Фотоконкурс животных Присоединяйтесь к нам в соцсетях:

Русский язык, сколько же нового узнаю

Делает ребенок домашку по русскому, а я подглядываю. Оказывается свёкла во множественном числе свёклы. Надо же! Полезла в интернет проверять: правда - свёклы.
А дальше еще интересней - ударения: дАл - далА- дАло - дАли, т. е. Поле дАло богатый урожай
пОнял - понялА - пОняло - пОняли - Солнышко пОняло, что наступило утро.
Вот что это?
Печать Получить код для блога/форума/сайта

Комментарии

ЛебединоеОзеро
7 сентября в 10:19
+12
Про свёклу понятно-ё всегда ударная,значит свЁклы,ведь правильно не свЕкла,а свЁкла.А про солнышко я не поняла,а как ещё можно сказать?Солнышко понЯло или понялО?
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 10:35
0
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 10:37
+21
Ну не знаю...Мы так не говорим.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 10:50
0
Похоже, у нас диалект местный))
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 11:01
+4
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:18
-3
Так нам в школе всегда говорили, что нам повезло и наш говор (Москва - ближнее Подмосвоье) образцом считается. Я так и жила до вчерашнего дня
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 11:31
+28
Нет,образцовый-это тот,на ктопом идут новости на первом канале,дикторы говорят правильно ,по всем канонам.Не акают,не окают,не тягут слова,правильно ставят ударения.Так говорят на Дальнем Востоке,мы так говорим
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:48
0
У нас да, акать любят А вот про Дальний Восток не знала. Тут от Москвы на 100 км уедешь и уже речь непривычна. Если к северо-востоку то очень О преобладает. Ну с югом и так все ясно.
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 12:08
+2
Мы не акаем и окаем.Только говорим медленнее,чем ,например,москвичи.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 13:47
0
Да, речь быстрая с непривычки и не поймешь
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 14:30
+7
не могу смотреть передачи с Юлией Высоцкой-для моего уха неприятная речь-очень быстро,с использованием странных слов,например,крахмальная лапша китайская у нас называется фунчоза,а она говорила-рисовые макароны
ioksa
7 сентября в 14:38
0
я всегда считала , что фунчоза из бобовых делается.
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 14:46
+1
А она так говорила-рисовые макароны
ioksa
7 сентября в 20:02
0
Наталья Теплякова
7 сентября в 22:00
+2
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
не могу смотреть передачи с Юлией Высоцкой-для моего уха неприятная речь-очень быстро,с использованием странных слов,например,крахмальная лапша китайская у нас называется фунчоза,а она говорила-рисовые макароны

↑   Перейти к этому комментарию
Надо же! А мне так комфортно ее слушать, говорит не торопясь, но и не слишком медленно, отдыхаю на ней
Молчунья
7 сентября в 22:11
+1
Наталья Теплякова пишет:
А мне так комфортно ее слушать, говорит не торопясь, но и не слишком медленно, отдыхаю на ней
Тоже не поняла, чего такого быстрого в её речи.Ну понятно ,человек чуть торопится говорить побыстрее, чтобы в эфир уложится,но её речь воспринимается нормально.
Наталья Теплякова
7 сентября в 23:30
+4
Дело привычки, наверное. Вспомнить наши разговоры с подругой - это жесть!)) Нужно было успеть все-все рассказать
Я напротив, медленную речь с трудом воспринимаю, успеваю в свои мысли уйти, пока предложение закончат.
Глава
8 сентября в 3:42
+1
Наталья Теплякова пишет:
успеваю в свои мысли уйти, пока предложение закончат.
Глава
8 сентября в 3:41
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
не могу смотреть передачи с Юлией Высоцкой-для моего уха неприятная речь-очень быстро,с использованием странных слов,например,крахмальная лапша китайская у нас называется фунчоза,а она говорила-рисовые макароны

↑   Перейти к этому комментарию
Не знаю, вукусно ли у неё получается, но многие продукты Юго-Восточной Азии она называет неправильно.
Особенно я за Лемограс обиделась, она его лимоном обозвала. А согласитесь, разница в аромате и вкусе - небо и земля.
fenechek
8 сентября в 7:28
+3
Ну вот вы тоже неправильно называете. Нужно говорить "лемонграсс"
Глава
8 сентября в 8:55
0
Пардон. С телефона. А он живет своей жизнью)))
Gal4ik
8 сентября в 4:46
+1
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
не могу смотреть передачи с Юлией Высоцкой-для моего уха неприятная речь-очень быстро,с использованием странных слов,например,крахмальная лапша китайская у нас называется фунчоза,а она говорила-рисовые макароны

↑   Перейти к этому комментарию
Ой, у нее вообще речь слишком быстрая, я за ней не успеваю
Светлансанна
8 сентября в 5:00
+3
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
не могу смотреть передачи с Юлией Высоцкой-для моего уха неприятная речь-очень быстро,с использованием странных слов,например,крахмальная лапша китайская у нас называется фунчоза,а она говорила-рисовые макароны

↑   Перейти к этому комментарию
Вы с нами, с красноярцами не общались. Пулеметная очередь
Позитивная Мамашка
7 сентября в 13:42
+11
В ответ на комментарий Вилинка
У нас да, акать любят А вот про Дальний Восток не знала. Тут от Москвы на 100 км уедешь и уже речь непривычна. Если к северо-востоку то очень О преобладает. Ну с югом и так все ясно.

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
Ну с югом и так все ясно
а таки шо вас не устраивает в южном говоре????
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 13:46
+1
Все устраивает, обожаю его - он летом и морем пахнет
Андиара
7 сентября в 15:20
0
В ответ на комментарий Позитивная Мамашка
Вилинка пишет:
Ну с югом и так все ясно
а таки шо вас не устраивает в южном говоре????

↑   Перейти к этому комментарию
Позитивная Мамашка
7 сентября в 16:31
+3
не, ну а чё, другие вон чё, а мы ни чё!!
Андиара
7 сентября в 16:43
+1
Таниа-Ivanowna
7 сентября в 21:26
+1
В ответ на комментарий Позитивная Мамашка
не, ну а чё, другие вон чё, а мы ни чё!!

↑   Перейти к этому комментарию
Как так-то?
Позитивная Мамашка
8 сентября в 8:42
0
вот и я в шоке
Таниа-Ivanowna
8 сентября в 9:19
0
Таня ЛАВРушка
8 сентября в 7:16
+1
В ответ на комментарий Позитивная Мамашка
Вилинка пишет:
Ну с югом и так все ясно
а таки шо вас не устраивает в южном говоре????

↑   Перейти к этому комментарию
Тюююююююю
Позитивная Мамашка
8 сентября в 8:43
+3
а шо - тюююю, тут на нас бочку катють
Таня ЛАВРушка
8 сентября в 9:14
+3
а еще : панаприехали
скучаю ЗА домом
VVarwara
7 сентября в 13:12
+7
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Нет,образцовый-это тот,на ктопом идут новости на первом канале,дикторы говорят правильно ,по всем канонам.Не акают,не окают,не тягут слова,правильно ставят ударения.Так говорят на Дальнем Востоке,мы так говорим

↑   Перейти к этому комментарию
А нам говорили, что образцовый, это как в Питере разговаривают. Они не акают, не окают и слова не тянут. Классический русский язык. Когда в Питере бываю, не надо под речь подстраиваться даже уху. А в Москве тоже не все тянут слова, намешалось очень сильно. А раньше да, особенно, когда в Крыму жила, пока дослушаешь предложение, устанешь уже, там говор быстрый)))
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 14:33
+1
У нас ,на ДВ,в свое время трде намешалось языков-мама не горюй!Ссыльные,каторжане,искатели кладов,охотники за золотом и пушниной,потом уже и заключенные сталинских лагерей.Языков и национальностей много,может,поэтому речь такая разносторонняя,без диалектов?
Молчунья
7 сентября в 22:13
+1
В ответ на комментарий VVarwara
А нам говорили, что образцовый, это как в Питере разговаривают. Они не акают, не окают и слова не тянут. Классический русский язык. Когда в Питере бываю, не надо под речь подстраиваться даже уху. А в Москве тоже не все тянут слова, намешалось очень сильно. А раньше да, особенно, когда в Крыму жила, пока дослушаешь предложение, устанешь уже, там говор быстрый)))

↑   Перейти к этому комментарию
VVarwara пишет:
Когда в Питере бываю, не надо под речь подстраиваться даже уху.
Сейчас бывает надо ,очень много стало новых жителей из других мест,ну просто-ооочень.
yasminnM
7 сентября в 21:33
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Нет,образцовый-это тот,на ктопом идут новости на первом канале,дикторы говорят правильно ,по всем канонам.Не акают,не окают,не тягут слова,правильно ставят ударения.Так говорят на Дальнем Востоке,мы так говорим

↑   Перейти к этому комментарию
бывало ловила дикторов на неправильном произношении слов,сейчас на вскидку не вспомню,но ляпы случаются
svtl
7 сентября в 21:39
0
Обеспечение и числительные
MissNatalia
7 сентября в 22:14
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Нет,образцовый-это тот,на ктопом идут новости на первом канале,дикторы говорят правильно ,по всем канонам.Не акают,не окают,не тягут слова,правильно ставят ударения.Так говорят на Дальнем Востоке,мы так говорим

↑   Перейти к этому комментарию
ЛебединоеОзеро пишет:
новости на первом канале
До сих пор вспоминаю новости на первом канале где ведущий сказал в КосовЕ
svtl
7 сентября в 22:19
+1
Это правильно. В Косове, в Пенькове, день Бородина.
MissNatalia
7 сентября в 22:25
-1
В ОслЕ, в СоррентЕ тоже правильно? И в другие дни дикторы уже неправильно говорили кроме этого одного?
svtl
7 сентября в 22:28
+2
Осло и Сорренто не славянского происхождения.
MissNatalia
7 сентября в 22:29
0
Значит кроме этого одного диктора все остальные (в то время в Косово заварушка была и по всем каналам каждый час) были неграмотны?
svtl
7 сентября в 22:30
+1
Вы откройте правила поо склонения географических названий и сами прочтите.
MissNatalia
7 сентября в 22:31
0
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются
svtl
7 сентября в 22:33
0
Вы это где читаете? Склоняются они
MissNatalia
7 сентября в 22:36
+1
Ну куда Вы меня послали там и читаю, ладно, каждый при своем мнении, доброй ночи.
svtl
7 сентября в 22:37
+3
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_1_toponimy/
Алана77
8 сентября в 6:17
0
В ответ на комментарий MissNatalia
ЛебединоеОзеро пишет:
новости на первом канале
До сих пор вспоминаю новости на первом канале где ведущий сказал в КосовЕ

↑   Перейти к этому комментарию
Переехав в Москву, долго ужасалась, что названия районов, например, Выхоно, Косино, Жулебино, склоняется. Прямо, слух резало: в Жулебине. Но это правильно . Склоняются.)
ТЫКВУЛЯ
7 сентября в 22:17
+4
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Нет,образцовый-это тот,на ктопом идут новости на первом канале,дикторы говорят правильно ,по всем канонам.Не акают,не окают,не тягут слова,правильно ставят ударения.Так говорят на Дальнем Востоке,мы так говорим

↑   Перейти к этому комментарию
ооо...
чуть ли не каждый день слышу грубейшие ошибки дикторов!
особенно в произношении чисел, одел-надел и еще много...
MissNatalia
7 сентября в 22:28
+1
nil 21
7 сентября в 15:39
0
В ответ на комментарий Вилинка
Так нам в школе всегда говорили, что нам повезло и наш говор (Москва - ближнее Подмосвоье) образцом считается. Я так и жила до вчерашнего дня

↑   Перейти к этому комментарию
И что же вас смутило? Все правильно у ребенка. Есть хороший сайт Грамота http://gramota.ru/, можно там проверить. Когда сомневаюсь, в словарях копаюсь.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 16:39
+1
Спасибо, уже посмотрела
April52
7 сентября в 22:26
+2
В ответ на комментарий nil 21
И что же вас смутило? Все правильно у ребенка. Есть хороший сайт Грамота http://gramota.ru/, можно там проверить. Когда сомневаюсь, в словарях копаюсь.

↑   Перейти к этому комментарию
А разве у свёклы есть множественное число?
nil 21
7 сентября в 23:31
0
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%81%D0%B2%D1%91%D0%BA%D0%BB%D0%B0&all=x&lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x это страница про свёклу сайта Грамота.ру. Хороший сайт. Полюбопытствуйте!
Подолка
7 сентября в 20:45
+1
В ответ на комментарий Вилинка
Так нам в школе всегда говорили, что нам повезло и наш говор (Москва - ближнее Подмосвоье) образцом считается. Я так и жила до вчерашнего дня

↑   Перейти к этому комментарию
была в Москве на выставке в 2005м... меня поставщики наши, и не только, замучили вопросами, а не диктором ли я училась быть? у нас все так говорят, а для столицы - образчик речи получилась
gudym 02
7 сентября в 14:38
+2
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.

↑   Перейти к этому комментарию
Я всегда думала, да и произносила термосок, а тормозок режет ухо, и я не пользуюсь этим словом, оно мне не нравится.
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 14:45
+5
Ужасное слово,прям до тошноты.Тут первый раз увидела,прям фу.
gudym 02
7 сентября в 15:36
0
Вот и я его не люблю.
MoZart-Mama
7 сентября в 15:53
+2
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Ужасное слово,прям до тошноты.Тут первый раз увидела,прям фу.

↑   Перейти к этому комментарию
Просто для вас не привычное.Для Донбасса тормозок -самое рядовое обиходное слово.Говорят все, не только шахтеры.
Ольга Иванова rz
7 сентября в 18:27
+1
И не только донбасские шахтёры. Воркутинские тоже.
матроскин-97
7 сентября в 21:20
+1
и тульские
правда,их сейчас нет-шахты закрылись.Помню из детства
злая птичка
7 сентября в 21:40
+1
Шахты еще когда закрылись, и не упомню. А тормозок остался)) да в нашей семье шахтеров отродясь и не было )) Тула
матроскин-97
7 сентября в 21:42
+1
у нас шахтёрами были почти все отцы моих одноклассников.Примерно года до 87-88,потом шахты стали закрываться.В моей семье свекор и бм даже успел пошахтёрить
Ольга Иванова rz
7 сентября в 22:02
+1
В ответ на комментарий матроскин-97
и тульские
правда,их сейчас нет-шахты закрылись.Помню из детства

↑   Перейти к этому комментарию
А у меня это не личное, муж привёз, это его детство ))
матроскин-97
7 сентября в 22:12
+1
Кусака133
7 сентября в 21:20
+1
В ответ на комментарий Ольга Иванова rz
И не только донбасские шахтёры. Воркутинские тоже.

↑   Перейти к этому комментарию
Пермский край с вами
Ольга Иванова rz
7 сентября в 22:02
0
vall-camui
7 сентября в 23:02
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Ужасное слово,прям до тошноты.Тут первый раз увидела,прям фу.

↑   Перейти к этому комментарию
А чё такого? Слово как слово. Как это - южный слэнг. Мама папе всегда с собой давала тормозок, он шофером был, обед с собой брал. Чё "прям фу"? Не матом же ругаемся. Вот это - фу, когда мат как связка между словами. У нас много украинских слов в употреблении. И звук "г" мягко говорим, не звонко.
trikota
7 сентября в 15:06
+6
В ответ на комментарий gudym 02
Я всегда думала, да и произносила термосок, а тормозок режет ухо, и я не пользуюсь этим словом, оно мне не нравится.

↑   Перейти к этому комментарию
Тормозок. От слова "тормоз", или по другому - остановка. У нас город раньше был большой железнодорожной станцией, жители - это машинисты, станционные рабочие и пр. Остановились, достали тормозок, поели. У шахтеров также.
Андиара
7 сентября в 15:21
+1
прелесть какая!
gudym 02
7 сентября в 15:37
+3
В ответ на комментарий trikota
Тормозок. От слова "тормоз", или по другому - остановка. У нас город раньше был большой железнодорожной станцией, жители - это машинисты, станционные рабочие и пр. Остановились, достали тормозок, поели. У шахтеров также.

↑   Перейти к этому комментарию
Да понимаю я , что от слова "тормоз", но не нравится оно мне.
Таниа-Ivanowna
7 сентября в 21:29
+1
А тубаретка, куфайка, кепчук , калидора?
gudym 02
7 сентября в 21:33
+1
Продолжу Ваш список-пилесос, штраховка, килОметр ,лямпочка, так говорили в семье мужа.
svtl
7 сентября в 21:40
0
Ну и зачем в таком полезном посте мусорить?
Таниа-Ivanowna
7 сентября в 21:49
0
В нашем учебнике руссого яыка писали , как НЕ надо говорить. Например- мОлодёжь.
А в 90х одна старенькая учительница убеждала меня, что дети говорят- варЮжки... но мои не говорили. А моя родна учительница и3 начальной , говорила -денЮшки
Янушек
8 сентября в 4:54
0
Таниа-Ivanowna пишет:
варЮжки
Таниа-Ivanowna пишет:
денЮшки
Попрошу не трогать,мои любимые слова
Таниа-Ivanowna
8 сентября в 9:17
+1
А "лисапед" ? Любимое?
Янушек
8 сентября в 9:25
+1
Лисапут еще в детстве мы так говорили,а сейчас ужО не то,дочери сказала на лисапуте ехать,она не поняла
Таниа-Ivanowna
8 сентября в 9:31
0
Янушек пишет:
дочери сказала на лисапуте ехать,она не поняла
Эх, молодёжь А я 3нала : ножницА, ВолосА, рЕмонт.... и ещё много чего.
Янушек
8 сентября в 9:48
0
Таниа-Ivanowna пишет:
ножницА, ВолосА
я тоже знаю
Таниа-Ivanowna
8 сентября в 9:58
0
Таниа-Ivanowna
7 сентября в 21:42
+1
В ответ на комментарий gudym 02
Продолжу Ваш список-пилесос, штраховка, килОметр ,лямпочка, так говорили в семье мужа.

↑   Перейти к этому комментарию
Полюс!!!= Медсестра просила 3абрать...
З о л о т и н к а О
7 сентября в 22:40
0
В ответ на комментарий gudym 02
Продолжу Ваш список-пилесос, штраховка, килОметр ,лямпочка, так говорили в семье мужа.

↑   Перейти к этому комментарию
У меня дети в группе почти поголовно говорили ПАЛЕСОС
Глава
8 сентября в 3:57
+1
В ответ на комментарий gudym 02
Продолжу Ваш список-пилесос, штраховка, килОметр ,лямпочка, так говорили в семье мужа.

↑   Перейти к этому комментарию
Аблакат (адвокат) и угнитаз
Просто так говорят неграмотные люди.
yasminnM
7 сентября в 21:35
+1
В ответ на комментарий Таниа-Ivanowna
А тубаретка, куфайка, кепчук , калидора?

↑   Перейти к этому комментарию
шкап,каклета
Milady de Winter
7 сентября в 21:37
+1
ПолЮс, Элименты
yasminnM
7 сентября в 21:41
+2
Бузова как-то в анонсе дурдома про какую-то героиню сказала,что ей понятно почему она захотела участвовать в передаче.................чтобы СКАТАТЬСЯ.....на остров..Может так и правильно)))))
а не скататься ли нам в Италию?))))
Таниа-Ivanowna
7 сентября в 21:43
0
В ответ на комментарий yasminnM
Какава!
yasminnM
7 сентября в 21:45
0
МЛЖ
7 сентября в 22:43
0
В ответ на комментарий yasminnM
пелемени...
Таниа-Ivanowna
8 сентября в 0:07
0
Пельмяни!!!
nil 21
7 сентября в 15:48
+2
В ответ на комментарий gudym 02
Я всегда думала, да и произносила термосок, а тормозок режет ухо, и я не пользуюсь этим словом, оно мне не нравится.

↑   Перейти к этому комментарию
gudym 02 пишет:
тормозок
тормозок - это не термос, это узелок с едой, который брали с собой рабочие на обед. По-моему, так.
Инна Довгаль
7 сентября в 20:47
0
В ответ на комментарий gudym 02
Я всегда думала, да и произносила термосок, а тормозок режет ухо, и я не пользуюсь этим словом, оно мне не нравится.

↑   Перейти к этому комментарию
gudym 02 пишет:
тормозок режет ухо
Интресно какое у всех разное восприятие,я слышала это слово от папы и тормозок ,как притормозить в пути и перекусить.
Chocopay
7 сентября в 21:28
+1
В ответ на комментарий gudym 02
Я всегда думала, да и произносила термосок, а тормозок режет ухо, и я не пользуюсь этим словом, оно мне не нравится.

↑   Перейти к этому комментарию
Тормозок от слова тормоз, затормозить, остановиться на перекус. А термосок, маленький термос.
профиль удалён
7 сентября в 19:38
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.

↑   Перейти к этому комментарию
И я тормозок впервые в России услышала. А еще здесь в Ульяновске карниз упорно называют гардиной, даже на ценниках многих магазинов )))
ИрискаИрина
7 сентября в 20:12
0
и у нас гардина, правда, на этикетках все же карниз. а карниз = это же что-то снаружи дома?.. "на карнизе сидели голуби."
kisuha
7 сентября в 20:49
0
В ответ на комментарий Ольга Ордуян
И я тормозок впервые в России услышала. А еще здесь в Ульяновске карниз упорно называют гардиной, даже на ценниках многих магазинов )))

↑   Перейти к этому комментарию
Я всегда думала, что карниз это то, на что цепляются шторы, гардины.
my letters 1
7 сентября в 21:02
0
И правильно думали
ГАРДИНА, -ы, ж. Оконная занавеска. Тюлевые гардины. || уменьш. гардинка, -и,род. мн. -нок, ж. || прил. гардинный, -ая, -ое. Гардинное полотно. (Ожегов)
kisuha
7 сентября в 21:22
0
Ну что такое гардина я знаю
Просто удивилась, как можно карниз назвать гардиной??
nil 21
7 сентября в 23:35
0
А как можно говорить "красивАЯ тюль"? "новАЯ шампунь"? ???!
kisuha
7 сентября в 21:33
0
В ответ на комментарий my letters 1
И правильно думали
ГАРДИНА, -ы, ж. Оконная занавеска. Тюлевые гардины. || уменьш. гардинка, -и,род. мн. -нок, ж. || прил. гардинный, -ая, -ое. Гардинное полотно. (Ожегов)

↑   Перейти к этому комментарию
Зато у нас всегда все говорили и говорят "Ты паски печь в этом году будешь? Я такие вкусные паски напекла!
Угощайся пасочкой"
Имеется ввиду пасхальный кулич! А о том, что это пасхальный кулич я узнала наверно лет в 18-20
И что пасХа настоящая делается из творога. До сих пор так и не пробовала. У нас это очень дорого
Славина Черныш
7 сентября в 21:43
0
У нас тоже пасками называли всегда выпечку из теста. А творожную попробуйте самостоятельно сделать - это несложно и вкусно!
kisuha
7 сентября в 22:23
0
Не получилось!!! Все испортила
my letters 1
7 сентября в 23:14
+2
В ответ на комментарий kisuha
Зато у нас всегда все говорили и говорят "Ты паски печь в этом году будешь? Я такие вкусные паски напекла!
Угощайся пасочкой"
Имеется ввиду пасхальный кулич! А о том, что это пасхальный кулич я узнала наверно лет в 18-20
И что пасХа настоящая делается из творога. До сих пор так и не пробовала. У нас это очень дорого

↑   Перейти к этому комментарию
А я первый раз, когда услышала, что вместо куличиков в песочнице пасочки делают, сделала вот такие глаза
kisuha
7 сентября в 23:32
0
Правда?))
Всю жизнь, все детство, да и сейчас, в каждом дворе и каждой песочнице у нас дети делают пасочки.
А слово кулич как инородное И сейчас модноприменимое к пасхальным куличам. Многим до сих пор режет слух
sas16121954
8 сентября в 6:53
0
всегда куличом называлось. Почитайте старые кулинарные книги. И дореволюционные тоже. Везде эта выпечка куличом называлась. У нас наоборот- всегда дети куличики из песка делали, а теперь многие говорят пасочки. Кажется все они деревенские
Milady de Winter
8 сентября в 7:19
0
Не везде. Паска есть хлеб
kisuha
8 сентября в 11:06
+2
В ответ на комментарий sas16121954
всегда куличом называлось. Почитайте старые кулинарные книги. И дореволюционные тоже. Везде эта выпечка куличом называлась. У нас наоборот- всегда дети куличики из песка делали, а теперь многие говорят пасочки. Кажется все они деревенские

↑   Перейти к этому комментарию
Я говорю исключительно про наш край, а не словари
Даже моя бабушка, которая родилась в 1910 году, всегда говорила печь паски. Дети в песочнице пасочки делают куличи стало модным говорить когда распространился интернет, и по телевидению стали показывать религиозные передачи
Вот тут и узнали все, что оказывается это кулич
Мне, если честно, тоже это слово и сейчас слух очень режет "кулич".
Привычка с детства, когда все так говорили.
Марина 6
8 сентября в 0:17
+1
В ответ на комментарий kisuha
Зато у нас всегда все говорили и говорят "Ты паски печь в этом году будешь? Я такие вкусные паски напекла!
Угощайся пасочкой"
Имеется ввиду пасхальный кулич! А о том, что это пасхальный кулич я узнала наверно лет в 18-20
И что пасХа настоящая делается из творога. До сих пор так и не пробовала. У нас это очень дорого

↑   Перейти к этому комментарию
kisuha пишет:
Я такие вкусные паски напекла!
У меня бабушка так говорила. Она из Курганской области родом,а жили мы в Северном Казахстане.
профиль удалён
7 сентября в 22:02
0
В ответ на комментарий kisuha
Я всегда думала, что карниз это то, на что цепляются шторы, гардины.

↑   Перейти к этому комментарию
Так оно и есть ))
злая птичка
7 сентября в 21:41
0
В ответ на комментарий Ольга Ордуян
И я тормозок впервые в России услышала. А еще здесь в Ульяновске карниз упорно называют гардиной, даже на ценниках многих магазинов )))

↑   Перейти к этому комментарию
У нас тоже гардины. Тула
Инна Довгаль
7 сентября в 20:38
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.

↑   Перейти к этому комментарию
ЛебединоеОзеро пишет:
ТОРМОЗОК-перекус
Я в детстве думала ,что это слово мой папа придумал , был по молодости дальнобойщиком.
leda ais
7 сентября в 20:44
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.

↑   Перейти к этому комментарию
У нас вЕхотка говорят и тормозов тоже.
Элейни
7 сентября в 21:07
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.

↑   Перейти к этому комментарию
Я с детства знала слово ТОРМОЗОК. А в замужестве от свекра услышала потормозить - перекусить, киндереныш - малыш, корец - ковшик, лягли - легли.
Плетешка
7 сентября в 21:16
+2
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.

↑   Перейти к этому комментарию
А для меня вы сейчас открытие сделали-я думала что ТОРМОЗОК-это посуда куда кладут еду чтобы взять с собой
СытыйПапа1969
7 сентября в 23:33
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Страна-то большая,везде по-разному говорят.Мочалка-вихотка( или вехотка?),батон-булка,кура-курица,миллион слов,которые в разных регионах говорят по-разному.Тут ,на СМ,я узнала,что такое ТОРМОЗОК-перекус.У нас нет такого слова.

↑   Перейти к этому комментарию
Тормозок - это шахтёрский жаргон. Так мой дед всегда говорил - он в шахте проработал много лет.
Это не совсем перекус - это обед, который шахтёр спускает с собой в шахту. Обычно - кусок хлеба, варенные яйца, сало или колбаса, немного лука, головочка чеснока, соль.
alenyhka z
7 сентября в 16:42
0
В ответ на комментарий Вилинка
Похоже, у нас диалект местный))

↑   Перейти к этому комментарию
Да здесь не диалект
PtizaSyn
8 сентября в 3:41
0
В ответ на комментарий Вилинка
Похоже, у нас диалект местный))

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
диалект местный
jagera31
7 сентября в 10:47
+21
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Вам русский язык в школе как-то иначе преподавали? Почему очевидные правила вас так удивляют?
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 10:59
0
Это очень новое для меня. В школе училась хорошо, дальше тоже. Но такого не помню.
Подозреваю, что это новшества какие-то. Вроде в начале 2000-х жена Путина озабочена была низким уровнем знаний русс.яз у населения (тогда как раз полным ходом шли миграционные процессы) и были введены всякие введения, например, русский стали на 1 курсе в ВУЗе преподавать. Может, оттуда все? но может и ошибаюсь..
jagera31
7 сентября в 12:21
+13
Это не новшества. Моя мама - преподаватель русского языка в школе, она всю жизнь меня так учила. Так что ничего нового я тут не увидела
7мицветик
7 сентября в 13:39
+2
jagera31 пишет:
она всю жизнь меня так учил
ничего удивительного, по перепианным словарям уже- посмотрите словарь даля- Ожегова, да и иностранные издательства русского сязыка- может тогда задуматься придеться
СытыйПапа1969
7 сентября в 23:41
+2
Словарь Даля? И это для Вас до сих пор авторитет? Хм...
Откроем-ко словарь и посмотрим, что значит слово "Дрочить"

Дрочить дитя по головке, гладить, баловать, потакать. Дроченое дитятко, баловень. Учен, жену бьет: а дрочен мать. Печка дрочит, долги клочит, лакомая еда. Печка дрочит (нежит), а дорожка учит. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Ребенок дрочится, нежится или дурит, плачет из упрямства, чтоб приласкали. Подсолнечники дрочатся, идут в ствол, в стебель, а цвет мал. Скот дрочится, дурит, шалит, бесится с жиру, бегает и ревет в жары, от комара и мухи, от оводов; строчится, бзырит, бызует; пора и сост. это назыв. дроча ж. дрочи мн. дрок, строка, бызы, зык, бзык или дзык (с половины июня по третью неделю июля). Дроченье ср. длит, дрочка ж. об. действ. и сост. по глаг. | Дрочка об. также дрочень м. -ница ж. сев. и вост. баловень, изнеженное, дроченое дитя, закормленное, избалованное, говор. также о сытом скоте и птице. Дрочена ж. дрочень; | род сбитой с мукою и молоком яичницы; есть и икорная дрочена, и картофельная на яйцах и др. Дрочливый, охотник нежиться, дрочиться сибаритничать. .

Уважаемы модераторы - прошу не банить - это копия выражения с оригинала!
Таниа-Ivanowna
8 сентября в 0:12
0
На одном форуме бот банил слово " огребать". Но после ссылей на словари внял и стал вести себя прально.
СытыйПапа1969
8 сентября в 0:42
0
svtl
8 сентября в 5:57
0
В ответ на комментарий Таниа-Ivanowna
На одном форуме бот банил слово " огребать". Но после ссылей на словари внял и стал вести себя прально.

↑   Перейти к этому комментарию
На нашем городском форуме модер за мной подчищал "мандат"
Таниа-Ivanowna
8 сентября в 9:16
0
svtl пишет:
подчищал "мандат

Скоро "депутат" станет матерным словом, а "кандидат"- просто ругательным
Глава
8 сентября в 4:47
+3
В ответ на комментарий СытыйПапа1969
Словарь Даля? И это для Вас до сих пор авторитет? Хм...
Откроем-ко словарь и посмотрим, что значит слово "Дрочить"

Дрочить дитя по головке, гладить, баловать, потакать. Дроченое дитятко, баловень. Учен, жену бьет: а дрочен мать. Печка дрочит, долги клочит, лакомая еда. Печка дрочит (нежит), а дорожка учит. -ся, страдат. и возвр. по смыслу речи. Ребенок дрочится, нежится или дурит, плачет из упрямства, чтоб приласкали. Подсолнечники дрочатся, идут в ствол, в стебель, а цвет мал. Скот дрочится, дурит, шалит, бесится с жиру, бегает и ревет в жары, от комара и мухи, от оводов; строчится, бзырит, бызует; пора и сост. это назыв. дроча ж. дрочи мн. дрок, строка, бызы, зык, бзык или дзык (с половины июня по третью неделю июля). Дроченье ср. длит, дрочка ж. об. действ. и сост. по глаг. | Дрочка об. также дрочень м. -ница ж. сев. и вост. баловень, изнеженное, дроченое дитя, закормленное, избалованное, говор. также о сытом скоте и птице. Дрочена ж. дрочень; | род сбитой с мукою и молоком яичницы; есть и икорная дрочена, и картофельная на яйцах и др. Дрочливый, охотник нежиться, дрочиться сибаритничать. .

Уважаемы модераторы - прошу не банить - это копия выражения с оригинала!

↑   Перейти к этому комментарию
Правильно Даль написал.
В сегодняшней интерпретации этого слова смысл тот-же самый
СытыйПапа1969 пишет:
гладить, баловать, потакать
СытыйПапа1969
8 сентября в 9:55
0

Представляю себе на детской площадке: "Дрочится дитя у Вас, девушка!"
7мицветик
7 сентября в 13:43
+1
В ответ на комментарий Вилинка
Это очень новое для меня. В школе училась хорошо, дальше тоже. Но такого не помню.
Подозреваю, что это новшества какие-то. Вроде в начале 2000-х жена Путина озабочена была низким уровнем знаний русс.яз у населения (тогда как раз полным ходом шли миграционные процессы) и были введены всякие введения, например, русский стали на 1 курсе в ВУЗе преподавать. Может, оттуда все? но может и ошибаюсь..

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
что это новшества какие-то
ни-ни, введены были раньше, не принято было переучивать высоко поднявшихся, а чтобы народ не подхихикивал над ними, решили язык под них подстроить, других объяснений не
svtl
7 сентября в 21:12
0
Язык ежедневно меняется, нормой становится наиболее употребляемое произношение и написание.
nil 21
7 сентября в 15:50
+4
В ответ на комментарий Вилинка
Это очень новое для меня. В школе училась хорошо, дальше тоже. Но такого не помню.
Подозреваю, что это новшества какие-то. Вроде в начале 2000-х жена Путина озабочена была низким уровнем знаний русс.яз у населения (тогда как раз полным ходом шли миграционные процессы) и были введены всякие введения, например, русский стали на 1 курсе в ВУЗе преподавать. Может, оттуда все? но может и ошибаюсь..

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
Вроде в начале 2000-х жена Путина озабочена была низким уровнем знаний русс.яз у населения
Не придумывайте, я училась в Подмосковье в 1961-1971 г.г. и для меня именно так, как преподают вашему ребенку, правильно.
nil 21
8 сентября в 0:18
+1
В ответ на комментарий Вилинка
Это очень новое для меня. В школе училась хорошо, дальше тоже. Но такого не помню.
Подозреваю, что это новшества какие-то. Вроде в начале 2000-х жена Путина озабочена была низким уровнем знаний русс.яз у населения (тогда как раз полным ходом шли миграционные процессы) и были введены всякие введения, например, русский стали на 1 курсе в ВУЗе преподавать. Может, оттуда все? но может и ошибаюсь..

↑   Перейти к этому комментарию
7мицветик
7 сентября в 11:08
+2
В ответ на комментарий jagera31
Вам русский язык в школе как-то иначе преподавали? Почему очевидные правила вас так удивляют?

↑   Перейти к этому комментарию
jagera31 пишет:
иначе преподавали
а вот я и все мои знаковые сказали бы ,-на прилавке лежат огурцы, яблоки, картошка, свекла
и нi как уж не --свеклы : или картошки
картошка
свекла
ворота
svtl
7 сентября в 11:09
0
А алкоголи всякие разные
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:16
+3
В ответ на комментарий 7мицветик
jagera31 пишет:
иначе преподавали
а вот я и все мои знаковые сказали бы ,-на прилавке лежат огурцы, яблоки, картошка, свекла
и нi как уж не --свеклы : или картошки
картошка
свекла
ворота

↑   Перейти к этому комментарию
Да-да, при этом мне ягода, креветка во множ числе слух режет. Надо ягоды, креветки, ну и консервы туда же.
Янушек
8 сентября в 7:31
0
Вилинка пишет:
ну и консервы туда же.
А консервы чем не угодили? рыбные консервы.не консервА же
Вилинка (автор поста)
8 сентября в 8:27
0
консервА стала часто слышать )))
Янушек
8 сентября в 9:21
0
слух режет
jagera31
7 сентября в 12:22
+6
В ответ на комментарий 7мицветик
jagera31 пишет:
иначе преподавали
а вот я и все мои знаковые сказали бы ,-на прилавке лежат огурцы, яблоки, картошка, свекла
и нi как уж не --свеклы : или картошки
картошка
свекла
ворота

↑   Перейти к этому комментарию
Две свёклы, три свёклы... так и говорим
alenyhka z
7 сентября в 16:44
+2
В ответ на комментарий 7мицветик
jagera31 пишет:
иначе преподавали
а вот я и все мои знаковые сказали бы ,-на прилавке лежат огурцы, яблоки, картошка, свекла
и нi как уж не --свеклы : или картошки
картошка
свекла
ворота

↑   Перейти к этому комментарию
точно и никак не свеклЫ или как там еще
НатальяТкачева
7 сентября в 21:27
+1
В ответ на комментарий 7мицветик
jagera31 пишет:
иначе преподавали
а вот я и все мои знаковые сказали бы ,-на прилавке лежат огурцы, яблоки, картошка, свекла
и нi как уж не --свеклы : или картошки
картошка
свекла
ворота

↑   Перейти к этому комментарию
А "принеси мне 3 картошка?"
KiViN2
7 сентября в 22:26
0
Я говорю детям "достань мне две картОфелины"
svtl
7 сентября в 10:59
+3
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Урожай свеклы - в данном случае свекла в ед.ч. Если бы было во множ., то получилось бы урожай свекл
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:02
0
Урожай свекл да-да, Вы правы.
И это только начало сентября...сколько же меня ждет нового
7мицветик
7 сентября в 13:47
0
Вилинка пишет:
.сколько же меня ждет нового
а что делать-то Даля и Ожегова из могил не поднять
gnezdilovae1982
7 сентября в 15:02
0
В ответ на комментарий Вилинка
Урожай свекл да-да, Вы правы.
И это только начало сентября...сколько же меня ждет нового

↑   Перейти к этому комментарию
ладно свёклы!Оказывается, речь-это слушание и говорение!!!
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 15:07
0
Ааа, это мы в том году проходили. Если реферат заставят писать то там много веселых моментов будет
Янушек
8 сентября в 7:38
+1
В ответ на комментарий gnezdilovae1982
ладно свёклы!Оказывается, речь-это слушание и говорение!!!

↑   Перейти к этому комментарию
Речевая деятельность-говорение,слушание,письмо,чтение,что Вас удивило? это и в нашей школе так было,когда мы учились,разве нет?
gnezdilovae1982
12 сентября в 12:47
+1
говорение-прям режет слух.
7мицветик
7 сентября в 13:00
0
В ответ на комментарий svtl
Урожай свеклы - в данном случае свекла в ед.ч. Если бы было во множ., то получилось бы урожай свекл

↑   Перейти к этому комментарию
svtl пишет:
бы урожай свекл

Свёкла — , мн. нет, ж. Корнеплод, растение с толстыми корнями, к-рые богаты органическими веществами (сахаром, белками и т. п.). Столовая свёкла имеет красный Корень. Кормовая........
Толковый словарь Ушакова
Колли-Холли
7 сентября в 21:12
0
В ответ на комментарий svtl
Урожай свеклы - в данном случае свекла в ед.ч. Если бы было во множ., то получилось бы урожай свекл

↑   Перейти к этому комментарию
Точно помню,что раньше считалось равноценным произношение свёкла/свеклА, твОрг/творог..
svtl
7 сентября в 21:15
0
А ну-ка, поставь ударение фольга, заржаветь, лососевая икра.
kisuha
7 сентября в 21:31
0
ФольгА, заржавЕть, лососЕвая икра
svtl
7 сентября в 21:33
0
два из трех неправильно
kisuha
7 сентября в 21:37
0
вот же блин стыдно то как. Всегда думала, что это правильно...
svtl
7 сентября в 21:43
0
Честно говоря, я в одном из этих слов тоже ударение не там ставлю, хотя знаю, как закреплено нормой не буду пока раскрывать интригу, может еще кто захочет проверить себя.
kisuha
7 сентября в 22:54
0
У нас в Ленте часто в рекламе говорят "Рыба лососЕвых пород". Хотя правильно видимо лосОсевых
svtl
7 сентября в 22:58
0
Вот никогда бы не подумали, да? лососёвая как раз верно
kisuha
7 сентября в 23:04
0
Так я и написала впервый раз лососЕвая. Где ж тогда ошибка? Неужели фОльга?
svtl
7 сентября в 23:08
0
Я вот сколько живу, а ни разу фОльга не слышала. А ведь это пока еще норма, закрепленная словарями.
kisuha
7 сентября в 23:33
0
да вы что? Правда??? Ща в обморок хлопнусь
svtl
7 сентября в 23:37
0
Чесслово и заржАветь. Ну это легко запомнить: ржА и заржАвленный.
kisuha
7 сентября в 23:38
0
Ну на счёт заржаветь я сразу подозревала. Просто непривычно звучит
svtl
7 сентября в 23:40
0
Язык можно всю жизнь учить и не знать идеально. Интересная субстанция.
kisuha
7 сентября в 23:41
0
Русский язык. Я бы уточнила
svtl
7 сентября в 23:43
0
Я думаю, не только русский, а любой синтетический язык.
Milady de Winter
8 сентября в 6:49
0
В ответ на комментарий svtl
Чесслово и заржАветь. Ну это легко запомнить: ржА и заржАвленный.

↑   Перейти к этому комментарию
Уже упразднили))))
nil 21
7 сентября в 23:40
0
В ответ на комментарий svtl
Я вот сколько живу, а ни разу фОльга не слышала. А ведь это пока еще норма, закрепленная словарями.

↑   Перейти к этому комментарию
Большой толковый словарь
ФОЛЬГА, -и; ж. [польск. folga] 1. Очень тонкий металлический лист (листы), употребляемый для украшения изделий, для упаковки пищевых продуктов и в ряде производств. Алюминиевая ф. Рулон фольги. Завернуть в фольгу. Запечь в фольге курицу. Разноцветная ф. 2. Полигр. Бумажная калька или целлофан, покрытые порошком из металла (бронзы, алюминия) или сухой краски, применяемые для тиснения изображения на переплётах. <Фольговый, -ая, -ое.

Русское словесное ударение
фольга, -и
svtl
7 сентября в 23:44
0
Словарь трудностей дает фОльга и проф.фольгА
nil 21
8 сентября в 0:16
+2
nil 21
7 сентября в 23:46
0
В ответ на комментарий kisuha
У нас в Ленте часто в рекламе говорят "Рыба лососЕвых пород". Хотя правильно видимо лосОсевых

↑   Перейти к этому комментарию
Большой толковый словарь
ЛОСОСЁВЫЕ, -ых; мн. Зоол. Семейство рыб, к которым относятся лосось, сиг, кета и др.

Русское словесное ударение
лососёвые, -ых
Milady de Winter
7 сентября в 21:42
0
В ответ на комментарий svtl
два из трех неправильно

↑   Перейти к этому комментарию
Да нет, все верно
svtl
7 сентября в 21:52
0
Вы по словарю проверяли?
Milady de Winter
8 сентября в 6:22
0
Конечно, вы же не спроста эти слова выбрали, своей памяти в этом посте уже не доверяешь)))
svtl
8 сентября в 6:30
0
неспроста
nil 21
7 сентября в 23:43
0
В ответ на комментарий svtl
два из трех неправильно

↑   Перейти к этому комментарию
Орфографический словарь
заржАветь, -еет и заржавЕть, -еет

Большой толковый словарь
ЗАРЖАВЕТЬ, -еет; заржавленный; -лен, -а, -о; ЗАРЖАВЕТЬ, -еет; заржавевший; св. (нсв. ржаветь). 1. Покрыться ржавчиной. З. от сырости. Железо заржавело. Ведро заржавело. 2. Разг. Лишиться прежней силы, свежести; угаснуть (о чувствах, мыслях и т.п.). Мысли заржавели. Любовь ещё не заржавела. Не заржавеет! (о том, что может подождать с исполнением, с осуществлением). безл. с отриц. У меня не заржавеет (не замедлит с исполнением чего-л.). ЗАРЖАВЛЕННЫЙ, -ая, -ое; -лен, -а, -о. Покрытый ржавчиной. З-ая вилка. З. поднос, обруч.

Русское словесное ударение
заржаветь, -еет; заржавел,-ела, -ело, -ели
Milady de Winter
8 сентября в 6:55
0
Согласна, но теперь варианты равноценны.
Бланка-М
7 сентября в 23:51
+1
В ответ на комментарий svtl
Урожай свеклы - в данном случае свекла в ед.ч. Если бы было во множ., то получилось бы урожай свекл

↑   Перейти к этому комментарию
свекол )))
svtl
7 сентября в 23:54
+1
Ну или так
Бланка-М
8 сентября в 0:07
0
Ирина-осень-2015
7 сентября в 11:00
+3
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
свеклА ..
нет такого слова в русском языке, это как бы разговорная речь..в школе изучают классические правильные нормы русского языка.
svtl
7 сентября в 11:08
+1
Ну вы еще скажите, что и картошки нет
Ирина-осень-2015
7 сентября в 11:49
+6
вы филогог по образованию или просто на русском общаетесь?
к вашему сведению! в школе изучают не разговорную речь и не диалекты, которых в России много, а нормы русского языка. по нормам картофель.
svtl
7 сентября в 12:24
0
Не нужно быть филологом, чтоьы понимать разницу между литературной нормой и просторечной формой. Вы же утверждаете, что слова нет. Слово как раз есть, и даже упоминается в словарях.
Ирина-осень-2015
7 сентября в 12:33
0
вы, наверное, не поняли меня. в литературной норме нет слова "картошка" ,слово есть, это разговорная форма.
svtl
7 сентября в 12:48
0
"Нет такого слова в русском языке..." я поняла, что вы просто некорректно выразились, поэтому и написала про картошку помните анекдот про слово, которого нет?
Ирина-осень-2015
7 сентября в 13:19
0
не, не знаю! поделитесь!
kisuha
7 сентября в 20:53
+3
Есть даже песенка - *опа есть, а слова нет
svtl
7 сентября в 21:12
0
Ирина-осень-2015
7 сентября в 22:06
0
В ответ на комментарий kisuha
Есть даже песенка - *опа есть, а слова нет

↑   Перейти к этому комментарию
ах, вот вы о чем!
7мицветик
7 сентября в 13:09
+2
В ответ на комментарий Ирина-осень-2015
вы филогог по образованию или просто на русском общаетесь?
к вашему сведению! в школе изучают не разговорную речь и не диалекты, которых в России много, а нормы русского языка. по нормам картофель.

↑   Перейти к этому комментарию
Ирина-осень-2015 пишет:
к вашему сведению! в школе изучают не разговорную речь
ну почену же и нет
КАРТОШКА — КАРТОШКА, -и, ж. (разг.). Картофель, картофелина. Нос картошкой (широкий и толстый). Любовь не к. (не пустяк, не безделица; прост, шутл.).
Толковый словарь Ожегова
Ирина-осень-2015
7 сентября в 13:18
0
и что вы мне хотели этим пояснить?
что такое слово существует? я в курсе.
что это слово разговорное? я тоже знаю.
что в разговоре оно употребляется и в тексте встречается? я тоже знаю.
Что?
7мицветик
7 сентября в 13:33
+1
Ирина-осень-2015 пишет:
и что вы мне хотели этим пояснить?
только то, что в школе изучают и разговорную речь, в художественных произведениях например, а вы говорите
Ирина-осень-2015 пишет:
в школе изучают не разговорную речь
Ирина-осень-2015
7 сентября в 13:52
+2
в школе изучают многое и физику и химию и даже иностранный язык. Но по предмету русский язык изучают нормы - правила русского языка. О разговорной речи, диалектной, сленге говориться, но их не изучают.
Слово "картошка" из разговорной речи и используем это слово по правилам - нормам русского языка. Так понятно?
7мицветик
7 сентября в 14:10
0
Ирина-осень-2015 пишет:
Так понятно?
мне и без вашего пояснения все понятно, но с отдельно взятым ВАШИМ ВЫРАЖЕНИЕ
Мрина-осень-2015 пишет:
в школе изучают не разговорную речь
НЕ СОГЛАШУСЬ < КАК НИ КРУТИ < НЕ ВЕРТИ
Ирина-осень-2015
7 сентября в 14:26
0
не соглашайтесь..ничего против не имею.
Андиара
7 сентября в 15:24
0
в школе даже жаргонизмы изучают ...
my letters 1
7 сентября в 20:54
+2
В ответ на комментарий Ирина-осень-2015
в школе изучают многое и физику и химию и даже иностранный язык. Но по предмету русский язык изучают нормы - правила русского языка. О разговорной речи, диалектной, сленге говориться, но их не изучают.
Слово "картошка" из разговорной речи и используем это слово по правилам - нормам русского языка. Так понятно?

↑   Перейти к этому комментарию
ГоворитЬся....И Вы правилам учите?
Ирина-осень-2015
7 сентября в 22:08
0
ага, учу, но не правилам, а что изучает русский язык... но еще есть такая вещь как автозамена... если увижу- меняю, в этот раз не увидела.
Бланка-М
7 сентября в 23:58
0
В ответ на комментарий Ирина-осень-2015
в школе изучают многое и физику и химию и даже иностранный язык. Но по предмету русский язык изучают нормы - правила русского языка. О разговорной речи, диалектной, сленге говориться, но их не изучают.
Слово "картошка" из разговорной речи и используем это слово по правилам - нормам русского языка. Так понятно?

↑   Перейти к этому комментарию
Вот как раз о нормах говорится точно так же как и о профессионализмах, терминах, об отличии профессионализмов от терминов, например.Хотя они находятся далеко за пределами литературного языка. Не путайте народ. В школе изучается русский язык, а не только его одна разновидность, такая как литературный язык.
Бланка-М
7 сентября в 23:54
0
В ответ на комментарий Ирина-осень-2015
вы филогог по образованию или просто на русском общаетесь?
к вашему сведению! в школе изучают не разговорную речь и не диалекты, которых в России много, а нормы русского языка. по нормам картофель.

↑   Перейти к этому комментарию
Вы меня убили! В школе изучают русский язык во всех его проявлениях! А не только литературный язык.
Ирина-осень-2015
8 сентября в 9:17
0
как изучают? изучают правила и нормы. о том что есть диалекты. просторечия, сленг...пара уроков за 10 лет?
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:19
0
В ответ на комментарий Ирина-осень-2015
свеклА ..
нет такого слова в русском языке, это как бы разговорная речь..в школе изучают классические правильные нормы русского языка.

↑   Перейти к этому комментарию
Так со словарем в кармане надо ходить..
Ирина-осень-2015
7 сентября в 11:51
0
если на экзамен то да, со словарем..
а в жизни...если мешает то лучше учить...а если не мешает то говорите как говорили..мне тут "ихние" периодически говорят и "булгалтер" с "иманезом"
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:58
0
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.
Ирина-осень-2015
7 сентября в 12:05
0
колорит -это да! но это разговорная речь....в учебниках этого не будет!
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 12:08
0
от этого и все печали..
Бланка-М
8 сентября в 0:00
0
В ответ на комментарий Ирина-осень-2015
колорит -это да! но это разговорная речь....в учебниках этого не будет!

↑   Перейти к этому комментарию
Это не разговорная речь, это просторечие. То бишь смесь диалекта и жаргона. Разговорная речь еще как изучается в школе )))
Ирина-осень-2015
8 сентября в 9:18
+1
в каких то словарях написано что просторечие, в каких то разговорная...это не столь важно!
nil 21
7 сентября в 15:53
0
В ответ на комментарий Вилинка
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.

↑   Перейти к этому комментарию
Есть еще лучше - ейный муж!
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 16:36
+1
Я в роддоме работаю,у нас акушерки по 40 лет работают,а все лабалатория,врач-реманатор,калидор и плавочки(трусы).Первое время прям кровь из ушей шла,а сейчас просто мозоли на перепонках барабанных,внимания не обращаешь.
nil 21
7 сентября в 17:22
0
Да, приходится приспосабливаться и терпеть...
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 17:25
0
Стиснув зубы.
nil 21
7 сентября в 17:27
0
Угу
alenyhka z
7 сентября в 17:06
0
В ответ на комментарий Вилинка
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.

↑   Перейти к этому комментарию
Бывает еще ЕВОШНАЯ жен
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 18:04
0
Супер! Какой же у нас язык богатый
alenyhka z
7 сентября в 21:22
0
А то ! В новом посте сейчас читаю как комментирующий выразился еешная мать
Ольга Иванова rz
7 сентября в 18:29
0
В ответ на комментарий Вилинка
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
"Эва", "давече" - не знаю что значит
Интернет же под рукой, что мешало узнать?
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 18:38
0
Не то показывает. Какие-то фирмы с таким названием. Я так чувствую, что эва = ну ты хватила.
А давече есть, но неопределенно. С намедни сравнивают
svtl
7 сентября в 18:40
+1
ДавечА
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 18:46
0
Пардон. Видимо наречие?
svtl
7 сентября в 18:48
0
Конечно. Намедни, давеча, надысь - это все обстоятельства времени.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 18:51
0
За "надысь" отдельное спасибо! Пока искала, что это такое нашла "нонче" - бабушка так говорила, а я и забыла уже.
svtl
7 сентября в 19:00
0
Чтоб я нонче да надысь перепутал (с) помните, сосед Груздевых из МестаВстречи?
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 19:14
0
точно
kisuha
7 сентября в 20:57
0
В ответ на комментарий svtl
Всегда слышала только дАвеча, даже в кино, но никак не давичА
svtl
7 сентября в 21:01
+1
Я не ударение выделила, а просто последнюю букву. Выше привели с е на конце. А ударение на первый слог, да.
kisuha
7 сентября в 21:23
0
Ааа, да, я ещё слышала давечЕ. Это в Екатеринбурге
nil 21
7 сентября в 23:48
+1
В ответ на комментарий Вилинка
Не то показывает. Какие-то фирмы с таким названием. Я так чувствую, что эва = ну ты хватила.
А давече есть, но неопределенно. С намедни сравнивают

↑   Перейти к этому комментарию
давеча
значения слова давеча в толковых словарях русского языка:

Толковый словарь Ожегова.
давеча - недавно, незадолго до момента разговора

Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка.
давеча
нареч. разг.-сниж.
Некоторое время тому назад, недавно, незадолго до чего-л.

С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка.
давеча, нареч. (устар. и прост.). Недавно, незадолго до момента
разговора.
marimar4
7 сентября в 22:18
+1
В ответ на комментарий Вилинка
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.

↑   Перейти к этому комментарию
Слово "давеча" имеет значение "совсем недавно", это устаревшее слово. "Эва" - возглас, который издают, когда удивляются. Есть еще "евойная жена" и "твоённый муж".
Бланка-М
8 сентября в 0:03
+1
marimar4 пишет:
твоённый муж
надо запомнить. Я однажды услышала ответ женщины на вопрос, где ее дочка, - я бездочёрная ))) Я сразу и не поняла, что там чёрное
Кася710
7 сентября в 23:41
+1
В ответ на комментарий Вилинка
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.

↑   Перейти к этому комментарию
Эва как - вот оно как
Давече - недавно, на днях
Ольга Алсуфьева
8 сентября в 2:51
+1
В ответ на комментарий Вилинка
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.

↑   Перейти к этому комментарию
Добавлю- ейный муж- ихишние сродственники-
Янушек
8 сентября в 7:43
+1
В ответ на комментарий Вилинка
мне в последнее время сочетание "евонноя жена " нравится. Не знаю, правильно ли написала, в смысле "его жена". "Эва", "давече" - не знаю что значит, но колорит речи придает.

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
"евонноя жена " нравится.
и еще "ихняя"
профиль удалён
7 сентября в 19:44
+2
В ответ на комментарий Ирина-осень-2015
если на экзамен то да, со словарем..
а в жизни...если мешает то лучше учить...а если не мешает то говорите как говорили..мне тут "ихние" периодически говорят и "булгалтер" с "иманезом"

↑   Перейти к этому комментарию
Мне когда-то попался отчет, под которым была подпись - Главный бусгалтер Правда это было в районном центре в Армении.
Ирина-осень-2015
7 сентября в 20:07
+1
nil 21
7 сентября в 23:49
+1
В ответ на комментарий Ольга Ордуян
Мне когда-то попался отчет, под которым была подпись - Главный бусгалтер Правда это было в районном центре в Армении.

↑   Перейти к этому комментарию
Ольга Ордуян пишет:
Главный бусгалтер
TBK
7 сентября в 12:45
+6
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Урожай чего? - свеклЫ (или свёклы) - это не множественное число, а родительный падеж!
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 13:56
+1
Вот так и до истины дойдем ..Спасибо!
А сколько их еще, этих корнеплодов
sincos
7 сентября в 12:55
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Нас так тоже учили, свёклов не знаю вот свёкры есть, а свёклов нетути
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 13:56
0
Это верно, надо словарь синонимов искать
sincos
7 сентября в 14:15
+1
В пару к нему ещё словарь омофонов можно прихватить а потом, когда надоест познавать - список смешных названий небольших населенных пунктов Вам в помощь: образовывайте название жителей этого самого пункта мы так на даче развлекались, когда нужно было к осени выйти из летней эйфории и не свалиться в учебный коматоз ещё пробовали образовать женский/мужской род животного типа козел-козлиха, кузнечик - кузнечиха, корова - коровун
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 14:24
+1
Спасибо за идею! В поезде 2 суток ехать - будет чем заняться
sincos
7 сентября в 19:56
0
В крокодила поиграйте, в имена/города, сложите историю вместе (по одному предложению каждый говорит), мысленно переселите животное в другую среду обитания и (это моё любимое) поиграйте в каляки-маляки
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 20:11
+1
в каляки-маляки - точно, про это забыла
sincos
7 сентября в 22:33
0
Ой, я так люблю до сих пор накалякаю, а потом ищу очертания чего-то... такой Фрейд подчас случается
anni007
7 сентября в 13:11
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Свёкла. По правилам всегда ударение падает на букву "ё", если таковая имеется в слове и никак иначе
Safelli
7 сентября в 15:20
+2
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
урожай свеклЫ
пример не удачный, в данном случае это словосочетание существительное и существительное (не помню, как называется это вид словосочетания, может словесники скажут) в единственном числе, в котором слово "свеклы" стоит в родительном падеже. А множественное число всегда было "свёклы".
svtl
7 сентября в 15:22
0
Приведите пример словосочетания со словом свекла во множ.ч., пожалуйста.
Safelli
7 сентября в 15:33
0
Я не филолог и не учитель русского языка, написала только то, что помню и чему нас учили еще в школе. Просклонять слово "свёклы" можно, но вряд ли кто то использует его в повседневности.
latakia
7 сентября в 20:04
0
В ответ на комментарий svtl
Приведите пример словосочетания со словом свекла во множ.ч., пожалуйста.

↑   Перейти к этому комментарию
у меня нет трех свёкл?
svtl
7 сентября в 20:30
0
olga squirry
7 сентября в 15:52
+1
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Как бы - где оно такбыло? Никогда не слышала. Может в глухих селеньях (с) только.
fenechek
7 сентября в 16:45
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Про свёклу в приведённом вам примере "урожай свеклы" единственное число
А где всегда было "понялО"?
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 16:56
0
Вообще не было, на "понимает" заменяли. Но если б было то понялО. Как пронялО. Например, двоечнику говорят:"ПронялО, наконец"
fenechek
7 сентября в 17:06
0
Ниже вам ведь Хвостик Ежиный написала как работает ударение в таких словах
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 18:05
0
Да, я все поняла. Осталось их выучить
Счастливая Герда
7 сентября в 19:13
+2
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
"урожай свеклы" - это не множественное число, это родительный падеж слова "свекла"
Да и хоть в каком падеже и каком числе - там все равно везде будет буква "ё" и ударение на нее падать. То есть "свёкла", "свёклы", "о свёкле", "свёклой" и т.д.
Просто вот это такое слово )) с буквой ё, которая не меняется на е (просто обычно мало кто об этом помнит и чаще всего употребляют его неправильно)
Светлана Рубцова
7 сентября в 19:53
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
ПонялО
Вилинка пишет:
свеклЫ
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 20:11
0
Капитошка
7 сентября в 20:39
+1
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
пОняло всегда говорили, а урожай свеклЫ, правильно - урожай свЁклы, здесь свёкла не во множественном числе, а в единственном числе и родительном падеже. А про поле дАло богатый урожай, я тоже удивилась, мягко говоря.
campary111
7 сентября в 20:41
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
урожай свеклы - это не множественное число, а родительный падеж единственного числа.
kisuha
7 сентября в 20:44
+1
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Я вас ПОЛНОСТЬЮ понимаю. Мы тоже так говорим
Даже местные дикторы телевидения урожай свеклЫ
елень70
7 сентября в 20:58
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
свеклА
Свекла, с ударением на "а" это разговорное, так же и свеклЫ.
А по правилам свЁкла ед.ч. и свЁклы мн.ч
малышонок
7 сентября в 21:01
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
урожай свЁклы всегда было правильно. Просто говорили как привыкли.А вот с солнышком да,засада
l_seagul
7 сентября в 21:23
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Урожай свёклы, и в данном случае свёкла в ед.числе.
sandarita
7 сентября в 22:26
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
А где так было-то?
viushka
7 сентября в 22:42
+1
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
И свеклА во множ - урожай свеклЫ
Это не во множественном числе, а в родительном падеже Множ.число - "лиловые свёклы лежат на белом блюде".
Андромеда
8 сентября в 0:00
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
Вилинка пишет:
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ
Вообще-то, нет. В слове "понялА", ударение ставится на последнюю букву. Во всех остальных случаях на "о": пОняло, пОняли.
А слова "свЕкла", вообще, не существует в русском языке, есть слово свЁкла.
ConsoMina
8 сентября в 2:11
0
В ответ на комментарий Вилинка
ПонялО как бы было. И свеклА во множ - урожай свеклЫ

↑   Перейти к этому комментарию
"урожай свеклЫ" (или свёклы) - это родительный же падеж, а не множественное число. Мы же их не считаем в штуках. Как и не говорим "урожай зёрен, земляник", хотя говорим "урожай помидор или яблок".
Если б мы захотели сказать в мн.ч. - "на грядке лежат выкопанные свёклы"
Имхо, свеклА, свеклЫ - это разговорная форма. Так-то это свЁкла )))
svtl
8 сентября в 6:05
+1
Помидоров.
ConsoMina
8 сентября в 8:36
0
точно,спасибо!
однако не "яблоков", слбгу
но это тоже - родительный падеж, только в отличие от "свёклы" тут используем множественное, а не единственное число.

сколько вариантов, с ума сойти...
velimor
7 сентября в 10:28
+4
А в чем проблема то?
Русский язык он такой, с ударениями сложно, с написанием тоже не сахар.
Если что, http://gramota.ru вам в помощь.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 10:39
0
Непривычно как-то. Думала, что уж русский хорошо знаю
Спасибо, там ударение проверить нельзя, торлько правописание.
velimor
7 сентября в 10:43
+1
Есть там и про ударение - красным выделены ударные буквы. Успехов вам в освоении))
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 10:51
0
Спасибо!
элизабеттиха
7 сентября в 10:31
0
Как говорит моя подруга-а я не пОняла
Учат,учат,а вокруг так- свеклА,пОняла и прочее....
А про солнышко и я не пОняла как иначе сказать?
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 10:43
0
Ну, у нас было поле далО, солнышко понялО ,вернее поле дает, солнышко понимает.
И свеклА, директорА, бухгалтерА ит.д. Сейчас то на Ы все, но ладно директорЫ, а вот свеклЫ ухо режет
AprilA
7 сентября в 13:38
+8
Впечатление, что для вас русский язык не родной
AprilA
7 сентября в 13:42
0
В ответ на комментарий элизабеттиха
Как говорит моя подруга-а я не пОняла
Учат,учат,а вокруг так- свеклА,пОняла и прочее....
А про солнышко и я не пОняла как иначе сказать?

↑   Перейти к этому комментарию
элизабеттиха пишет:
пОняла
по-моему так белорусы говорят по крайней мере слышала только от выходцев из тех краев
sandarita
7 сентября в 22:17
0
Я на Украине такое слышала.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 13:51
0
В ответ на комментарий AprilA
Впечатление, что для вас русский язык не родной

↑   Перейти к этому комментарию
коренной носитель я
Хвостик Ежиный
7 сентября в 10:36
+5
Вилинка пишет:
Вот что это?
это русский язык - великий и могучий
большое количество ошибок, связанное с неправильным переносом ударения в слове, наблюдается при употреблении большой группы глаголов, имеющих ударение на основе во всех формах, кроме женского рода.
Брал, бралА, брАло, брАли.
взял, взялА, взЯло, взЯли.
внял, внялА, внЯло, внЯли.
гнал, гналА, гнАло, гнАли.
дал, далА, дАло, дАли.
дОнял, донялА, дОняло, дОняли.
зАнял, занялА, зАняло, зАняли.
нАнял, нанялА, нАняло, нАняли.
Отнял, отнялА, Отняло, Отняли.
нАчал, началА, нАчало, нАчали.
пОнял, понялА, пОняло, пОняли.
прИнял, принялА, прИняло, прИняли

Солнышко всё правильно пОняло
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 10:48
0
Спасибо Вам, огромное!
Я-то думало это все, а тут вона сколько..Скопирую обязательно; и мужу покажу (мы вчера вместе дивились).
Вот честно, не знала
А борт корабля - бОрты ?
svtl
7 сентября в 10:54
+2
Борт - бортА
Хвостик Ежиный
7 сентября в 10:57
0
В ответ на комментарий Вилинка
Спасибо Вам, огромное!
Я-то думало это все, а тут вона сколько..Скопирую обязательно; и мужу покажу (мы вчера вместе дивились).
Вот честно, не знала
А борт корабля - бОрты ?

↑   Перейти к этому комментарию
да не за что)
борт в зависимости от падежа:
И - бОрт(бортА), Р - бОрта(бортОв), Д - бОрту(бортАм), В - бОрт(бортА), Т - бОртом(бортАми), П - бОрте иногда бортУ(бортАх)
в скобках -это мн.число
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:11
+2
Не устаю благодарить, спасибо! Мы до них не дошли еще, но теперь встретим во всеоружии
Хвостик Ежиный
7 сентября в 11:12
+1
Мармеландия
7 сентября в 13:21
0
В ответ на комментарий Хвостик Ежиный
да не за что)
борт в зависимости от падежа:
И - бОрт(бортА), Р - бОрта(бортОв), Д - бОрту(бортАм), В - бОрт(бортА), Т - бОртом(бортАми), П - бОрте иногда бортУ(бортАх)
в скобках -это мн.число

↑   Перейти к этому комментарию
Скажите, пожалуйста, корень в слове замОк?
svtl
7 сентября в 14:04
+1
Замок
Мармеландия
7 сентября в 14:35
0
А как же тогда отомкнуть, сомкнуть и тп?
svtl
7 сентября в 14:37
+1
В этим словах корень мк
Мармеландия
7 сентября в 14:40
0
То есть, замок, сомкнуться, примкнулся - слова неоднокоренные?
По-моему, в слове замок должен быть корень -мок-
svtl
7 сентября в 14:41
+1
Однокоренные, но ведь буквы бывают выпадающие, чередующиеся и т.д.
А есть еще замыкать. Тут корень мык.
Мармеландия
7 сентября в 14:56
+1
Ну тогда, следуя логике , замыкаться, сомкнуться, примкнуться - корень -мк- или -мык , а в существительном замок корень -мок. Почему , по-Вашему , корень -замок- то ? Никак не пойму.
svtl
7 сентября в 15:01
+1
Я ориентируюсь на этимологию. Слово польское zamek, значит ни приставок, ни суффиксов русских нет. А вот уже от него и стали образовываться новые формы.
Мармеландия
7 сентября в 21:40
0
Спросила у учителя с 40-летним стажем высшей категории (ну очень хотелось узнать все-таки). Говорит, что корень -МОК.
svtl
7 сентября в 21:49
0
Может быть я и не права. Или неправа? у дочери в этом году новый учитель русского, доктор филологических наук, спрошу у него при случае.
Мармеландия
8 сентября в 15:00
0
Да, поинтересуйтесь, пожалуйста.
Андромеда
8 сентября в 0:10
0
В ответ на комментарий Мармеландия
Спросила у учителя с 40-летним стажем высшей категории (ну очень хотелось узнать все-таки). Говорит, что корень -МОК.

↑   Перейти к этому комментарию
МОК, МЫК - чередующиеся гласные, МК - беглая гласная. По-моему, так.
Мармеландия
8 сентября в 14:59
0
Да, мне точно так и ответили
Андромеда
8 сентября в 15:30
0
Хвостик Ежиный
8 сентября в 5:56
0
В ответ на комментарий Мармеландия
Скажите, пожалуйста, корень в слове замОк?

↑   Перейти к этому комментарию
Доброе утро)
тут я пас, надо у учителей русского спрашивать. У дочек спросила, говорят, что вроде корень замок(все слово целиком), им в школе объясняли, что в современном русском потеряны связи со словами отомкнуть, сомкнуть и в качестве однокоренных только замочек, замки. Книгу "Лингвистические детективы"(автора, к сожалению, не помнят) читали в школе, как раз из-за таких слов.
svtl
7 сентября в 10:53
+2
А для меня открытие, что у свеклы есть множ.число
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:09
+1
Ну если урожай удался
svtl
7 сентября в 11:11
0
Ну вы же помните, что множ.ч.есть не у каждого слова. Пшеница, рожь, морковь, картофель, тесто, зефир, ботва и т.д. Свекла в этом же списке.
Хвостик Ежиный
7 сентября в 11:12
0
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:27
0
В ответ на комментарий svtl
Ну вы же помните, что множ.ч.есть не у каждого слова. Пшеница, рожь, морковь, картофель, тесто, зефир, ботва и т.д. Свекла в этом же списке.

↑   Перейти к этому комментарию
Типа того исчисляемое - ед, число (ножницы), а не исчисляемое - множ (вода)? Спасибо, обращу внимание. Буду заполнять пробелы в образовании
svtl
7 сентября в 12:50
0
Но при этом воды Мирового океана.
svtl
7 сентября в 14:14
+1
В ответ на комментарий Вилинка
Типа того исчисляемое - ед, число (ножницы), а не исчисляемое - множ (вода)? Спасибо, обращу внимание. Буду заполнять пробелы в образовании

↑   Перейти к этому комментарию
Ножницы и брюки это множ.ч. Формы ед.ч. нет.
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 14:25
0
Может с английским перепутала, там тоже сейчас множественное число проходим, такие же заморочки
7мицветик
7 сентября в 11:51
0
В ответ на комментарий svtl
А для меня открытие, что у свеклы есть множ.число

↑   Перейти к этому комментарию
svtl пишет:
А для меня открытие, что у свеклы есть множ.число
представьте себя есть такое в словаре Зализняка Андрея - уж кто его к этому обязал в ведь неграмотного руководства хоть отбавляй, .
Поэтому сверяться придется по американскому словарю-, который не хочет перестраиваться на русские нововведения-
Russian,cornell.edu/rdt
Там по прежнему мн.ч. и ед.ч СВЕКЛА
7мицветик
7 сентября в 10:54
0
я употребляю и в единственном и множественном числе-КАРТОШКА- СВЕКЛА< что и делает мое окружение тоже
ЛебединоеОзеро
7 сентября в 11:06
0
Помните,в фильме "Мужики!" герои говорили-картошки уродидись.Интересно,какой это диалект?
7мицветик
7 сентября в 12:11
0
ЛебединоеОзеро пишет:
Интересно
всю кульруру коту под хвост
irena-s
7 сентября в 19:18
0
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Помните,в фильме "Мужики!" герои говорили-картошки уродидись.Интересно,какой это диалект?

↑   Перейти к этому комментарию
ЛебединоеОзеро пишет:
герои говорили-картошки уродидись.Интересно,какой это диалект
В Калужской области говорят : "картохи все померзли (погнили); мы завтра картохи начинаем копать; приду домой- картох наварю"
Т.ч это слово активно употребляется во множественном числе
Возможно, что картохи заменили на картошки " в воспитательных целях", чтобы поскорее избавиться от просторечий...
Капитошка
7 сентября в 20:43
+1
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Помните,в фильме "Мужики!" герои говорили-картошки уродидись.Интересно,какой это диалект?

↑   Перейти к этому комментарию
В восточной части Украины - картошка, была у нас соседка, пожилая бабулька, приезжая откуда-то из-под Полтавы, вот у нее были "картохи" и никак не иначе.
Подолка
8 сентября в 6:25
+1
В ответ на комментарий ЛебединоеОзеро
Помните,в фильме "Мужики!" герои говорили-картошки уродидись.Интересно,какой это диалект?

↑   Перейти к этому комментарию
в наших деревнях тоже картохи садют , копают и варят-жарят
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 11:06
0
В ответ на комментарий 7мицветик
я употребляю и в единственном и множественном числе-КАРТОШКА- СВЕКЛА< что и делает мое окружение тоже

↑   Перейти к этому комментарию
да. А если одна штука, говорим картофелина, свёкла - а вчера дочке на уроке сказали, что она деревенская, только они так говорят.
Янушек
8 сентября в 7:53
0
Вилинка пишет:
А если одна штука, говорим картофелина
А если,например рецепт и в него 2 картошины надо,то как правильно сказать?
Jelenka-2017
7 сентября в 11:57
0
С тех времен,когда учились мы,много изменилось. Я тоже не помню что бы м.ч.- свеклЫ. Сына собиралась русскому учить,но наверно придеться самой сначала учиться. И все больше сомневаюсь,нужен ли он ему. Говорить и читать сможет и то хорошо(с бабушкой общаться).
Вилинка (автор поста)
7 сентября в 12:02
+1
Со свеклами вообще засада - лучше на турнепс заменить.
Мне кажется, русский пригодится. Страна наша большая, торговые и всяко-другие связи всегда будут, т.е. в будущей работе может пригодиться.
Jelenka-2017
7 сентября в 12:15
+2
Я то тоже думаю вдруг пригодиться,если нет,то хотя бы книги наши сможет прочесть. Но то,что вижу в учебниках сейчас,повергает в шок.В любом случае учить буду тому,чему меня учили. Дальше захочет сам будет изучать.