Свидетели Иеговы.
Не знаю как в России, а у нас в Казахстане очень много представителей религиозного направления, свидетели Иеговы. Их можно встретить везде, мимо не пройдешь потому, что они тебе не дадут пройти. Пристают на каждом шагу, приходят прямо домой, и все стараются объяснить, что их вера самая правильная.
Ко мне тоже не раз приставали, но я старалась от низ сбежать. Не хотелось вступать в полемику. Но вчера стояла спокойно на автобусной остановке, никого не трогала. И вдруг с проповедями ко мне обратилась женщина средний лет. очень презентабельной внешности. Я минут пять ее слушала, смотря на библию в ее руках. в которой почти нет текста, одни картинки. А затем не выдержала.
- Можно вам вопрос задать?-свидетельница Иеговы просто расцвела, видно думала я о вере буду спрашивать. - Вы сами читали библию, которую надо именно читать, а не смотреть?
На мой вопрос не последовало ответа.
- Понятно, не читали. А я много раз читала и до сих пор всего не знаю. Библию надо читать на протяжении всей жизни, чтобы открывать для себя ее истины.
Удалилась я с осознанием победы, поскольку моя собеседница не произнесла больше ни слова.
Ну, что это за вера, когда тебе назойливо предлагают ее на каждом шагу. Это пахнет какой-то дешевизной. Да и "свидетели Иеговы" режет слух. Как будто ты находишься на суде, где есть свидетели защиты и обвинения, готовые либо оправдать тебя, либо обвинить. Не правильно это, когда вот так почти торгуют верой в бога.
Ко мне тоже не раз приставали, но я старалась от низ сбежать. Не хотелось вступать в полемику. Но вчера стояла спокойно на автобусной остановке, никого не трогала. И вдруг с проповедями ко мне обратилась женщина средний лет. очень презентабельной внешности. Я минут пять ее слушала, смотря на библию в ее руках. в которой почти нет текста, одни картинки. А затем не выдержала.
- Можно вам вопрос задать?-свидетельница Иеговы просто расцвела, видно думала я о вере буду спрашивать. - Вы сами читали библию, которую надо именно читать, а не смотреть?
На мой вопрос не последовало ответа.
- Понятно, не читали. А я много раз читала и до сих пор всего не знаю. Библию надо читать на протяжении всей жизни, чтобы открывать для себя ее истины.
Удалилась я с осознанием победы, поскольку моя собеседница не произнесла больше ни слова.
Ну, что это за вера, когда тебе назойливо предлагают ее на каждом шагу. Это пахнет какой-то дешевизной. Да и "свидетели Иеговы" режет слух. Как будто ты находишься на суде, где есть свидетели защиты и обвинения, готовые либо оправдать тебя, либо обвинить. Не правильно это, когда вот так почти торгуют верой в бога.
+196 | Саладина | 835 комментариев |
Комментарии
абсолютно.
Ходят слухи, будто сплетни запретят!
Словно мухи, тут и там
Ходят слухи по домам,
А беззубые старухи
Их разносят по умам!
В.С. Высоцкий
абсолютно.
Ходят слухи, будто сплетни запретят!
Словно мухи, тут и там
Ходят слухи по домам,
А беззубые старухи
Их разносят по умам!
В.С. Высоцкий
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
считать себя православным и быть им не одно и тоже
У православных вообще много чего принято.
Вот только непонятно, зачем цитату привели человека, который жизнь себе наркотиками сократил.
Хороший был поэт, сгорел....А жаль.
У православных вообще много чего принято.
Вот только непонятно, зачем цитату привели человека, который жизнь себе наркотиками сократил.
↑ Перейти к этому комментарию
действительно не понятно почему слухи/сплетни вредны?
считать себя православным и быть им не одно и тоже
↑ Перейти к этому комментарию
Интересно а в ваших тюрьмах, тоже СИ?
показать текст комментария
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
считать себя православным и быть им не одно и тоже
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Зря он это спросил, потому что я начала перечислять
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Я ... ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю. (Иоанн 8:28)
О ком свидетельствует Иисус? Об Отце. И кто из людей более Иисуса, свидетельствующего об Отце? Никто.
"верный и истинный свидетель" Откровение гл.3, стих 14. Кому он верен? Риторический вопрос.
Зря он это спросил, потому что я начала перечислять
↑ Перейти к этому комментарию
каждый поступает по вере. насколько верит, настолько и смел
каждый поступает по вере. насколько верит, настолько и смел
↑ Перейти к этому комментарию
каждый поступает по вере. насколько верит, настолько и смел
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Так что вопрос остается быть.........
А вы читали хоть раз подобную литературу бывших СИ:
Интервью с бывшими свидетелями Дэвидом и Пенни Ридами
Как спасти вашего близкого из Сторожевой Башни Рид Дэвид А
За кулисами Сторожевой Башни: разоблачение организации «Свидетели Иеговы» Рид Дэвид А.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Автора раздражает навязывание, она поделилась этим.
Может посоветуете, что говорить, что бы не приставали ?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Автора раздражает навязывание, она поделилась этим.
Может посоветуете, что говорить, что бы не приставали ?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Без комментариев - так и буду твердить .
Автора раздражает навязывание, она поделилась этим.
Может посоветуете, что говорить, что бы не приставали ?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
ИИСУС часто молился Богу, называя его Отцом, и учил других поступать так же (Матфея 6:9—11; Луки 11:1, 2). Накануне своей смерти, молясь со своими апостолами, Иисус просил: «Отец, настал час; прославь сына твоего, чтобы сын прославил тебя... А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа» (Иоанна 17:1, 3).
Обратите внимание, кому молился Иисус Христос — «единственному истинному Богу». В этой молитве он подчеркнул более высокое положение Бога: «Теперь прославь меня, Отец, у себя той славой, которую я имел у тебя прежде появления мира» (Иоанна 17:5). Если Иисус говорит о славе, которую он имел у Бога, то может ли он сам быть «единственным истинным Богом»? Давайте исследуем этот вопрос.
Через несколько часов после этой молитвы Иисуса казнили. Однако он не долго спал смертным сном — он умер в пятницу после полудня, а в воскресенье утром был возвращен к жизни (Матфея 27:57—28:6). Апостол Петр говорит: «Этого Иисуса Бог воскресил, чему мы все свидетели» (Деяния 2:31, 32). Мог ли Иисус Христос воскресить сам себя? Нет. Согласно Библии, «мертвые ничего не знают», то есть они без сознания (Екклесиаст 9:5). Иисуса воскресил его небесный Отец — «единственный истинный Бог» (Деяния 2:32; 10:40).
После казни Стефана Иисус Христос чудом явился Савлу, более известному под римским именем Павел (Деяния 9:3—6). Однажды в Греции, в Афинах, Павел говорил о «Боге, сотворившем мир и все, что в нем». Он сказал, что этот Бог, «единственный истинный Бог», будет «праведно судить обитаемую землю через назначенного им мужа, и дал всем заверение, воскресив его из мертвых» (Деяния 17:24, 31). Апостол Павел назвал Иисуса отнюдь не Богом — а «мужем», человеком, которого Бог воскресил из мертвых.
Апостол Иоанн тоже говорит об Иисусе как о том, кто подчинен Богу. Он пояснил, что составил свое Евангелие, дабы все читающие «верили, что Иисус — Христос, Сын Бога», но не сам Бог (Иоанна 20:31). Иоанн еще получил откровение, в котором видел «Агнца». В своем Евангелии он объяснил, что этот Агнец — сам Иисус (Иоанна 1:29). В видении Агнец стоит со 144 000 «купленных [или воскрешенных] от земли» людей. Иоанн также сообщил, что у них «имя его [Агнца] и имя Отца его написано на челах» (Откровение 14:1, 3).
Может ли быть, что Агнец и его Отец — одна и та же личность? Понятно, что нет. В Библии четко говорится о каждом из них. Они даже носят разные имена.
Вскоре ученик Христа Стефан был убит религиозными противниками. Прямо перед тем как Стефана побили камнями, ему было дано видение. Он сказал: «Вот, я вижу небеса открытые и Сына человеческого, стоящего по правую руку от Бога» (Деяния 7:56). Стефан на небе видел Иисуса («Сына человеческого») в качестве Божьего помощника («по правую руку от Бога») — в той же славе, какую он имел у Бога до своего прихода на землю (Иоанна 17:5).
Поэтому в библии он назван богом, но никогда Богом
Иисус научил своих учеников молиться небесному Отцу: «Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое». Согласно Библии, наш небесный Отец, имя которому Иегова, имеет более высокое положение, чем его сын. Например, если Иегова — Бог «от века и до века», то есть вечный, то об Иисусе Библия говорит, что он «рожденный прежде всякой твари [творения]». Даже сам Иисус говорил о своем подчиненном положении по сравнению с Иеговой: «Отец Мой более Меня» (Матфея 6:9; Псалом 90:1, 2; Колоссянам 1:15; Иоанна 14:28, СП). Однако же учение о Троице предполагает, что Отец и Сын «в равной степени являются Богом».
Превосходство Отца над Сыном, а также то, что Отец — это отдельная личность, ясно следует из молитвы Иисуса, которую он произнес перед казнью: «Отец, если желаешь, удали от меня эту чашу [постыдную смерть]. Впрочем, пусть будет не моя воля, а твоя» (Луки 22:42). Если Бог и Иисус — «единосущны», как этому учит доктрина Троицы, то как может воля, или желание, Иисуса отличаться от воли, или желания, Отца? (Евреям 5:7, 8; 9:24).
К тому же, если Иегова и Иисус — одна и та же личность, как может один из них знать то, чего не знает другой? А ведь Иисус сказал, например, о времени суда над миром: «О дне том или часе не знает никто: ни ангелы на небе, ни Сын, но только Отец» (Марка 13:32).
Троица и церковь
Троица не является учением Христа или его ранних учеников. Как уже отмечалось, это «учение церкви». В том же выпуске журнала «Живые проповеди» говорилось: «Похоже, для многих само собой разумеется, что Троица — неотъемлемая часть христианской доктрины». Однако в статье сделано замечание, что это не «библейская идея».
Троица подробно обсуждается в «Новой католической энциклопедии» (1967 года). Там признается: «По большому счету тринитарная догма — изобретение второй половины IV столетия. [...] Формулировка „один Бог в трех Лицах“ закрепилась и окончательно вошла в христианскую жизнь и вероисповедание только лишь в конце IV века».
Мартин Вернер, профессор Университета Берна (Швейцария), заметил: «Где бы в Новом Завете ни говорилось о положении Иисуса по отношению к Богу, Отцу, идет ли речь об Иисусе как о человеке или Мессии, везде однозначно говорится и подразумевается, что Сын подчинен Отцу». Ясно, вероучения Иисуса и ранних христиан далеки от современного церковного догмата Троицы. Откуда же тогда пришло это учение?
Истоки Троицы
В Библии упоминается много богов и богинь, которым люди поклонялись, например Астарта, Милхом, Хамос и Молох (3 Царств 11:1, 2, 5, 7). Одно время даже в древнем Израиле многие считали Ваала истинным Богом. Например Илия, пророк Иеговы, предложил народу сделать выбор: «Если Иегова Бог — идите во след Его, а если Ваал — ступайте за ним» (3 Царств 18:21, перевод М. Гуляева).
Задолго до рождения Иисуса язычники поклонялись триадам божеств. «Из Египта пришла идея о божественной троице»,— написал историк Вил Дюрант. В «Энциклопедии религии и этики» Джеймс Хейстингз пишет: «В индийской религии, например, мы встречаем троичную группу Брахма, Шива и Вишну; а в египетской религии — Осирис, Исида и Гор».
↑ Перейти к этому комментарию
Троица — богословское понятие, используемое людьми для описания библейского учения.
Библия действительно настаивает на том, что есть лишь один Бог (Втор. 6:4, Ис. 43:10). Однако это никак не противоречит учению о Троице, поскольку мы тоже верим, что есть только один Бог. По сути дела, цитируемые библейские стихи лишь подтверждают, что есть только один Бог. В них ничего не говорится о том, что у Бога всего одна Личность.
Святая Троица определена, т. е. Отец, Сын и Святой Дух. Мф. 28,19; Еф. 4, 4-6; 1 Иоан. 5, 7.
Един Бог, един Господь, един Дух. 1 Кор. 12, 3-6; Еф. 4, 4-6.
И кстати многих характерных выражений для СИ, в Библии так же нет, например Зал Царства, или то же, вспоминаемое мной уже не раз, имя Иегова.
по-поводу имени Иегова с пол-часа назад вам отвтил. см. ниже
о имени Иегова пол-часа назад ответил на ваш вопрос, см. ниже
↑ Перейти к этому комментарию
Учение о Троице гласит, что есть только один Бог, который извечно существует в трех отдельных Личностях: Отца, Сына и Святого Духа. Мы хотели бы заверить Вас в том, что все элементы этого учения основаны непосредственно на Библии.
Первое положение учения о Троице состоит в том, что есть только один Бог. Библия говорит об этом как нельзя более отчетливо, ясно излагая эту позицию более чем в 20 различных местах. В книге Исайи 44:8 Бог говорит, что даже Он не знает никакого другого бога!
Иисус часто называл Бога Своим Отцом, и апостолы тоже постоянно говорили о "Боге Отце." Однако Новый Завет утверждает и то, что Иисус - Бог. Так, например, Фома обратился к Иисусу со словами: "Господь мой и Бог мой" (Ин. 20:28), а Павел и Петр говорили об Иисусе как о "нашем Боге и Спасителе" (2Пет. 1:1; Тит. 2:13). Но, наряду с этим, Новый Завет также отчетливо разделяет Отца и Сына, как две совершенно разные личности. Отец и Сын любят друг друга, говорят друг с другом и прославляют друг друга (см. Ин. 17:1-26).
Ветхий Завет часто не проводит никакой границы между Отцом и Святым Духом, изображая последнего Богом, действующим в нашем мире. Но в 14 и 16 главах Евангелия от Иоанна Иисус объяснил, что Святой Дух будет послан Отцом по просьбе Христа. Дух будет учить и наставлять апостолов, и Он будет говорить не Сам от Себя, но Он будет говорить от имени Христа и прославлять Христа. Таким образом, Христос показал, что Святой Дух - третья Личность, отличная от Отца и отличная от Сына.
Итак, учение о Троице полностью основано на Библии, и каждый христианин должен признать его правильность.
Вот тут ещё посмотрите:
apologetika.ru/win/index.php3?razd=1&id1=2&id2=8
apologetika.ru/win/index.php3?razd=1&id1=20&id2=136
Природа Бога. Библия учит, что есть только один истинный Бог (Ис.43:10-11; 44:6-8). Отец, Сын и Святой Дух изображаются отдельными друг от друга Личностями в одном Триедином Божестве (Мф.3:16-17;2Кор. 13:14). На всем протяжении Нового Завета Сын и Святой Дух наравне с Отцом независимо друг от друга называются Богом. Каждый из них обладает качествами Бога и действует как Бог (Сын: Мк. 2:5-12; Ин. 20:28; Евр. 1:8; Святой Дух: Деян. 5:3-4; 2Кор. 3:17-18).
В отличие от Библии, Общество Сторожевой Башни отрицает триединую природу Бога и утверждает, что это учение вдохновлено сатаной. Общество проповедует, что Иегова, имя единственного Бога, принадлежит одному лишь Богу-Отцу. Свидетели Иеговы также отрицают, что Иисус является Богом (см. следующий раздел). Они отрицают, что Святой Дух является личностью и проповедуют, что Он - всего лишь действующая сила Бога, схожая с электричеством. 1
Иисус Христос. Библия учит, что Иисус Христос — Бог, пришедший во плоти, и Творец всего(Ин. 1:1-3,14; Кол. 1:16). Ни на миг не перестав быть Богом, в назначенный срок Он отложил славу, которую разделял с Отцом, и принял природу человека (Ин. 17:3-5; Фил. 2:6-11; Кол.2:9). После смерти Иисус Христос в телесном виде воскрес из мертвых, явился более чем 500 людям и был ими узнан. Этот факт был очень важен для жизни и проповеди ранней Церкви (Лк. 24:39; Ин. 2:19-21; 1Кор. 15:6,14).
В отличие от Библии, Общество Сторожевой Башни отрицает божественность Иисуса Христа и проповедует, что Иисус был сотворен Богом и до Своего рождения на земле в качестве совершенного человека носил имя Архангел Михаил. Свидетели Иеговы верят, что после смерти Иисуса Бог уничтожил его физическое тело. Иисус воскрес как духовное существо и лишь “материализовался” в телесном облике, чтобы люди могли его увидеть. Теперь в небесах он снова носит имя Архангел Михаил.
Спасение. Библия учит, что только совершенное Христом искупление может решить проблему человеческого греха. Иисус вознес грехи всех людей — прошлые, нынешние и будущие — Своим телом на крест (1Пет.2:24). Будучи совершенным Богом и совершенным Человеком, Он полностью удовлетворил за нас требования Божьей справедливости (Рим.3:22-26). Таким образом, все и каждый, кто примет Его простой верой (Ин.1:12; Деян. 16:31), получат прощение, будут провозглашены праведными и вновь смогут общаться с Богом (2Кор. 5:21; Евр. 7:24-26).
В отличие от Библии, Общество Сторожевой Башни проповедует, что только избранная группа Свидетелей, известная как “144 тысячи” или “помазанные”, в настоящий момент имеет праведность Христову. Только 144000 человек рождены свыше и будут царствовать со Христом в небесах. Подавляющему большинству прочих Свидетелей Иеговы, которых называют “другими овцами” или “великим множеством”, искупительная жертва Христа дает всего лишь возможность вечной жизни на земле.
Кроме того, Библия учит, что мы спасены одной лишь благодатью, независимо от дел праведности (Еф. 2:8-9). Мы ничего не можем добавить к своему спасению, потому что без Христа мы мертвы в своих грехах (Еф.2:1,5).
В отличие от Библии, Общество Сторожевой Башни проповедует, что спасение “зависит от наших дел”. Человек прежде всего должен “придти за спасением к организации Иеговы”, 15 а потом исполнять все, чему она учит. Таким образом, основанием спасения считаются не личные взаимоотношения со Христом, но принадлежность к организации Свидетелей Иеговы.
Душа и вечное воздаяние. Библия учит, что душа человека продолжает свое сознательное существование после смерти. (Мс 14:9-11; Лк. 16:19-31; Отк. 6:9-11). Тех, кто отверг Божий дар вечной жизни, ожидает вечное воздаяние (Мф. 25:41; Отк. 14:10-11; 20:10,15).
В отличие от Библии, Общество Сторожевой Башни отрицает вечное воздаяние и учит, что душа не может существовать вне тела. Свидетели Иеговы верят, что смерть означает конец всякого разумного существования. Под адом понимается могила, а те, кого Бог, в конечном итоге, осудит, будут уничтожены и просто прекратят свое существование.
Библия. Библия учит, что помазание Святого Духа дает каждому отдельному христианину способность понимать Божье Слово и правильно применять его в своей жизни (1Ин. 2:27).
В отличе от Библии, общество Сторожевой Башни учит, что толковать Библию может только оно, и ни один человек не может познать истину без помощи этой организации.
↑ Перейти к этому комментарию
ИИСУС часто молился Богу, называя его Отцом, и учил других поступать так же (Матфея 6:9—11; Луки 11:1, 2). Накануне своей смерти, молясь со своими апостолами, Иисус просил: «Отец, настал час; прославь сына твоего, чтобы сын прославил тебя... А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа» (Иоанна 17:1, 3).
Обратите внимание, кому молился Иисус Христос — «единственному истинному Богу». В этой молитве он подчеркнул более высокое положение Бога: «Теперь прославь меня, Отец, у себя той славой, которую я имел у тебя прежде появления мира» (Иоанна 17:5). Если Иисус говорит о славе, которую он имел у Бога, то может ли он сам быть «единственным истинным Богом»? Давайте исследуем этот вопрос.
Через несколько часов после этой молитвы Иисуса казнили. Однако он не долго спал смертным сном — он умер в пятницу после полудня, а в воскресенье утром был возвращен к жизни (Матфея 27:57—28:6). Апостол Петр говорит: «Этого Иисуса Бог воскресил, чему мы все свидетели» (Деяния 2:31, 32). Мог ли Иисус Христос воскресить сам себя? Нет. Согласно Библии, «мертвые ничего не знают», то есть они без сознания (Екклесиаст 9:5). Иисуса воскресил его небесный Отец — «единственный истинный Бог» (Деяния 2:32; 10:40).
После казни Стефана Иисус Христос чудом явился Савлу, более известному под римским именем Павел (Деяния 9:3—6). Однажды в Греции, в Афинах, Павел говорил о «Боге, сотворившем мир и все, что в нем». Он сказал, что этот Бог, «единственный истинный Бог», будет «праведно судить обитаемую землю через назначенного им мужа, и дал всем заверение, воскресив его из мертвых» (Деяния 17:24, 31). Апостол Павел назвал Иисуса отнюдь не Богом — а «мужем», человеком, которого Бог воскресил из мертвых.
Апостол Иоанн тоже говорит об Иисусе как о том, кто подчинен Богу. Он пояснил, что составил свое Евангелие, дабы все читающие «верили, что Иисус — Христос, Сын Бога», но не сам Бог (Иоанна 20:31). Иоанн еще получил откровение, в котором видел «Агнца». В своем Евангелии он объяснил, что этот Агнец — сам Иисус (Иоанна 1:29). В видении Агнец стоит со 144 000 «купленных [или воскрешенных] от земли» людей. Иоанн также сообщил, что у них «имя его [Агнца] и имя Отца его написано на челах» (Откровение 14:1, 3).
Может ли быть, что Агнец и его Отец — одна и та же личность? Понятно, что нет. В Библии четко говорится о каждом из них. Они даже носят разные имена.
Вскоре ученик Христа Стефан был убит религиозными противниками. Прямо перед тем как Стефана побили камнями, ему было дано видение. Он сказал: «Вот, я вижу небеса открытые и Сына человеческого, стоящего по правую руку от Бога» (Деяния 7:56). Стефан на небе видел Иисуса («Сына человеческого») в качестве Божьего помощника («по правую руку от Бога») — в той же славе, какую он имел у Бога до своего прихода на землю (Иоанна 17:5).
Поэтому в библии он назван богом, но никогда Богом
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Что скажете?
1 Тимофея 3:16: «Бог явился во плоти»
В оригинале: «Он явился во плоти». Вероятнее всего, случайная ошибка, возникшая вследствие похожести греческих слов ОС («он» или «тот, кто») и C (аббревиатура для «Бог»).
1 Иоанна 5:7: «Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино»
Добавление в поддержку учения о Троице. Это предложение существует всего в трех греческих рукописях, из которых в одной – на полях.
Матфея 24:36: «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один»
Удалено «ни Сын».
Колоссянам 1:15: «Рожденный прежде всякой твари»
Слово «первенец» (прототокос) заменено на мистическое «рожденный прежде», чтобы читатель не подумал, что Иисус – часть творения.
Римлянам 9:5: «Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки»
Синтаксис предложения и форма слова «благословенный» выбраны с тем расчетом, чтобы отождествить Христа и Бога. В оригинале эта мысль не прослеживается. Дословно: «От них Христос по плоти сущий над всем бог благословен во веки».
Откровение 1 «Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель»
В оригинале стоит словосочетание «кириос теос» (Господь Бог) без артикля – выражение, всегда обозначающее только Отца и никогда не применяемое к Сыну. Слово «пантократор» (всемогущий, вседержитель) также нигде в Библии не применяется к Иисусу. В Синодальном переводе слово «теос» специально убрано, чтобы читатель сделал вывод, что Христос является Всемогущим.
Евреям 1 «А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века»
Пунктуация и падеж слова «теос» в русском переводе поставлены так, чтобы представить Сына Богом. В греческом тексте это далеко не очевидно: «престол твой бог в век века».
Евреям 1:9: «Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих»
Ситуация, аналогичная предыдущему стиху: искусственно расставленные пунктуация и звательный падеж первого из двух слов «Бог» специально наводят на мысль о равенстве Христа Отцу.
Матфея 25:46: «И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную»
В оригинале стоит слово «наказание», замененное на «муку» для поддержания учения о посмертных пытках.
Колоссянам 3:13: «Христос простил вас»
В оригинале: «Господь простил вас».
Деяния 8:37: «Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий»
Весь стих 37 в оригинале отсутствует.
Деяния 8:39: «Дух Святый сошел на евнуха»
Фраза в оригинале отсутствует.
Марка 16:9-20
Длинная вставка, которой нет в древних рукописях. Напыщенный язык поздней греческой школы выдает более позднее авторство.
Иоанна 5:3-4: «…ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил [в нее] по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью»
Весь стих в оригинале отсутствует.
2 Петра 3:10: «Земля и все дела на ней сгорят»
В оригинале вместо «сгорят» стоит слово со значением «откроются, обнаружатся».
Матфея 5:22: «Всякий, гневающийся на брата своего напрасно»
Вставлено слово «напрасно».
Иоанна 6:47: «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную»
Вставлено «в Меня».
Иоанна 6:69: «И мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго»
В оригинале: «ты – Святой Божий».
Иоанна 9:4: «Мне должно делать дела Пославшего Меня»
В оригинале: «Нам должно».
Иоанна 10:29: «Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех»
В оригинале: «То, что дал мне Отец мой, превыше всего».
Своя Библия?
Одно из самых забавных возражений, что мне приходится слышать: «У вас своя Библия» (имеется в виду, конечно, перевод). Особенно странно это звучит из уст верующих православной церкви, у которой точно такая же «своя Библия». Православная церковь точно так же использует только собственный официальный перевод и упрямо не замечает все остальные, многие из которых гораздо лучше. Церкви неинтересны даже православные переводы, такие как например очень неплохой перевод епископа Кассиана.
В представлении многих людей есть некая настоящая Библия, «не своя», а есть ненастоящая, «своя». Факт в том, что у любой более-менее крупной конфессии есть свой вариант перевода, которым она пользуется по умолчанию. У православной церкви это Синодальный перевод, у католиков – Новая иерусалимская Библия, у англикан - Библия короля Якова, все протестантские деноминации тоже имеют свои переводы (из русских это Современный, Кузнецовой, Лутковского, Заокского института, РБО и многие другие). У любой более-менее крупной группы есть свой перевод, в котором, да, отражены некоторые теологические нюансы, специфичные для этой группы. Это неизбежно и совершенно нормально. Создание полностью нейтрального и одинаково уважаемого всеми без исключения конфессиями перевода вряд ли возможно. При этом свидетели Иеговы уважают другие переводы и часто цитируют их в своей литературе – в православной церкви другие переводы заведомо отвергаются как неправильные.
Когда свидетелям Иеговы бросают аргумент о «своей Библии», им, по сути, дают понять, что они хуже других. Православной и всем остальным церквям можно иметь «свою Библию», а свидетелям – нельзя. Иными словами, верующие второго сорта.
Насчёт остального - спаисибо, будем разбираться.
Но для нас (в отличие от протестантов) вполне достаточен тот факт, что Церковь верила в Божественность Иисуса и в Троицу с самого начала, от апостолов (так наз. Священно Предание), и эта вера была всего лишь закреплена на 1-м Вселенском Соборе (а если бы епископы посмели внести что-то новое, ранее не бывалое, то их просто бы смели с их кафедр!) даже если ни одной книги Писания не сохранилось бы - авторитет Церкви достаточен, так как Сам Спаситель обещал, что врата ада не одолеют её.
1 Тимофея 3:16: «Бог явился во плоти»
В оригинале: «Он явился во плоти». Вероятнее всего, случайная ошибка, возникшая вследствие похожести греческих слов ОС («он» или «тот, кто») и C (аббревиатура для «Бог»).
1 Иоанна 5:7: «Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино»
Добавление в поддержку учения о Троице. Это предложение существует всего в трех греческих рукописях, из которых в одной – на полях.
Матфея 24:36: «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один»
Удалено «ни Сын».
Колоссянам 1:15: «Рожденный прежде всякой твари»
Слово «первенец» (прототокос) заменено на мистическое «рожденный прежде», чтобы читатель не подумал, что Иисус – часть творения.
Римлянам 9:5: «Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки»
Синтаксис предложения и форма слова «благословенный» выбраны с тем расчетом, чтобы отождествить Христа и Бога. В оригинале эта мысль не прослеживается. Дословно: «От них Христос по плоти сущий над всем бог благословен во веки».
Откровение 1 «Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель»
В оригинале стоит словосочетание «кириос теос» (Господь Бог) без артикля – выражение, всегда обозначающее только Отца и никогда не применяемое к Сыну. Слово «пантократор» (всемогущий, вседержитель) также нигде в Библии не применяется к Иисусу. В Синодальном переводе слово «теос» специально убрано, чтобы читатель сделал вывод, что Христос является Всемогущим.
Евреям 1 «А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века»
Пунктуация и падеж слова «теос» в русском переводе поставлены так, чтобы представить Сына Богом. В греческом тексте это далеко не очевидно: «престол твой бог в век века».
Евреям 1:9: «Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих»
Ситуация, аналогичная предыдущему стиху: искусственно расставленные пунктуация и звательный падеж первого из двух слов «Бог» специально наводят на мысль о равенстве Христа Отцу.
Матфея 25:46: «И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную»
В оригинале стоит слово «наказание», замененное на «муку» для поддержания учения о посмертных пытках.
Колоссянам 3:13: «Христос простил вас»
В оригинале: «Господь простил вас».
Деяния 8:37: «Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий»
Весь стих 37 в оригинале отсутствует.
Деяния 8:39: «Дух Святый сошел на евнуха»
Фраза в оригинале отсутствует.
Марка 16:9-20
Длинная вставка, которой нет в древних рукописях. Напыщенный язык поздней греческой школы выдает более позднее авторство.
Иоанна 5:3-4: «…ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил [в нее] по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью»
Весь стих в оригинале отсутствует.
2 Петра 3:10: «Земля и все дела на ней сгорят»
В оригинале вместо «сгорят» стоит слово со значением «откроются, обнаружатся».
Матфея 5:22: «Всякий, гневающийся на брата своего напрасно»
Вставлено слово «напрасно».
Иоанна 6:47: «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную»
Вставлено «в Меня».
Иоанна 6:69: «И мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго»
В оригинале: «ты – Святой Божий».
Иоанна 9:4: «Мне должно делать дела Пославшего Меня»
В оригинале: «Нам должно».
Иоанна 10:29: «Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех»
В оригинале: «То, что дал мне Отец мой, превыше всего».
Своя Библия?
Одно из самых забавных возражений, что мне приходится слышать: «У вас своя Библия» (имеется в виду, конечно, перевод). Особенно странно это звучит из уст верующих православной церкви, у которой точно такая же «своя Библия». Православная церковь точно так же использует только собственный официальный перевод и упрямо не замечает все остальные, многие из которых гораздо лучше. Церкви неинтересны даже православные переводы, такие как например очень неплохой перевод епископа Кассиана.
В представлении многих людей есть некая настоящая Библия, «не своя», а есть ненастоящая, «своя». Факт в том, что у любой более-менее крупной конфессии есть свой вариант перевода, которым она пользуется по умолчанию. У православной церкви это Синодальный перевод, у католиков – Новая иерусалимская Библия, у англикан - Библия короля Якова, все протестантские деноминации тоже имеют свои переводы (из русских это Современный, Кузнецовой, Лутковского, Заокского института, РБО и многие другие). У любой более-менее крупной группы есть свой перевод, в котором, да, отражены некоторые теологические нюансы, специфичные для этой группы. Это неизбежно и совершенно нормально. Создание полностью нейтрального и одинаково уважаемого всеми без исключения конфессиями перевода вряд ли возможно. При этом свидетели Иеговы уважают другие переводы и часто цитируют их в своей литературе – в православной церкви другие переводы заведомо отвергаются как неправильные.
Когда свидетелям Иеговы бросают аргумент о «своей Библии», им, по сути, дают понять, что они хуже других. Православной и всем остальным церквям можно иметь «свою Библию», а свидетелям – нельзя. Иными словами, верующие второго сорта.
↑ Перейти к этому комментарию
Кстати, в рекомендуемой мной книге о переводе НМ много реверансов в его сторону. Да, там есть положительные моменты... но еретики всех времён и народов тоже любили размахивать Библией. Для нас же вопрос в том, что Церковь первична, а Библия вторична.
1 Тимофея 3:16: «Бог явился во плоти»
В оригинале: «Он явился во плоти». Вероятнее всего, случайная ошибка, возникшая вследствие похожести греческих слов ОС («он» или «тот, кто») и C (аббревиатура для «Бог»).
1 Иоанна 5:7: «Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино»
Добавление в поддержку учения о Троице. Это предложение существует всего в трех греческих рукописях, из которых в одной – на полях.
Матфея 24:36: «О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один»
Удалено «ни Сын».
Колоссянам 1:15: «Рожденный прежде всякой твари»
Слово «первенец» (прототокос) заменено на мистическое «рожденный прежде», чтобы читатель не подумал, что Иисус – часть творения.
Римлянам 9:5: «Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки»
Синтаксис предложения и форма слова «благословенный» выбраны с тем расчетом, чтобы отождествить Христа и Бога. В оригинале эта мысль не прослеживается. Дословно: «От них Христос по плоти сущий над всем бог благословен во веки».
Откровение 1 «Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель»
В оригинале стоит словосочетание «кириос теос» (Господь Бог) без артикля – выражение, всегда обозначающее только Отца и никогда не применяемое к Сыну. Слово «пантократор» (всемогущий, вседержитель) также нигде в Библии не применяется к Иисусу. В Синодальном переводе слово «теос» специально убрано, чтобы читатель сделал вывод, что Христос является Всемогущим.
Евреям 1 «А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века»
Пунктуация и падеж слова «теос» в русском переводе поставлены так, чтобы представить Сына Богом. В греческом тексте это далеко не очевидно: «престол твой бог в век века».
Евреям 1:9: «Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих»
Ситуация, аналогичная предыдущему стиху: искусственно расставленные пунктуация и звательный падеж первого из двух слов «Бог» специально наводят на мысль о равенстве Христа Отцу.
Матфея 25:46: «И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную»
В оригинале стоит слово «наказание», замененное на «муку» для поддержания учения о посмертных пытках.
Колоссянам 3:13: «Христос простил вас»
В оригинале: «Господь простил вас».
Деяния 8:37: «Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий»
Весь стих 37 в оригинале отсутствует.
Деяния 8:39: «Дух Святый сошел на евнуха»
Фраза в оригинале отсутствует.
Марка 16:9-20
Длинная вставка, которой нет в древних рукописях. Напыщенный язык поздней греческой школы выдает более позднее авторство.
Иоанна 5:3-4: «…ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил [в нее] по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью»
Весь стих в оригинале отсутствует.
2 Петра 3:10: «Земля и все дела на ней сгорят»
В оригинале вместо «сгорят» стоит слово со значением «откроются, обнаружатся».
Матфея 5:22: «Всякий, гневающийся на брата своего напрасно»
Вставлено слово «напрасно».
Иоанна 6:47: «Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную»
Вставлено «в Меня».
Иоанна 6:69: «И мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго»
В оригинале: «ты – Святой Божий».
Иоанна 9:4: «Мне должно делать дела Пославшего Меня»
В оригинале: «Нам должно».
Иоанна 10:29: «Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех»
В оригинале: «То, что дал мне Отец мой, превыше всего».
Своя Библия?
Одно из самых забавных возражений, что мне приходится слышать: «У вас своя Библия» (имеется в виду, конечно, перевод). Особенно странно это звучит из уст верующих православной церкви, у которой точно такая же «своя Библия». Православная церковь точно так же использует только собственный официальный перевод и упрямо не замечает все остальные, многие из которых гораздо лучше. Церкви неинтересны даже православные переводы, такие как например очень неплохой перевод епископа Кассиана.
В представлении многих людей есть некая настоящая Библия, «не своя», а есть ненастоящая, «своя». Факт в том, что у любой более-менее крупной конфессии есть свой вариант перевода, которым она пользуется по умолчанию. У православной церкви это Синодальный перевод, у католиков – Новая иерусалимская Библия, у англикан - Библия короля Якова, все протестантские деноминации тоже имеют свои переводы (из русских это Современный, Кузнецовой, Лутковского, Заокского института, РБО и многие другие). У любой более-менее крупной группы есть свой перевод, в котором, да, отражены некоторые теологические нюансы, специфичные для этой группы. Это неизбежно и совершенно нормально. Создание полностью нейтрального и одинаково уважаемого всеми без исключения конфессиями перевода вряд ли возможно. При этом свидетели Иеговы уважают другие переводы и часто цитируют их в своей литературе – в православной церкви другие переводы заведомо отвергаются как неправильные.
Когда свидетелям Иеговы бросают аргумент о «своей Библии», им, по сути, дают понять, что они хуже других. Православной и всем остальным церквям можно иметь «свою Библию», а свидетелям – нельзя. Иными словами, верующие второго сорта.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
откройте Евреям 11 глава, стих 6
что там написано в вашей библии?
Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом
или в вашей "неуверенность" стоит
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
она написана Моисеем в 16 веке д.н.э
википедия знает многое
↑ Перейти к этому комментарию
Первый раз такое слышу. А я то глупая думала, что книги это пища для ума
↑ Перейти к этому комментарию
Первый раз такое слышу. А я то глупая думала, что книги это пища для ума
↑ Перейти к этому комментарию
читайте библию (Екклисиаст.12:12б)
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Тогда, продолжим. Я готов. В чём я не прав?
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Архимандрит Макарий и Герасим Петрович Павский были уважаемыми членами русской православной церкви, а также филологами. Когда в начале позапрошлого века они приступили к своей работе, на русском языке ещё не было полного перевода всей Библии.
Имелась Библия только на старославянском языке, который устарел и был предшественником современного русского. К середине XIX века старославянский язык уже давно вышел из употребления и использовался только священниками во время религиозных служб в церквях. Похожее положение существовало в Европе, когда долгое время после того, как латинский язык устарел и стал «мёртвым» языком, Католическая церковь старалась сохранить Библию только на этом языке.
Макарий и Павский старались сделать Библию доступной для простого народа. Вот почему этот давно забытый труд составляет важную часть литературного и религиозного наследия России.
Перевод архимандрита Макария отличается живыми оборотами речи, языком сильным и выразительным, кроме того, он использовал вариант огласовки личного Имени Бога — Иегова. Но справедливость требует заметить, что он более исправлял перевод Г.П. Павского, чем переводил самостоятельно.
В 1996 году свидетели Иеговы напечатали в Италии приблизительно 300 000 экземпляров Библии, чтобы распространить этот перевод в России и во многих других странах, где говорят на русском языке. Помимо переведённых Макарием книг Еврейских Писаний, в данное издание Библии вошёл перевод Псалмов, выполненный Павским, Греческие Писания из Синодального перевода Нового Завета, а также, как предполагает ряд библеистов, перевод Российского библейского общества
http://ru.wikipedia.org/wiki/Перевод_архимандрита_Макария
и ещё раз самое важное повторю:
Перевод архимандрита Макария отличается живыми оборотами речи, языком сильным и выразительным, кроме того, он использовал вариант огласовки личного Имени Бога — Иегова.
От себя добавлю.
Если посчитать, то Имя Иегова встречается около 7000 раз. Это больше чем, слова господь и Бог вместе взятые
а романы, извините... это к Сперанскому или Толстому
в статье речь о переводе сделанном уважаемыми людьми православными, когда вашего ещё и не было
- Они оба знают
Архимандрит Макарий и Герасим Петрович Павский были уважаемыми членами русской православной церкви, а также филологами. Когда в начале позапрошлого века они приступили к своей работе, на русском языке ещё не было полного перевода всей Библии.
Имелась Библия только на старославянском языке, который устарел и был предшественником современного русского. К середине XIX века старославянский язык уже давно вышел из употребления и использовался только священниками во время религиозных служб в церквях. Похожее положение существовало в Европе, когда долгое время после того, как латинский язык устарел и стал «мёртвым» языком, Католическая церковь старалась сохранить Библию только на этом языке.
Макарий и Павский старались сделать Библию доступной для простого народа. Вот почему этот давно забытый труд составляет важную часть литературного и религиозного наследия России.
Перевод архимандрита Макария отличается живыми оборотами речи, языком сильным и выразительным, кроме того, он использовал вариант огласовки личного Имени Бога — Иегова. Но справедливость требует заметить, что он более исправлял перевод Г.П. Павского, чем переводил самостоятельно.
В 1996 году свидетели Иеговы напечатали в Италии приблизительно 300 000 экземпляров Библии, чтобы распространить этот перевод в России и во многих других странах, где говорят на русском языке. Помимо переведённых Макарием книг Еврейских Писаний, в данное издание Библии вошёл перевод Псалмов, выполненный Павским, Греческие Писания из Синодального перевода Нового Завета, а также, как предполагает ряд библеистов, перевод Российского библейского общества
http://ru.wikipedia.org/wiki/Перевод_архимандрита_Макария
и ещё раз самое важное повторю:
Перевод архимандрита Макария отличается живыми оборотами речи, языком сильным и выразительным, кроме того, он использовал вариант огласовки личного Имени Бога — Иегова.
От себя добавлю.
Если посчитать, то Имя Иегова встречается около 7000 раз. Это больше чем, слова господь и Бог вместе взятые
↑ Перейти к этому комментарию
Вот тут ещё книга есть "Рассуждая со СИ при помощи Писания":
apologetika.ru/win/index.php3?razd=12&id1=1#
apologetika.ru/win/index.php3?razd=10&id2=1417
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Друг у мужа тоже там же. Пьет, временами не работает, дочь находиться в детдоме, он ее навещает раза два в месяц, а больше не может - занят... И все это наверное ему вера позволяет.
И еще: у нас есть профессор в России, зовут Александр Дворкин, так он о сектатах и иже с ними высказывается так : "Секты – это уже давно политический фактор, который активно используется во внешней политике. Это не специально «антирусский» или «антироссийский заговор», это один из инструментов политического влияния на все страны мира. "
↑ Перейти к этому комментарию
- Кто там?
- Я пришел искать заблудших овец...( есть такие строи в библии )
- Как?? На 7м этаже??????
Звонит во вторую. Дверь открывает здоровенный мужик, рядом с ним садится огромная овчарка. Парень начинает объяснять, зачем явился. Мужик лениво говорит:
- Ну, если хочешь, расскажи моей собаке.
Парень не теряется, начинает рассказывать, обращаясь к псу:
- Для тех кто верует наступит Царство Божие. Все люди будут жить в любви и счастье. А Вы представляете, как тогда будут жить собаки!
Пес внимательно слушает, чуть ли не головой кивает. Ошарашенный мужик:
-Давайте ваши журнальчики. Почитаю на досуге собаке.
- Кто там?
- Я пришел искать заблудших овец...( есть такие строи в библии )
- Как?? На 7м этаже??????
Звонит во вторую. Дверь открывает здоровенный мужик, рядом с ним садится огромная овчарка. Парень начинает объяснять, зачем явился. Мужик лениво говорит:
- Ну, если хочешь, расскажи моей собаке.
Парень не теряется, начинает рассказывать, обращаясь к псу:
- Для тех кто верует наступит Царство Божие. Все люди будут жить в любви и счастье. А Вы представляете, как тогда будут жить собаки!
Пес внимательно слушает, чуть ли не головой кивает. Ошарашенный мужик:
-Давайте ваши журнальчики. Почитаю на досуге собаке.
↑ Перейти к этому комментарию
↑ Перейти к этому комментарию
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: