слово Laterne, как "фонарик" в этом случае не совсем правильно. Kak вариант "светильник", который здесь по смыслу подойдёт больше. Потому что празднующие несут не просто фонарики, а лучи света в царстве тьмы и холода, дающие надежду на тепло и уют всем обездоленным и бездомным.
(Фото с интернета)
laternenumzug-факельное шествие
Деткам оченъ нравится пройтись с таким фонариком вечером, я ходила со всеми детьми, когда они были в детсадах и в школе.. Проводится это мероприятие вечером гдето около 17.00. как все собрались идем ищем Мартина... в определенном месте это шествие дожидается Мартин на лоwади, когда все подошли, рассказывает историю которая приведена выше.. и потом в переди шествия едет на коне. до конечного пункта. Конечный пункт обычно там где и начинали шествие.. Мы подходили к школе или садику, нас приглашали на коге, печенъе сладости.. Детям раздавали Stutenkern
или martinsbrezelМартин крендель
И потом расходимся по домам

эти фонарики несут на специалъных палочках с лампочкой. латерну можно купить в магазине,

а можно сделать своими руками, обычно делают ее в дет садах и школах родители
Происходит это 10-ого или 11-ого ноября. В тех областях, где больше католиков, празднуют 11-ого, в этот самый День Святого Мартина. А евангелисты точно такой же процесс приурочили ко дню рождения своего идейного вдохновителя Мартина Лютера, поэтому зажигают фонарики днём раньше.
Не буду долго останавливаться на личности Святого. Эту информацию вы легко найдёте хоть бы и в википедии. Могу только отметить, что это был очень достойный человек, который ради помощи ближнему своему не чурался делиться своим имуществом. Однажды он в холодную снежную ночь отдал половину плаща замерзающему голому попрошайке. Почему половину? Ну, просто у него с собой был меч, и он с его помощью смог разрезать плащ пополам, чтобы и попрошайку согреть и самому не замёрзнуть. Если бы меча не было, всё сложилось бы иначе. Наверняка бы отдал плащ целиком. Но хватит о Мартине Турском, лучше расскажу о самом празднике.
Со стороны непривычному к таким ночным процессиям зрителю действо будет казаться весьма загадочным. Люди в ночи идут друг за другом, неся перед собой бумажные цилиндры на палочках, внутри которых горят свечи. И ещё вдобавок и поют. Текст основной песни состоит из восьми довольно незамысловатых куплетов, в которых первые две строчки всегда повторяются, а в третьей меняется только первая половина. Для примера приведу один куплет:
Ich gehe mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.
Da oben leuchten die Sterne, hier unten leuchten wir.
Wie sch"on das klingt, wenn jeder singt. Rabimmel, Rabammel, Rabumm.
Перевод примерно такой:
Я иду со своим фонариком и мой фонарик со мной.
Там наверху светят звёзды, тут внизу светим мы.
Как прекрасно звучит, когда каждый поёт. Рабиммель, Рабаммель, Рабумм.
Есть ещё коротенькая вспомогательная песня в поддержку фонарика:
Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne,
brenne auf, mein Licht, brenne auf mein Licht,
aber nur meine liebe Laterne nicht.
Смысл её состоит в том, чтобы попросить фонарик гореть как можно дольше. Точный перевод я не стану приводить. есть в сети несколько вариантов, но даже не могу точно сказать, какой именно правильнее.
Вообще, переводить слово Laterne, как "фонарик" в этом случае не совсем правильно. Kak вариант "светильник", который здесь по смыслу подойдёт больше. Потому что празднующие несут не просто фонарики, а лучи света в царстве тьмы и холода, дающие надежду на тепло и уют всем обездоленным и бездомным.
(Фото с интернета)
laternenumzug-факельное шествие
- Поделиться

Деткам оченъ нравится пройтись с таким фонариком вечером, я ходила со всеми детьми, когда они были в детсадах и в школе.. Проводится это мероприятие вечером гдето около 17.00. как все собрались идем ищем Мартина... в определенном месте это шествие дожидается Мартин на лоwади, когда все подошли, рассказывает историю которая приведена выше.. и потом в переди шествия едет на коне. до конечного пункта. Конечный пункт обычно там где и начинали шествие.. Мы подходили к школе или садику, нас приглашали на коге, печенъе сладости.. Детям раздавали Stutenkern
- Поделиться

или martinsbrezelМартин крендель
- Поделиться

И потом расходимся по домам
+12 |
![]() |
21 комментарий |
Комментарии
может и мои пойдут
Когда старший сын ходил в садик у них было подругому один год с латернами следующий год воздушных змеев запускали.
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: