Интервью не просто женщины. Часть 2. В гостях у Львова
Продолжая разговорой с Валерией Armler, я решила сделать короткую экскурсию для читателя в прекрасный город Львов. Не буду голословной, буду наглядной: сегодня мы вам всем покажем город изнутри, живой и удивительный. Вместе с Валерией пройдем по некоторым красивым местам и заглянем в улочки. Прошу терпения, спокойствия и понимания. Перед вами открывается не только человек, но и город, и часть страны...
Вы живете во Львове, насколько я знаю. Всю жизнь? Это ведь удивительный город с многовековой историей. Красивый, старинный, насыщенный красочным колоритом, душевностью и яркой украинской национальностью. Любите его? Вложил ли Львов в Вас чуточку себя, в Вашу семью?
Да, я живу во Львове всю жизнь, я здесь родилась. Более того здесь родился и жил мой дедушка и вся его большая еврейская семья, где было пять сестер и один брат (мой дедушка), во время войны всю семью расстреляли немцы, а дед остался жив, благодаря тому, что воевал. После войны он привез сюда свою жену и годовалого сына (моя бабуля и дядя), а потом у них родилась моя мама.
Я и сейчас со своей семьей живу в холостяцкой квартире своего деда, которую ему купили родители еще до войны, они могли себе это позволить, это была богатая еврейская семья.
Львов - невероятно красивый, душевный и многонациональный город. Если кто не знает, как он выглядит, так достаточно вспомнить фильмы "Три мушкетера", "Рецепт ее молодости", "Доярка из Хацапетовки-2"- там весь Париж снимался во Львове. Здесь почти у каждого дома в центре своя история, летом в уличных кафешках устраивают тематические вечера танцев, люди отдыхают, пьют вкуснейший кофе и получают удовольствие. Во Львове такая романтическая атмосфера. Я очень люблю свой город.
Вы говорили, что у Вас в семье говорят и на русском, и на украинском. Но в понимании многих Львов - это истинный оплот национализма, как же там можно уживаться русскоязычным людям? Говорите ли Вы на русском в самом городе? Так ли вообще страшен Львов, как его малюют (шутя)?
Для начала, хочу сказать, что ничего страшного в национализме я не вижу, потому что в моем понимании национализм- это любить, знать, уважать страну в которой живешь, знать и уважать ее язык, интересоваться ее историей.
Я не однажды сталкивалась у нас на сайте с мнением как у нас не любят русских, какие у нас репрессии русскоязычных и вообще на Западную Украину ехать не стоит, дабы не нарваться на хамство и негатив со стороны местного населения в сторону всего русскоговорящего народа.
Дорогие мои и родные жители СМ, никогда не слушайте подобную чушь, Львов - красивейший европейский город, здесь рады всем, кто приезжает в нем погостить и насладиться красотой нашего города, атмосфера здесь непередаваемая, особенно в Рождественские и Пасхальные праздники, летом Львов невероятно хорош с его кафешками в центральной части, каретами, живыми фигурами, уроками танцев в самом центре города, сюда приезжает погостить вся Европа, восхищаются его красотой и приятно удивляются доброжелательности наших жителей.
А на счет хамства могу сказать, что таких людей хватает везде в мире. Хам и наглец нахамит Вам не зависимо от того, на каком языке Вы к нему не обратитесь.
В моей семье царит двуязычие и мой ребенок с рождения знает оба языка, потому что и между собой и с ребенком мы говорим на двух языках. В городе, кафе, магазине я чаше говорю на русском и никто в меня булыжников не бросает, но я с легкостью могу перейти и на украинский - это не проблема, тем более на работе у нас все таки говорят больше на государственном языке.
Подпишусь под каждыми словом! Как-то приехала моя форумская подруга из Москвы во Львов (я тогда тоже там гостила), а потом вернулись в Черновцы. Она крайне боялась (смеюсь). Зато после пешей прогулки по Львову она уже расслабилась и поняла, что ничего такого, о чем говорят многие, тут нет.
Кстати, мне кажется, что на этой бредовости фашистской Львов стал хорошо зарабатывать. Как та кафешка называется, где перед входом надо убедить всех, что ты не москаль (смеюсь)?
Я до сих пор в Криївке не была, там вечно такие очереди из туристов, что местным москалям и жидам туда на расстрел попасть очень тяжело (смеется).
Прим. автора:
Концепция Крыивки ничего общего с "нацизмом" не имеет. Это стилизация Партизанских землянок воинов УПА, ну и, естественно, стеб по-хорошему на эту тему (подмигивает).
А есть у Вас какое-то любимое место во Львове? Или семейное местечко, которое имеет какое-то свое, удивительное значение? Или же весь город - это одно сплошное историческое поле, пропитанное эмоциями?
Наше любимое место - это парк Кайзервальд, ему больше 200 лет, это было место отдыха Австрийского императора Франца-Иосифа, там было столько целебных источников, что местная знать того времени туда ездила, как в Баден-Баден. Теперь это огромная территория с небольшим озерцом, в котором нельзя купаться. Мы туда ходим на пикники и просто насладится красотой природы. Там даже есть лыжная трасса, так мы зимой ходили по ней кататься на линолиуме, конечной точкой нашей трассы было старое кладбище (смеется), лыжники возмущались, но терпели.
И почему я не удивлена (смеюсь)? А как же обстоит у Вас сейчас ситуация в связи с "революционными" событиями? Пострадал ли Львов? Как относятся люди ко всему происходящему, ведь во всем "винят" "западенцев" и "бандеровцев"?
В связи с революционными событиями в стране Львов не особо пострадал, разве что немного ОДА и то не сильно.
Очень глупо винить Западную Украину в событиях, которые происходят в стране. Этот нерв назревал давно, есть граница терпения у людей, но ведь всему есть предел. Невозможно бесконечно возводить в ранг законодательства взяточничество, плевание на законы, воровство. Здесь люди хотят жить в свободной от всего этого стране. Здесь нет ненависти к Восточной Украине, здесь есть искреннее непонимание почему там так отстаивают нынешнюю власть. Ведь ни один украинский президент не довел страну до такого. Да, у нас было не все так гладко, но такого узаконенного беспредела и воровства не было.
Еще один спорный момент, когда с вызовом и ненавистью нас называют "бандеровцами". Но ведь многие даже не пытается покопаться немного глубже в истории и почитать именно о Степане Бандере. Это был человек, который боролся за независимость Украины от любых режимов и в том числе от советского. И организация у него была политическая и ни одного военизированного формирования у него не было. Да, были и у него ошибки в этой борьбе, но кто из нас не делает ошибок в жизни.
Боюсь углубляться в историю, но полагаю, что каждый человек, который захочет поспорить, прежде всего тщательно почитает историю Украины, а уж потом будет вдаваться в полемику. А пока просто расскажите, есть ли настоящие "бандеровцы" во Львове? Действительно ли за разговор на русском языке в городе могут начаться неприятные выяснения "отношений"?
К сожалению, многие, кто вступал со мной в полемику по этому поводу абсолютно не стремился обновить свои знания. Эти знания тянуться еще со времен СССР и действительно, те кто хотят будут интересоваться, а кто нет- будут плеваться и ненавидеть.
Во Львове вообще нет такого понятия "бандеровец", здесь есть люди с повышенным национальным сознанием, которые помнят и уважают свою историю, стремятся жить в независимой от любых союзов стране. Я не знаю хватит ли у нас ума добиться этого.
За всю мою жизнь во Львове со мной произошел только один инцидент в далекие 90-е, когда покупая хот-дог я попросила на русском: "Дайте мне хот-дог с морковкой", очень сознательный продавец ответил:"Це не морковка, це- морква", меня это задело и я ответила "Так вот моркву можете оставить себе, а мне дайте с морковкой". Вот и все случаи. Я дальше в быту, на улице, в магазине спокойно говорю на русском. Здесь нет ненависти к русскому языку, да и к любому другому тоже, в вас никто не ткнет пальцем и не станет обзывать.
Как на Ваших глазах менялся Львов и его население? Чем Львов настоящий отличается от Львова тридцатилетней давности?
Живя всю жизнь во Львове мне трудно судить о глобальных изменениях. Да, он изменился. Изменения эти касаются и внешнего обличия города (появилось много новых домов, новых оригинальных зданий, памятников, разных концептуальных кофешек) так и в сознании людей произошел сдвиг, они стали свободнее (особенно молодежь). Львов, как ни крути, больше европейский город, но мне это нравится.
Какие места Вы бы посоветовали для посещения людям, которые хотят поехат во Львов? Такие места, которые останутся в памяти навсегда... Вот знаю, что многие советуют на Высокий Замок сходить (хотя это просто гора с видом на город), но лично мне кажется, что гораздо интереснее посмотреть на старые католические соборы и крепость. И эти безумно впечатляющие узкие улочки, будто мы затерялись в старом прошлом тайной Европы....
Во Львове надо побывать обязательно, хотя бы потому что он вошел в десятку городов Европы, которые надо посетить. Да, ты права, Высокий Замок- интереснейшее место, там виден весь город почти с высоты птичьего полета, а еще достаточно приехать в центр на трамвае, к городской ратуше, а там уже куда ноги поведут, потому что вы уже будете находится в сердце нашего города, его исторической части. Приезжайте, не бойтесь, Львов приветливый город, а все слухи о его жутких жителях- миф. Так что можете приехать и развенчать его, хотя бы для себя.
После таких слов добавить уже нечего. Надеюсь, что сегодняшнее интервью станет одним маленьким шагом к большому взаимопониманию. С уважением, мы.
Вы живете во Львове, насколько я знаю. Всю жизнь? Это ведь удивительный город с многовековой историей. Красивый, старинный, насыщенный красочным колоритом, душевностью и яркой украинской национальностью. Любите его? Вложил ли Львов в Вас чуточку себя, в Вашу семью?
Да, я живу во Львове всю жизнь, я здесь родилась. Более того здесь родился и жил мой дедушка и вся его большая еврейская семья, где было пять сестер и один брат (мой дедушка), во время войны всю семью расстреляли немцы, а дед остался жив, благодаря тому, что воевал. После войны он привез сюда свою жену и годовалого сына (моя бабуля и дядя), а потом у них родилась моя мама.

Я и сейчас со своей семьей живу в холостяцкой квартире своего деда, которую ему купили родители еще до войны, они могли себе это позволить, это была богатая еврейская семья.
Львов - невероятно красивый, душевный и многонациональный город. Если кто не знает, как он выглядит, так достаточно вспомнить фильмы "Три мушкетера", "Рецепт ее молодости", "Доярка из Хацапетовки-2"- там весь Париж снимался во Львове. Здесь почти у каждого дома в центре своя история, летом в уличных кафешках устраивают тематические вечера танцев, люди отдыхают, пьют вкуснейший кофе и получают удовольствие. Во Львове такая романтическая атмосфера. Я очень люблю свой город.
Вы говорили, что у Вас в семье говорят и на русском, и на украинском. Но в понимании многих Львов - это истинный оплот национализма, как же там можно уживаться русскоязычным людям? Говорите ли Вы на русском в самом городе? Так ли вообще страшен Львов, как его малюют (шутя)?
Для начала, хочу сказать, что ничего страшного в национализме я не вижу, потому что в моем понимании национализм- это любить, знать, уважать страну в которой живешь, знать и уважать ее язык, интересоваться ее историей.
Я не однажды сталкивалась у нас на сайте с мнением как у нас не любят русских, какие у нас репрессии русскоязычных и вообще на Западную Украину ехать не стоит, дабы не нарваться на хамство и негатив со стороны местного населения в сторону всего русскоговорящего народа.
Дорогие мои и родные жители СМ, никогда не слушайте подобную чушь, Львов - красивейший европейский город, здесь рады всем, кто приезжает в нем погостить и насладиться красотой нашего города, атмосфера здесь непередаваемая, особенно в Рождественские и Пасхальные праздники, летом Львов невероятно хорош с его кафешками в центральной части, каретами, живыми фигурами, уроками танцев в самом центре города, сюда приезжает погостить вся Европа, восхищаются его красотой и приятно удивляются доброжелательности наших жителей.

А на счет хамства могу сказать, что таких людей хватает везде в мире. Хам и наглец нахамит Вам не зависимо от того, на каком языке Вы к нему не обратитесь.
В моей семье царит двуязычие и мой ребенок с рождения знает оба языка, потому что и между собой и с ребенком мы говорим на двух языках. В городе, кафе, магазине я чаше говорю на русском и никто в меня булыжников не бросает, но я с легкостью могу перейти и на украинский - это не проблема, тем более на работе у нас все таки говорят больше на государственном языке.
Подпишусь под каждыми словом! Как-то приехала моя форумская подруга из Москвы во Львов (я тогда тоже там гостила), а потом вернулись в Черновцы. Она крайне боялась (смеюсь). Зато после пешей прогулки по Львову она уже расслабилась и поняла, что ничего такого, о чем говорят многие, тут нет.
Кстати, мне кажется, что на этой бредовости фашистской Львов стал хорошо зарабатывать. Как та кафешка называется, где перед входом надо убедить всех, что ты не москаль (смеюсь)?
Я до сих пор в Криївке не была, там вечно такие очереди из туристов, что местным москалям и жидам туда на расстрел попасть очень тяжело (смеется).
Прим. автора:
Крыивка (укр. «Криївка» — схрон) — первое заведение сети «!ФЕСТ». Один из крупнейших по числу посетителей ресторан в Европе[2][3]. Находится в подвале одного из домов львовской площади Рынок. Концепция ресторана заключается в освещении событий времен ОУН-УПА. В ресторане играет бандеровская музыка, интерьер отделан под настоящую партизанскую землянку. Кухня — украинская, полевая. Блюда подают в военной посуде. В ресторане есть разнообразные аттракционы. Традиция входа в заведение предполагает знания лозунга и проверку рюмкой медовухи[1][4].
Концепция Крыивки ничего общего с "нацизмом" не имеет. Это стилизация Партизанских землянок воинов УПА, ну и, естественно, стеб по-хорошему на эту тему (подмигивает).
А есть у Вас какое-то любимое место во Львове? Или семейное местечко, которое имеет какое-то свое, удивительное значение? Или же весь город - это одно сплошное историческое поле, пропитанное эмоциями?
Наше любимое место - это парк Кайзервальд, ему больше 200 лет, это было место отдыха Австрийского императора Франца-Иосифа, там было столько целебных источников, что местная знать того времени туда ездила, как в Баден-Баден. Теперь это огромная территория с небольшим озерцом, в котором нельзя купаться. Мы туда ходим на пикники и просто насладится красотой природы. Там даже есть лыжная трасса, так мы зимой ходили по ней кататься на линолиуме, конечной точкой нашей трассы было старое кладбище (смеется), лыжники возмущались, но терпели.

И почему я не удивлена (смеюсь)? А как же обстоит у Вас сейчас ситуация в связи с "революционными" событиями? Пострадал ли Львов? Как относятся люди ко всему происходящему, ведь во всем "винят" "западенцев" и "бандеровцев"?
В связи с революционными событиями в стране Львов не особо пострадал, разве что немного ОДА и то не сильно.
Очень глупо винить Западную Украину в событиях, которые происходят в стране. Этот нерв назревал давно, есть граница терпения у людей, но ведь всему есть предел. Невозможно бесконечно возводить в ранг законодательства взяточничество, плевание на законы, воровство. Здесь люди хотят жить в свободной от всего этого стране. Здесь нет ненависти к Восточной Украине, здесь есть искреннее непонимание почему там так отстаивают нынешнюю власть. Ведь ни один украинский президент не довел страну до такого. Да, у нас было не все так гладко, но такого узаконенного беспредела и воровства не было.
Еще один спорный момент, когда с вызовом и ненавистью нас называют "бандеровцами". Но ведь многие даже не пытается покопаться немного глубже в истории и почитать именно о Степане Бандере. Это был человек, который боролся за независимость Украины от любых режимов и в том числе от советского. И организация у него была политическая и ни одного военизированного формирования у него не было. Да, были и у него ошибки в этой борьбе, но кто из нас не делает ошибок в жизни.

Боюсь углубляться в историю, но полагаю, что каждый человек, который захочет поспорить, прежде всего тщательно почитает историю Украины, а уж потом будет вдаваться в полемику. А пока просто расскажите, есть ли настоящие "бандеровцы" во Львове? Действительно ли за разговор на русском языке в городе могут начаться неприятные выяснения "отношений"?
К сожалению, многие, кто вступал со мной в полемику по этому поводу абсолютно не стремился обновить свои знания. Эти знания тянуться еще со времен СССР и действительно, те кто хотят будут интересоваться, а кто нет- будут плеваться и ненавидеть.
Во Львове вообще нет такого понятия "бандеровец", здесь есть люди с повышенным национальным сознанием, которые помнят и уважают свою историю, стремятся жить в независимой от любых союзов стране. Я не знаю хватит ли у нас ума добиться этого.
За всю мою жизнь во Львове со мной произошел только один инцидент в далекие 90-е, когда покупая хот-дог я попросила на русском: "Дайте мне хот-дог с морковкой", очень сознательный продавец ответил:"Це не морковка, це- морква", меня это задело и я ответила "Так вот моркву можете оставить себе, а мне дайте с морковкой". Вот и все случаи. Я дальше в быту, на улице, в магазине спокойно говорю на русском. Здесь нет ненависти к русскому языку, да и к любому другому тоже, в вас никто не ткнет пальцем и не станет обзывать.
Как на Ваших глазах менялся Львов и его население? Чем Львов настоящий отличается от Львова тридцатилетней давности?
Живя всю жизнь во Львове мне трудно судить о глобальных изменениях. Да, он изменился. Изменения эти касаются и внешнего обличия города (появилось много новых домов, новых оригинальных зданий, памятников, разных концептуальных кофешек) так и в сознании людей произошел сдвиг, они стали свободнее (особенно молодежь). Львов, как ни крути, больше европейский город, но мне это нравится.

Какие места Вы бы посоветовали для посещения людям, которые хотят поехат во Львов? Такие места, которые останутся в памяти навсегда... Вот знаю, что многие советуют на Высокий Замок сходить (хотя это просто гора с видом на город), но лично мне кажется, что гораздо интереснее посмотреть на старые католические соборы и крепость. И эти безумно впечатляющие узкие улочки, будто мы затерялись в старом прошлом тайной Европы....
Во Львове надо побывать обязательно, хотя бы потому что он вошел в десятку городов Европы, которые надо посетить. Да, ты права, Высокий Замок- интереснейшее место, там виден весь город почти с высоты птичьего полета, а еще достаточно приехать в центр на трамвае, к городской ратуше, а там уже куда ноги поведут, потому что вы уже будете находится в сердце нашего города, его исторической части. Приезжайте, не бойтесь, Львов приветливый город, а все слухи о его жутких жителях- миф. Так что можете приехать и развенчать его, хотя бы для себя.

После таких слов добавить уже нечего. Надеюсь, что сегодняшнее интервью станет одним маленьким шагом к большому взаимопониманию. С уважением, мы.
Комментарии
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Спасибо. Надо посетить Львов.
↑ Перейти к этому комментарию
Очень красивый и приветливый город. Еще раз могу подтвердить, что я многократно бывала во Львове и всегда говорила на русском. Львов прекрасно знает, что туризм - это его будущее. Кстати, мэр города очень много делает в этой области.
У нас детей всегда начали рано вывозить. Брат и сын начали путешествовать с 3 месяцев и если сын из Киева в Одессу, то брат из Одессы на Камчатку. Я начала путешествовать с 10 месяцев где-то. Из Одессы провезли на машине до Латвии, а потом обратно. Мы очень любим путешествовать. теперь это еще и работа
Наш малый за 3 года с копеками успел побывать в Киеве (со мной в командировке), во Львове, в Одессе и в Крыму
Малой тоже путешественник!
А что киевлянок в СМ нет???
Та мы ж поезд ждали. Неизвестно, когда бы его из снега откопали ))
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Очень красивый и приветливый город. Еще раз могу подтвердить, что я многократно бывала во Львове и всегда говорила на русском. Львов прекрасно знает, что туризм - это его будущее. Кстати, мэр города очень много делает в этой области.
↑ Перейти к этому комментарию
Во Львов мы с мужем поехали в отпуск в 2010 году, очень боялись, что нас там ждет))), так как мы из Донбасса))))). Однако мифы (ну не знаю, может и быль, так как другие знакомые, правда ездившие в другой период истории, поведали нам очень-очень страшные истории) быстро развеялись и Львов нас покорил своей приветливостью и уютом. Был такой случай: пришли мы в магазин, ну и чтобы вроде невежами не показаться, я с продавцом заговорила на украинском. Он, естественно, ответил на нем же, однако после того как я повернулась к мужу и заговорила с ним на русском (с мужем), продавец тут же переключился без какого-либо хамства или других негативов. На улице постоянно спрашивали у прохожих дорогу и ни разу!!! (может повезло) не наткнулись даже на намек о недовольстве на каком бы языке не заговаривали, причем многие спрашивали, откуда мы приехали и никакого "ужаса" не произошло. Одна женщина даже вела нас два квартала, чтобы мы не потерялись, хотя ей было нужно в другую сторону). В целом город больше напоминает европейский, здесь я тоже согласна. Могу сказать, что его жители ведут очень богатую духовную жизнь, это для нас оказалось открытием, так как у нас (не обижайтесь верующие люди) не принято как-то...даже не знаю как объяснить...настолько показывать свою веру, хотя сейчас очень много церквей и храмов и церковь занимает положенное место в сердцах людей. В общем, объяснить внятно свои чувства наверное не смогу, просто приятно оказаться было в такой атмосфере.
Пообщались мы и с одним журналистом, приверженцем западно-украинской философии, поспорили (весьма мирно, полемика правда долго затянулась)))), домой мы поздно пришли). И я пришла к такому выводу: не знаю, хорошо ли, плохо ли, что мы в одной стране, хотелось бы верить, что хорошо. Но история у наших двух половинок все-таки очень разная, поэтому Восток тянется к России (нас с ней было весьма неплохо, судя по рассказам старшего поколения), а Запад - к Европе ближе (опять же судя по рассказам очевидцев). А по поводу нынешней власти могу сказать так: лично для нас (имею в виду мою семью, поселок, область) с ее приходом пришел покой, тогда как до того мы балансировали на краю нищеты, возможно у вас как-то по-другому, а вход в Евросоюз в финансовом плане для нас сулит опять же, читай выше, крах... Да и в принципе, если бы хотя бы было на кого поменять, извините, но достойных кандидатов я не вижу... Еще раз извиняюсь, если кого-то обидела)
Во Львов мы с мужем поехали в отпуск в 2010 году, очень боялись, что нас там ждет))), так как мы из Донбасса))))). Однако мифы (ну не знаю, может и быль, так как другие знакомые, правда ездившие в другой период истории, поведали нам очень-очень страшные истории) быстро развеялись и Львов нас покорил своей приветливостью и уютом. Был такой случай: пришли мы в магазин, ну и чтобы вроде невежами не показаться, я с продавцом заговорила на украинском. Он, естественно, ответил на нем же, однако после того как я повернулась к мужу и заговорила с ним на русском (с мужем), продавец тут же переключился без какого-либо хамства или других негативов. На улице постоянно спрашивали у прохожих дорогу и ни разу!!! (может повезло) не наткнулись даже на намек о недовольстве на каком бы языке не заговаривали, причем многие спрашивали, откуда мы приехали и никакого "ужаса" не произошло. Одна женщина даже вела нас два квартала, чтобы мы не потерялись, хотя ей было нужно в другую сторону). В целом город больше напоминает европейский, здесь я тоже согласна. Могу сказать, что его жители ведут очень богатую духовную жизнь, это для нас оказалось открытием, так как у нас (не обижайтесь верующие люди) не принято как-то...даже не знаю как объяснить...настолько показывать свою веру, хотя сейчас очень много церквей и храмов и церковь занимает положенное место в сердцах людей. В общем, объяснить внятно свои чувства наверное не смогу, просто приятно оказаться было в такой атмосфере.
Пообщались мы и с одним журналистом, приверженцем западно-украинской философии, поспорили (весьма мирно, полемика правда долго затянулась)))), домой мы поздно пришли). И я пришла к такому выводу: не знаю, хорошо ли, плохо ли, что мы в одной стране, хотелось бы верить, что хорошо. Но история у наших двух половинок все-таки очень разная, поэтому Восток тянется к России (нас с ней было весьма неплохо, судя по рассказам старшего поколения), а Запад - к Европе ближе (опять же судя по рассказам очевидцев). А по поводу нынешней власти могу сказать так: лично для нас (имею в виду мою семью, поселок, область) с ее приходом пришел покой, тогда как до того мы балансировали на краю нищеты, возможно у вас как-то по-другому, а вход в Евросоюз в финансовом плане для нас сулит опять же, читай выше, крах... Да и в принципе, если бы хотя бы было на кого поменять, извините, но достойных кандидатов я не вижу... Еще раз извиняюсь, если кого-то обидела)
↑ Перейти к этому комментарию
ну, а сам Львов *вздыхаю и смахиваю слезу* - это один из тех городов, когда можно перефразировать знаменитую фразу и сказать: Увидеть Львов и можно умереть спокойно. люблю до безумия этот город
да???? никогда бы не подумала...почему-то. я тоже коренная львовянка
почему?
ну, а сам Львов *вздыхаю и смахиваю слезу* - это один из тех городов, когда можно перефразировать знаменитую фразу и сказать: Увидеть Львов и можно умереть спокойно. люблю до безумия этот город
↑ Перейти к этому комментарию
ну, а сам Львов *вздыхаю и смахиваю слезу* - это один из тех городов, когда можно перефразировать знаменитую фразу и сказать: Увидеть Львов и можно умереть спокойно. люблю до безумия этот город
↑ Перейти к этому комментарию
Мои родители тоже приезжие. Из Белгорода оба
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
розочка тоже из Львова
↑ Перейти к этому комментарию
И уже не дойдет. Слишком Львов становится демократичным и европейским
↑ Перейти к этому комментарию
Так что приезжайте еще
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: