Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Мой перевод модели из американского журнала

Всем здравствуйте! Хочу показать вам очень интересную модель юбки крючком из американского журнала Inside Crochet Special – The Complete Guide to Crochet.

Мне лично так понравилась модель что я сразу же за вечер и накатала перевод. Английский мой далеко не совершенен, могут встречаться ошибки, если кто то будет вязать и увидит нестыковки, прошу сообщить чтобы потом исправить!








По-моему, замечательная юбка! Легко вяжется, описание подробное, для молодых девушек - ультрамодно
Надеюсь вам понравилось! Вообще, хотела узнать, интересны ли будут еще переводы из американских журналов? Прошу, напишите мнение, а то может не нужно это никому)
Спасибо за внимание, комментарии и зеленую стрелочку!

UPD! Вместо написанных столбиков с 2 накидами везде должны быть столбики с одним накидом! Изображения с описанием заменила
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Мой перевод модели из американского журнала
  Всем здравствуйте! Хочу показать вам очень интересную модель юбки крючком из американского журнала Inside Crochet Special – The Complete Guide to Crochet.
Мне лично так понравилась модель что я сразу же за вечер и накатала перевод. Английский мой далеко не совершенен, могут встречаться ошибки, если кто то будет вязать и увидит нестыковки, прошу сообщить чтобы потом исправить! Читать полностью
 

Комментарии

Наталия6
19 декабря 2015 года
0
Здравствуйте!
Обращаю Ваше внимание на то, что Вы допустили ошибку при выборе рубрики.
Рекомендую Вам внимательно изучить наш путеводитель https://www.stranamam.ru/post/10339529/
и отнести Вашу тему в более подходящую рубрику.
Если у Вас возникают дополнительные вопросы, обращайтесь в личку.
С уважением, модератор группы Вязание.
PrettyVera (автор поста)
19 декабря 2015 года
0
Прошу прощения. Сейчас верно?
Наталия6
19 декабря 2015 года
0
PrettyVera (автор поста)
19 декабря 2015 года
0
Спасибо)
Nes-Ta
19 декабря 2015 года
0

Конечно интересно
Ангел S Небес
19 декабря 2015 года
0
Valisneria
20 декабря 2015 года
0
Красивая юбка! Спасибо за перевод!
A_Tatiana21
20 декабря 2015 года
0
Кудря37
20 декабря 2015 года
0
Конечно будет интересен перевод. Я уже забрала эту юбку.Замечательное исполнение. Спасибо.
PrettyVera (автор поста)
20 декабря 2015 года
0
Огольцова Ольга
20 декабря 2015 года
0
Конечно нужны переводы, сейчас много интересных моделей встречается, но без перевода. Сама недавно просила помощи с переводом- понравилась шаль крючком. Спасибо за Ваш труд!!!
PrettyVera (автор поста)
20 декабря 2015 года
0
Да, моделей интересных действительно много)
Иреница
20 декабря 2015 года
0
Спасибо!
LD0107
20 декабря 2015 года
+8
Вряд ли я буду вязать такую юбочку....
НО была бы возможность поставить больше +++, поставила бы
Меня всегда трогает и отдается теплом в душе, готовность наших мастериц поделиться своими знаниями, опытом и своими наработками.
Огромное Вам спасибо за доброту и перевод.
PrettyVera (автор поста)
20 декабря 2015 года
0
спасибо и вам за добрые слова)
Kisa-51
21 декабря 2015 года
0
Большое спасибо за Вашу "нежлобливость"! Успехов Вам и с наступающими праздниками!
PrettyVera (автор поста)
22 декабря 2015 года
0
и вам всего наилучшего!
Увертюра
20 декабря 2015 года
0
В ответ на комментарий LD0107
Вряд ли я буду вязать такую юбочку....
НО была бы возможность поставить больше +++, поставила бы
Меня всегда трогает и отдается теплом в душе, готовность наших мастериц поделиться своими знаниями, опытом и своими наработками.
Огромное Вам спасибо за доброту и перевод.

↑   Перейти к этому комментарию
Увертюра
20 декабря 2015 года
0
wenera1
20 декабря 2015 года
0
Красивая юбочка,спасибо за описание.
Gulfiya1968_02
20 декабря 2015 года
0
Интересная юбочка ,но вязать некому,а Вам за труд жирная пятёрка.Браво !!!!!
PrettyVera (автор поста)
20 декабря 2015 года
0
спасибо
valeriya stavinchuk
20 декабря 2015 года
0
Спасибо за модель,умение,терпение и желание поделиться!
denisru
20 декабря 2015 года
0
Спасибо большое и огромное человеческое СПАСИБО !
PrettyVera (автор поста)
20 декабря 2015 года
0
НатальяНик
20 декабря 2015 года
0
Спасибо!!!
Козубенко Наталья
20 декабря 2015 года
0
nast13
20 декабря 2015 года
0
Спасибо Вам большое! И, да, очень интересны будут другие переводы!
Alcana
20 декабря 2015 года
0
Спасибо большое!!!!
oksanavitebsk
20 декабря 2015 года
0
Спасибо!
olgaaaa10
20 декабря 2015 года
0
Большое спасибо за перевод! Очень люблю юбки,платья, с удовольствием свяжу! А переводы хо как нужны,т.к. очень много моделей красивых в иностранных журналах.
PrettyVera (автор поста)
20 декабря 2015 года
0
и мне очень нравятся зарубежные издания)
Нина Самохвалова
20 декабря 2015 года
0
Огромное спасибо за перевод.и это очень-очень нужно,всего Вам самого доброго
PrettyVera (автор поста)
20 декабря 2015 года
0
МаринаШир
20 декабря 2015 года
0
Спасибо за перевод и Вашу готовность дарить людям свой , такой нужный многим труд
Бурлионис
20 декабря 2015 года
0
Спасибо
ЛьвицаА
20 декабря 2015 года
0
ирина269
20 декабря 2015 года
0
Toshcka
20 декабря 2015 года
0
Огромное спасибо за Вашу щедрость! Переводы только приветствую.
Рита1109
20 декабря 2015 года
0
Спасибо за Ваш труд!Переводить на язык, понятный всем,нелегко.Конечно,нужны переводы зарубежных изданий.
sveta7466
20 декабря 2015 года
0
Мариана Досмаева
20 декабря 2015 года
0
Спасибо Юбочка просто клас
OlgaAus
20 декабря 2015 года
0
А перевод лично мне может пригодиться, только не стоит забывать что американская терминология может отличаться от нашей. Я так один раз попала с кофточкой, я просто привыкла вязать в австралийской терминологии а кофточка была из американского журнала Пришлось распускать, а когда распустила перевязывать не захотела
PrettyVera (автор поста)
21 декабря 2015 года
0
Вы случайно не знаете, что такое rdsb? Нигде не нашла расшифровки. Даже в самом журнале в расшифровке аббревиатур нет такого...
Там речь идёт о вязании резинки крючком (край горловины)
OlgaAus
21 декабря 2015 года
+1
RDCB - raised double crochet back, но это старая аббревиатура и сейчас должна быть известна как Front/back crochet stitch. Я думаю я правильно помню . Вот нашла видео, может это поможет
http://m.youtube.com/watch?v=a9p12yDT5FA
PrettyVera (автор поста)
21 декабря 2015 года
0
Спасибо большое! Я уж думала все, кончилось мое увлечение не успев начаться)
OlgaAus
21 декабря 2015 года
0
Всегда пожалуйста, обращайтесь если что. Если смогу с удовольствием помогу.
PrettyVera (автор поста)
21 декабря 2015 года
0
Вы написали что нужно проверять терминологию, я решила перепроверить, вы были правы! treble crochet у британцев это на самом деле double crochet у американцев проверила, журнал британский, значит по русски столбик с 1 накидом ну вот, надо исправлять теперь
OlgaAus
22 декабря 2015 года
0
Вот и я про это же. Кстати если журнал Британский это не значит что там не может быть американских моделей. Я всегда смотрю по аббревиатуре. Вот это хорошо помогает разобраться.

1.


2. если вдруг найдёте модель с испанским описанием.

PrettyVera (автор поста)
22 декабря 2015 года
0
Картинки полезные! Спасибо)
OlgaAus
22 декабря 2015 года
0
Всегда рада помочь
lana kotyu
21 декабря 2015 года
0
Огромное спасибо!!! Очень красивая модель! Интересная техника исполнения!
Спасибо вам большое за ваш труд!!! Надеюсь, очень надеюсь, что вы ещё порадуете нас своими находками!
PrettyVera (автор поста)
21 декабря 2015 года
0
Посмотрим) желание есть, времени не очень)
lana kotyu
21 декабря 2015 года
0
Так мы ж и не торопим...
Dzeshiko
21 декабря 2015 года
0
Большое-пребольшое спасибо!
Ирина Тив
21 декабря 2015 года
0
Очень интересная юбка
77777 65
21 декабря 2015 года
0
Благодарю !!!!!!!!! Большая умничка - конечно очень интересно когда человек переводит , иногда есть модель и описание на английском а ты не знаешь что с этим делать
Софья2711
21 декабря 2015 года
0
stefa-nia
21 декабря 2015 года
0
Большое спасибо! Хочу связать дочери.
PrettyVera (автор поста)
21 декабря 2015 года
0
будет очень интересно взглянуть на воплощение!
alenuska1962
21 декабря 2015 года
0
Спасибо за перевод, сохранила в избранное. Хотела нажать на зеленую стрелочку, а нажала на красную. Прошу прощения. :
alenuska1962
21 декабря 2015 года
0
Ой, ура, ура, ура! Я ошиблась, я нажала на зеленую, прям гора с плеч!
PrettyVera (автор поста)
21 декабря 2015 года
0
да не переживайте, это мелочи! главное что вам действительно понравилось
МелТатьяна
21 декабря 2015 года
0
Спасибо за перевод! Юбочка очень интересная! Сама в языках не сильна, буду очень благодарна если поделитесь еще переводами
PrettyVera (автор поста)
21 декабря 2015 года
0
Прошу всех обратить внимание что в описании допущена ошибка! Везде вместо столбика с двумя накидами - столбик с одним накидом!
zbr
24 декабря 2015 года
0
Григорьева Людмила
26 января 2016 года
0
спасибо

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам