НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ, ПОТЕШКИ.
НАРОДНЫЕ ПЕСЕНКИ, ПОТЕШКИ.
Грузинские.
КОМУ ЧТО.
Печке – полено,
Лошадке – сено,
Фляжке – вода,
Ягнятам – трава,
Ну а нашей детке –
Сладкие конфетки!
МАЛЕНЬКИЕ НОЖКИ.
Маленькие ножки
По воду ходили,
Маленькие ножки
В дом родной спешили,
Маленькие ножки
Весело плясали,
Маленькие ножки
Спать легли – устали.
ПАСТУШОК.
По полю пастушок идёт,
Ягнёночка в мешке несёт,
На саламури* он играет,
Овечек в стадо созывает.
(*Саламури - свирель.)
Польская.
ПОГЛЯДИ-КА!
Погляди-ка, присмотрися!
Лучше Зося, чем Марыся:
Зося может шить, стирать,
А Марыся – только спать.
Голубок слетел с плетня:
- У меня забота:
Загляну к Марысе я –
Как идёт работа?
Кошка миску моет,
Свинка в печке роет,
А котёл, где горох,
Покрывает пышный мох.
Туркменская.
ОСЛИК.
Спит под. айвою старый осёл,
Среди ослов – самый мудрый осёл.
В разных краях этот ослик бывал,
Чуть не полмира он прошагал.
Сколько всего в жизни он навидался!
Немудрено, что ума он набрался!
Португальская.
ДВЕ МЫШКИ.
Вот двое маленьких мышат –
Они на кухне сыр едят.
Ступила кошка на порог –
Мышата сразу наутёк!
Африканская.
ПАЛЬЧИКИ.
Большой пальчик спросил:
- Зачем детка плачет?
Указательный ответил:
- Есть охота, значит.
Средний пальчик говорит:
- Ну-ка, успокойся!
Безымянный:
- Ты водицей
Чистою умойся!
А мизинчик – шасть на кухню!
Тащит каши ложку,
Говорит: - Не плачь, малышка,
На, поешь немножко!
Латышская.
СОЛНЫШКО.
В золотую колыбельку
Солнышко спускалось,
Лишь однажды вечерком
В небе задержалось.
- Где ты столько пропадало? –
Молвил месяц молодой.
- Пастушонка согревало
За высокою горой.
Английские.
ОСЛИК.
Ослик, миленький, давай,
Шире рот свой раскрывай –
Пусть твой рёв, трубой играя,
Всех лентяев поднимает!
ЧАСЫ.
Часы стучат в такт:
- Тик-так, тик-так!
Торопись, ученик,
Тик-тик, тик-тик!
ШУТКА.
Джек-проказник очень ловкий,
Вам казать хочу:
Перепрыгнет со сноровкой
Он... через свечу!
СЧИТАЛОЧКА.
Раз, два, три, четыре пять,
Рыбку я сумел поймать.
Пять, шесть, семь, восемь,
Отпустил её я вовсе.
МНЕ ШЕСТЬ ЛЕТ.
Уже шесть лет мне!
Выше столика
Я стала вот уже настолько!
А кто же был в шесть лет из вас
Высоким, как и я сейчас?
Сербская.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ.
Тише, котик полосатый,
Замолчи, щенок лохматый,
Засыпай и ты, сверчок,
Спрячь и скрипку, и смычок!
Петушок, не пой в тиши -
Спят в кроватках малыши!
Болгарская.
СОСНЫ И ЁЛОЧКА.
Две больших сосны в лесу стояли,
Между ними ёлочка росла.
Сосны эту ёлку защищали,
От ветров и бурь уберегали,
Чтобы они ёлку не сломали,
Чтоб она красивою была!
Шведская.
ПЕСЕНКА ПАСТУШКОВ.
- Ту-ру! Ту-ру! - рожок поёт.
На пастбище мы гоним скот.
Коров пасём мы каждый день,
Конгда жара - их гоним в тень.
Ведём их к речке напоить,
А вечером спешим доить.
- Ту-ру! Ту-ру! - поёт рожок.
Дай кружку мне скорей, дружок!
(Перевод Максима Надточея.)
Грузинские.
КОМУ ЧТО.
Печке – полено,
Лошадке – сено,
Фляжке – вода,
Ягнятам – трава,
Ну а нашей детке –
Сладкие конфетки!
МАЛЕНЬКИЕ НОЖКИ.
Маленькие ножки
По воду ходили,
Маленькие ножки
В дом родной спешили,
Маленькие ножки
Весело плясали,
Маленькие ножки
Спать легли – устали.
ПАСТУШОК.
По полю пастушок идёт,
Ягнёночка в мешке несёт,
На саламури* он играет,
Овечек в стадо созывает.
(*Саламури - свирель.)
Польская.
ПОГЛЯДИ-КА!
Погляди-ка, присмотрися!
Лучше Зося, чем Марыся:
Зося может шить, стирать,
А Марыся – только спать.
Голубок слетел с плетня:
- У меня забота:
Загляну к Марысе я –
Как идёт работа?
Кошка миску моет,
Свинка в печке роет,
А котёл, где горох,
Покрывает пышный мох.
Туркменская.
ОСЛИК.
Спит под. айвою старый осёл,
Среди ослов – самый мудрый осёл.
В разных краях этот ослик бывал,
Чуть не полмира он прошагал.
Сколько всего в жизни он навидался!
Немудрено, что ума он набрался!
Португальская.
ДВЕ МЫШКИ.
Вот двое маленьких мышат –
Они на кухне сыр едят.
Ступила кошка на порог –
Мышата сразу наутёк!
Африканская.
ПАЛЬЧИКИ.
Большой пальчик спросил:
- Зачем детка плачет?
Указательный ответил:
- Есть охота, значит.
Средний пальчик говорит:
- Ну-ка, успокойся!
Безымянный:
- Ты водицей
Чистою умойся!
А мизинчик – шасть на кухню!
Тащит каши ложку,
Говорит: - Не плачь, малышка,
На, поешь немножко!
Латышская.
СОЛНЫШКО.
В золотую колыбельку
Солнышко спускалось,
Лишь однажды вечерком
В небе задержалось.
- Где ты столько пропадало? –
Молвил месяц молодой.
- Пастушонка согревало
За высокою горой.
Английские.
ОСЛИК.
Ослик, миленький, давай,
Шире рот свой раскрывай –
Пусть твой рёв, трубой играя,
Всех лентяев поднимает!
ЧАСЫ.
Часы стучат в такт:
- Тик-так, тик-так!
Торопись, ученик,
Тик-тик, тик-тик!
ШУТКА.
Джек-проказник очень ловкий,
Вам казать хочу:
Перепрыгнет со сноровкой
Он... через свечу!
СЧИТАЛОЧКА.
Раз, два, три, четыре пять,
Рыбку я сумел поймать.
Пять, шесть, семь, восемь,
Отпустил её я вовсе.
МНЕ ШЕСТЬ ЛЕТ.
Уже шесть лет мне!
Выше столика
Я стала вот уже настолько!
А кто же был в шесть лет из вас
Высоким, как и я сейчас?
Сербская.
КОЛЫБЕЛЬНАЯ.
Тише, котик полосатый,
Замолчи, щенок лохматый,
Засыпай и ты, сверчок,
Спрячь и скрипку, и смычок!
Петушок, не пой в тиши -
Спят в кроватках малыши!
Болгарская.
СОСНЫ И ЁЛОЧКА.
Две больших сосны в лесу стояли,
Между ними ёлочка росла.
Сосны эту ёлку защищали,
От ветров и бурь уберегали,
Чтобы они ёлку не сломали,
Чтоб она красивою была!
Шведская.
ПЕСЕНКА ПАСТУШКОВ.
- Ту-ру! Ту-ру! - рожок поёт.
На пастбище мы гоним скот.
Коров пасём мы каждый день,
Конгда жара - их гоним в тень.
Ведём их к речке напоить,
А вечером спешим доить.
- Ту-ру! Ту-ру! - поёт рожок.
Дай кружку мне скорей, дружок!
(Перевод Максима Надточея.)
Комментарии
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: