Магазин handmade Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Высоцкий - из области фантастики?!?

Высоцкий - из области фантастики?!?
Готовясь к школе, купили мы Саше учебники для четвертого класса. И захотелось мне полистать учебник литературы - посмотреть, что же сейчас они проходят по программе. Не была в четвертом классе - не знаю, что там должно быть
, но вроде все соответствует возрасту: мифы, басни, рассказы, повести - все детское, "Войну и мир" пока читать не заставляют

Насторожило меня вот что: в раздел "Фантастика" помещен всего один автор - В. С. Высоцкий

Произведения размещены следующие:

ПЕСНЯ О ДРУГЕ

Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг, а - так,
Если сразу не разберешь,
Плох он или хорош,-
Парня в горы тяни - рискни!
Не бросай одного его,
Пусть он в связке в одной с тобой -
Там поймешь, кто такой.

Если парень в горах - не ах,
Если сразу раскис и - вниз,
Шаг ступил на ледник и - сник,
Оступился - и в крик,-
Значит, рядом с тобой - чужой,
Ты его не брани - гони:
Вверх таких не берут, и тут
Про таких не поют.

Если ж он не скулил, не ныл,
Пусть он хмур был и зол, но - шел,
А когда ты упал со скал,
Он стонал, но - держал,
Если шел за тобой, как в бой,
На вершине стоял хмельной,-
Значит, как на себя самого,
Положись на него.

БРАТСКИЕ МОГИЛЫ

На братских могилах не ставят крестов,
И вдовы на них не рыдают,
К ним кто-то приносит букеты цветов,
И Вечный огонь зажигают.

Здесь раньше вставала земля на дыбы,
А нынче - гранитные плиты.
Здесь нет ни одной персональной судьбы -
Все судьбы в единую слиты.

А в Вечном огне виден вспыхнувший танк,
Горящие русские хаты,
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,
Горящее сердце солдата.

У братских могил нет заплаканных вдов -
Сюда ходят люди покрепче.
На братских могилах не ставят крестов,
Но разве от этого легче?..

Вершина

Здесь вам не равнина, здесь климат иной -
Идут лавины одна за одной,
И здесь за камнепадом ревет камнепад.
И можно свернуть, обрыв обогнуть,
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.
И можно свернуть, обрыв обогнуть,
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.
Кто здесь не бывал, кто не рисковал,
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес.
Внизу не встретишь, как ни тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.
Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил.
Как Вечным огнем, сверкает днем
Вершина изумрудным льдом,
Которую ты так и не покорил.
И пусть говорят, да, пусть говорят...
Но нет, никто не гибнет зря!
Так лучше - чем от водки и от простуд!
Другие пройдут, сменив уют
На риск и непомерный труд, -
Пройдут тобой непройденный маршрут.
Отвесные стены... А ну, не зевай!
Ты здесь на везение не уповай:
В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала.
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк
И молимся, чтобы страховка не подвела.
Мы рубим ступени... Ни шагу назад!
И от напряжения колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони! Ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем,
Другим, у которых вершина еще впереди


Формулировка раздела:
Фантастика - мир невероятных, чудесных картин, образов, рожденных воображением автора на основе реальной жизни.
Вроде расшифровка и не настораживает, но сам факт, что Высоцкий - это что-то из области фантастики...

А вы как считаете?
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Высоцкий - из области фантастики?!?
  Готовясь к школе, купили мы Саше учебники для четвертого класса. И захотелось мне полистать учебник литературы - посмотреть, что же сейчас они проходят по программе. Не была в четвертом классе - не знаю, что там должно быть, но вроде все соответствует возрасту: мифы, басни, рассказы, повести - все детское, "Войну и мир" пока читать не заставляют Читать полностью
 

Комментарии

ЧулпанМ
23 августа 2013 года
+53
Высоцкий, и с такими стихами в разделе Фантастика? Он наверное в гробу перевернулся тыщу раз А кто издатель и автор?
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Представляете?!? Это наше казахстанское издательство
ЧулпанМ
23 августа 2013 года
+23
Вот бы им запрос отослать, почему они решили, что Высоцкий это фантастика. Почему не Кир Булычев или Жюль Верн со своей подводной лодкой в 19 веке. А вообще, они ведь таким образом вводят детей в заблуждение, после такого учебника дети будут думать что фантастика такая и бывает!
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
подождите, еще неизвестно, в какой раздел войдут эти авторы они ж, наверное, попозже будут
ema_chat
23 августа 2013 года
+12
В ответ на комментарий Cvetulya
Представляете?!? Это наше казахстанское издательство

↑   Перейти к этому комментарию
Че-то я не поняла про песню о друге. В смысле, настоящего друга найти - это из области фантастики, что ли?
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
ну видимо так, здесь многие пришли к такому выводу
Моя Скво
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Cvetulya
Представляете?!? Это наше казахстанское издательство

↑   Перейти к этому комментарию
кошмар какой
мамочка-2
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Cvetulya
Представляете?!? Это наше казахстанское издательство

↑   Перейти к этому комментарию
Cvetulya пишет:
Это наше казахстанское издательство
почему бы Вам в это издательство не обратиться с претензией, что Высоцкий совсем не из области фантастики.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
я хочу сначала у учителя нашего спросить, что она думает на этот счет
мамочка-2
23 августа 2013 года
0
тоже верно
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
мамочка-2
23 августа 2013 года
0
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Cvetulya
я хочу сначала у учителя нашего спросить, что она думает на этот счет

↑   Перейти к этому комментарию
А что она скажет? Что записано в программе-так и будет преподавать
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
ну от того, как она это преподнесет, тоже многое зависит
Loridan
23 августа 2013 года
+5
В ответ на комментарий Cvetulya
я хочу сначала у учителя нашего спросить, что она думает на этот счет

↑   Перейти к этому комментарию
Cvetulya пишет:
хочу сначала у учителя нашего спросить, что она думает на этот счет
Я не учитель, но думаю, что стихи Высоцкого отнесли к разделу "образов, рожденных воображением автора на основе реальной жизни" потому, что он хотя и не был ни альпинистом, ни солдатом Великой Отечественной, но строки эти написал от первого лица. Конечно же, это не фантастика, и редакторы накосячили с определением места Высоцкого в литературе. Но он действительно фантастически вжился в образы своих героев.
Cvetulya (автор поста)
24 августа 2013 года
0
И не только он. Я недавно смотрела передачу, в которой говорили, что многие люди вспоминают, что служили, воевали, работали с Высоцким, но когда у них спрашивали, где, оказывалось, что в этих местах Владимир Семенович никогда не был. Только в песнях)))
Lady in green
4 октября 2013 года
0
В ответ на комментарий Loridan
Cvetulya пишет:
хочу сначала у учителя нашего спросить, что она думает на этот счет
Я не учитель, но думаю, что стихи Высоцкого отнесли к разделу "образов, рожденных воображением автора на основе реальной жизни" потому, что он хотя и не был ни альпинистом, ни солдатом Великой Отечественной, но строки эти написал от первого лица. Конечно же, это не фантастика, и редакторы накосячили с определением места Высоцкого в литературе. Но он действительно фантастически вжился в образы своих героев.

↑   Перейти к этому комментарию
а я учитель литературы, в прошлом В лит-ре различают понятия "поэт", "автор" и "лирический герой". А тут все в кучу смешано Отнести Великую Отечественную войну или альпинистов к области фантастики это... фантастика! Вовремя мы из Казахстана свинтили .
himerasibir
23 августа 2013 года
+2
В ответ на комментарий Cvetulya
Представляете?!? Это наше казахстанское издательство

↑   Перейти к этому комментарию
Cvetulya пишет:
Это наше казахстанское издательство
Это они так издеваются что ли? А чё я удивляюсь...Есть такая очень известная книжка "Считарь", так вот там опубликована считалка про десять негритят "Десять негритят пошли гулять на реку....Один из них утоп, ему купили гроб" - я понимаю, кто то скажет, что это классическая старая считалочка, но если принять во внимание, что книжка эта для детей дошкольного возраста, то я думаю, вполне можно было подобрать более позитивную считалочку.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
меня "10 негритят" всегда пугали, даже сейчас, взрослая, я побаиваюсь этого произведения, как и фильма
Irulentsiya
23 августа 2013 года
+2
В ответ на комментарий himerasibir
Cvetulya пишет:
Это наше казахстанское издательство
Это они так издеваются что ли? А чё я удивляюсь...Есть такая очень известная книжка "Считарь", так вот там опубликована считалка про десять негритят "Десять негритят пошли гулять на реку....Один из них утоп, ему купили гроб" - я понимаю, кто то скажет, что это классическая старая считалочка, но если принять во внимание, что книжка эта для детей дошкольного возраста, то я думаю, вполне можно было подобрать более позитивную считалочку.

↑   Перейти к этому комментарию
а мне тоже попадалась считалка про негритят. строк про гроб не помню. Помню последнюю строку, может не дословно, но все же:"последний негритенок нашел себе второго и стало их трое". вот как дитю объяснить почему 1+1 =3
himerasibir
23 августа 2013 года
0
Ирина Богомазова пишет:
строк про гроб не помню.
Книжка эта у нас давно. Про стишок сказала мне дочка, которая читала книжку сестре. Я сначала не поверила , она мне принесла книжку и показала.
Ирина Богомазова пишет:
"последний негритенок нашел себе второго и стало их трое"
как так то???
Irulentsiya
23 августа 2013 года
0
ну вот взрослые могут понять когда у двоих появляется третий, а дитю как такое объяснить.
это произведение было в детской книжке у племянницы, там книга для изучения счета и математических действий для детей от 2 лет.
NNN-WA
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий himerasibir
Cvetulya пишет:
Это наше казахстанское издательство
Это они так издеваются что ли? А чё я удивляюсь...Есть такая очень известная книжка "Считарь", так вот там опубликована считалка про десять негритят "Десять негритят пошли гулять на реку....Один из них утоп, ему купили гроб" - я понимаю, кто то скажет, что это классическая старая считалочка, но если принять во внимание, что книжка эта для детей дошкольного возраста, то я думаю, вполне можно было подобрать более позитивную считалочку.

↑   Перейти к этому комментарию
нет там про гроб

Десять негритят решили пообедать.
Один вдруг поперхнулся, их осталось девять

Девять негритят, поев, клевали носом.
Один не смог проснуться, их осталось восемь.

Восемь негритят в Девон ушли потом,
Один не возвратился, остались всемером.

Семь негритят дрова рубили вместе,
Зарубил один себя — и осталось шесть их.

Шесть негритят пошли на пасеку гулять,
Одного ужалил шмель, их осталось пять.

Пять негритят судейство учинили,
Засудили одного, осталось их четыре.

Четыре негритёнка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.

Трое негритят в зверинце оказались,
Одного схватил медведь, и вдвоём остались.

Двое негритят легли на солнцепёке,
Один сгорел — и вот один, несчастный, одинокий.

Последний негритёнок поглядел устало,
Он пошёл повесился, и никого не стало.
Агата Кристи

Кстати в США мы ходили на спектакль и у нас не негритята, а солдаты в считалочке! Потому что негритята это не политкорректно чтобы гибли, вот
Burevestnik1
23 августа 2013 года
+4
Да простят меня модераторы... - полнейший писец!
NNN-WA
23 августа 2013 года
+1
Burevestnik1
23 августа 2013 года
0
marisha2002
26 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Cvetulya
Представляете?!? Это наше казахстанское издательство

↑   Перейти к этому комментарию
казахи и не то еще придумают, сами все великие фантасты
Cvetulya (автор поста)
26 августа 2013 года
0
Только трое из четверых авторов русские, судя по фамилиям
marisha2002
26 августа 2013 года
0
это уже диагноз
Cvetulya (автор поста)
26 августа 2013 года
0
а я о чем
EVA777
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий ЧулпанМ
Высоцкий, и с такими стихами в разделе Фантастика? Он наверное в гробу перевернулся тыщу раз А кто издатель и автор?

↑   Перейти к этому комментарию
стёшка
23 августа 2013 года
+1
хоть бы пояснили,почему?
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
ага, жди
Assia31
23 августа 2013 года
+4
идиотизм
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
прикинь, чему детей наших учат?
Assia31
23 августа 2013 года
+3
мрак , но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
представляю, как он звучит у вас. Хотя, у нас, наверное, тоже переводят на казахский в казахских школах
Natochka79
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
мрак , но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский

↑   Перейти к этому комментарию
Ась, покажи
Assia31
23 августа 2013 года
+1
ща поищу
Assia31
23 августа 2013 года
+18
В ответ на комментарий Natochka79
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…
Natochka79
23 августа 2013 года
+3
Assia31
23 августа 2013 года
+1
иди ниже я там переспив Маршака написала
himerasibir
23 августа 2013 года
0
Спасибо Вам огромное!!! Всегда мечтала иметь возможность полноценно сравнить оригинал с переводом, но так как иностранных языков в совершенстве не знаю, чтобы читать в оригинале Шекспира к примеру, то мне было ооочень интересно прочитать Пушкина в переводе
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
их это еще и учить заставят?
Assia31
23 августа 2013 года
0
а как же .
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Natochka79
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
ща нас заставят Шевченко в оригинале учить
Assia31
23 августа 2013 года
+1
ну думаю ваши до такого не додумаются и переведут его на русский
Natochka79
23 августа 2013 года
0
пока только на русском ТТТ
Юлия Шер
23 августа 2013 года
0
А в России Шевченко изучают???
valloch
23 августа 2013 года
+1
Дык Шевченко одинаково писал как на украинском так и на русском языке.Так что многое и переводить не нужно
Natochka79
25 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Юлия Шер
А в России Шевченко изучают???

↑   Перейти к этому комментарию
а разве нет?
Юлия Шер
25 августа 2013 года
+1
А я не знаю, поэтому и спрашивала
Natochka79
26 августа 2013 года
0
мы учили, ща не знаю
сонник
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
ну думаю ваши до такого не додумаются и переведут его на русский

↑   Перейти к этому комментарию
Учась в школе еще по советским учебникам . увидела в литературе "Заповiт" Шеченка переведенным на русский.
стёшка
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
erudit-ka
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
ооооооооооо
....
naduphka
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
Assia31 пишет:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Assia31 пишет:
Ліворуч - казку гомонить.
Assia31 пишет:
Там хатка на курячих ніжках
Assia31
23 августа 2013 года
+1
мне вот эта строчка нравится

На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Helena86_2010
23 августа 2013 года
0
Assia31 пишет:
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
сын учил несколько литературнее :"Там,на незвіданних стежинах,сліди небачених тварин"
Assia31
23 августа 2013 года
0
этот вариан я в гугле нашла , может и еще какие есть
Рыжая весна
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Helena86_2010
Assia31 пишет:
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
сын учил несколько литературнее :"Там,на незвіданних стежинах,сліди небачених тварин"

↑   Перейти к этому комментарию
Анна_VL
24 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
мне вот эта строчка нравится

На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;


↑   Перейти к этому комментарию
korsak
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
Боже, какой кошмар!!!
Assia31
23 августа 2013 года
+1
ниже я еще один написала, переспив Маршака , причем нам кто то подарил книгу с сим опусом иначе бы мне и в голову не пришло бы что подобное может быть
korsak
23 августа 2013 года
0
Это кошмар!!! Такие произведения не должны вообще переводиться! Тем более на украинский!
Тори2308
23 августа 2013 года
+2
korsak пишет:
Тем более на украинский!
это чем же он так Вам не угодил?
korsak
23 августа 2013 года
+1
Вы, разумеется, нашли ключевую фразу, чтобы придраться . Пушкин на украинском - это то же самое, что и Шевченко на русском. Полагаю я ответила.
well33
23 августа 2013 года
+1
Тори2308
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий korsak
Вы, разумеется, нашли ключевую фразу, чтобы придраться . Пушкин на украинском - это то же самое, что и Шевченко на русском. Полагаю я ответила.

↑   Перейти к этому комментарию
можете говорить, что я придираюсь, но мне действительно не понравилась "ключевая фраза"... "Тем более" звучит, как ФИ в сторону укр. языка...
P.S. А Шевченка в России учат в оригинале? я просто этим никогда не интересовалась...
Bada
24 августа 2013 года
+1
Простите, вклинюсь, но по мне так Украина и Россия -это государства с общей историей и общей культурой, и языки наши очень похожи и созвучны. Идет интуитивное восприятие и переводить данное стихотворение Пушкина, где изюминка не в смысле, а в звучании, в красоте русского языка я считаю неправильным. Была бы проза ,тогда другое дело.
korsak
24 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Тори2308
можете говорить, что я придираюсь, но мне действительно не понравилась "ключевая фраза"... "Тем более" звучит, как ФИ в сторону укр. языка...
P.S. А Шевченка в России учат в оригинале? я просто этим никогда не интересовалась...

↑   Перейти к этому комментарию
Насколько мне известно, шевченко в России в школе не учат, а если учат в институте, то в оригинале.
valloch
23 августа 2013 года
+2
В ответ на комментарий Тори2308
korsak пишет:
Тем более на украинский!
это чем же он так Вам не угодил?

↑   Перейти к этому комментарию
потому что те кто знает украинский на 100% знают и русский и смысла переводить нет. Это только нашему расчудесному уркаганско-бандитскому правительству выгодно чтоб жители Украины относились к русскому языку и вообще к русским с негативом.
Юлия Шер
23 августа 2013 года
0
не факт, что и русский знают. Может и знают, но на уровне суржика. Даже мне, окончившей русскую школу и слыша в основном русскую речь иногда легче выразить свою мысль на украинском, а что уже говорить о подростающем поколении???
valloch
23 августа 2013 года
+1
вот пусть и читают на русском- тогда и не будут путать суржик и русский, а переводить и уродовать произведение, которое можно не переводить- это издевательство. Украина стала независимой всего 20 лет назад. И 20 лет назад знали русский язык 100% населения, вне зависимости от того на каком они говорили. Насильная украинизация привела лишь к потере знаний...
Юлия Шер
23 августа 2013 года
0
так я ж написала, что не все русский знают (западную Украину вообще наверно в расчет не берут?). Я еще знаю и уже не забуду, а вот ребенок мой будет знать только украинский, по крайней мере письмо.
valloch
23 августа 2013 года
+1
Знают, и не хотят признавать что знают-разные вещи. 20 лет назад ВСЕ учили русский. Что , резко забыли? Массовая амнезия случилась? не смешите. А мой ребенок будет знать и русский и украинский. И будет различать их, как и старший. Украина, как государство, простите, никакое. И английский и русский для наших детей просто необходимы. ИМХО.
Юлия Шер
23 августа 2013 года
+1
это было 20 лет назад, они уже не вернутся, все...забыли, что было, то прошло, зачем вспоминать что было когда-то? это МЫ знали и знаем, а современное поколение не все знают и не должны. Нет, для общего развития конечно не помешает да и разговариваем мы по-русски, по крайней мере в центральной части Украины, опять же, разговариваем мы-кому за....Но лично я буду делать упор на изучение моим ребенком украинского и английского языков, а русский и так как-нибудь поймет.
valloch
24 августа 2013 года
+1
знание русского- на уровне "как-нибудь" для меня неприемлемо. И, я уверена, этот язык моему ребенку пригодится. а вот пригодится ли украинский- еще вопрос.
Юлия Шер
24 августа 2013 года
0
Разве что он будет жить не в Украине, то да. Тогда ему незачем знать свой родной язык.
valloch
24 августа 2013 года
+1
родной? для нас родной - русский.Я - не украинка, я- житель Украины, а это разные вещи. а украинский современный- искусственный язык. Я знаю как срочно и вообще КАК писались словари украинского в 90х.... ничего против этого языка не имею, но против насильственных действий,связанных с этим языком, тем более что причины этих действий так прозрачны....
Парижанка
28 августа 2013 года
0
вклиниваюсь поздновато в ваш разговор, но все соглашусь с Юлией. Мы живем в Украине, больше половины страны говорит на родном языке, многим детям русский язык чужой, почему они не должны читать Пушкина в переводе? ТОлько потому что они не знают русского? тогда давайте Шекспира читать в оригинале, там ведь тоже главное язык, тем более он сейчас очень востребован. Я например еще хотела бы чтобы мой ребенок учил китайский, на этом великом языке написаны великие философские произведения, да и во всех остальных смыслах китайский сейчас уже важнее русского. Я говорю по-русски, моя дочь тоже, но пойдет она учиться в украинскую школу. Кстати, приехали только из отпуска с Европы, к нам у европейцев отношение гораздо лучше чем к россиянам, да и со знанием украинского языке легче понимать большинство славянских языков.
valloch
28 августа 2013 года
0
половина страны говорит именно говорит и думает на родном языке и это русский язык, а не украинский. Тем более если вы и правда из Одессы то должны это знать.
Юлия Шер
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий valloch
Знают, и не хотят признавать что знают-разные вещи. 20 лет назад ВСЕ учили русский. Что , резко забыли? Массовая амнезия случилась? не смешите. А мой ребенок будет знать и русский и украинский. И будет различать их, как и старший. Украина, как государство, простите, никакое. И английский и русский для наших детей просто необходимы. ИМХО.

↑   Перейти к этому комментарию
Это не значит, что я плохо отношусь к русскому языку, это исключено, я ведь сама на нем разговариваю. Но это уже другая тема, не про Высоцкого.
valloch
24 августа 2013 года
0
Эт да))) заводите другую тему- поговорим))))))))
Юлия Шер
24 августа 2013 года
0
korsak
24 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий valloch
Знают, и не хотят признавать что знают-разные вещи. 20 лет назад ВСЕ учили русский. Что , резко забыли? Массовая амнезия случилась? не смешите. А мой ребенок будет знать и русский и украинский. И будет различать их, как и старший. Украина, как государство, простите, никакое. И английский и русский для наших детей просто необходимы. ИМХО.

↑   Перейти к этому комментарию
Гениальные слова! Подписываюсь под каждым!!!
Тори2308
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий valloch
потому что те кто знает украинский на 100% знают и русский и смысла переводить нет. Это только нашему расчудесному уркаганско-бандитскому правительству выгодно чтоб жители Украины относились к русскому языку и вообще к русским с негативом.

↑   Перейти к этому комментарию
не знаю, как Вы, а вот лично я уверенна, что не все украинцы знают русский и несколько таких людей я знаю)
valloch
23 августа 2013 года
0
а они в школе не учились?
Тори2308
24 августа 2013 года
0
А разве во всех школах его учат? Например, в нашей школе русский язык не учили ещё, когда я училась и до сих пор не учат...
valloch
24 августа 2013 года
0
у нас во всех школах есть русский...
Assia31
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий korsak
Это кошмар!!! Такие произведения не должны вообще переводиться! Тем более на украинский!

↑   Перейти к этому комментарию
тем более зачем ,если ВСЕ знают русский
korsak
23 августа 2013 года
+3
Вот именно: я понимаю когда преводят на английский/французский/немецкий и еще сотни мировых языков.
А переводить с одного словянского на другой словянский... Звучит глупо!
Assia31
23 августа 2013 года
+1
глупо
sunbeam
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий korsak
Вот именно: я понимаю когда преводят на английский/французский/немецкий и еще сотни мировых языков.
А переводить с одного словянского на другой словянский... Звучит глупо!

↑   Перейти к этому комментарию
korsak пишет:
словянского на другой словянский... Звучит глупо!
Да, вот именно так и звучат Ваши слова
korsak
23 августа 2013 года
+1
Что, позвольте спосить, вас смутило? Какой язык: русский или украинский вы не считаете словянским? Или это так: сказать нечего, а очень хочется?
Goldi Goldi
23 августа 2013 года
+7
В ответ на комментарий korsak
Вот именно: я понимаю когда преводят на английский/французский/немецкий и еще сотни мировых языков.
А переводить с одного словянского на другой словянский... Звучит глупо!

↑   Перейти к этому комментарию
исправила минус.. я считаю, что это обкрадывание произведений-любой славянский ребенок может прочитать и понять и Шевченко на украинском и Пушкина на русском, читать русскую классику на языке оригинала это вообще редкий дар, в переводах у Шевченко пропадает мелодичность и у Пушкина красоты не прибавляется.. я согласна- глупо и печально это
korsak
23 августа 2013 года
0
Спасибо. Но, к сожалению, так считают не все.
Ksu6
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
А что Остапа Вишню и всех остальных уже в школе не учат?
Я помню, мы параллельно на уроках украинской и русской литературы учили "Песнь о вещем Олеге" (на украинский перевел Рыльский), "Собор" Олеся Гончара и "Евпраксия" Павла Загребельно. Это было в самом начале 90-х. Почти все читали только русский вариант.
Assia31
23 августа 2013 года
0
откровенно говоря со школьной программой я знакома только со слов приятельниц , чьи дети доросли до школьного возраста , поэтому затрудняюсь ответить.
Ksu6
23 августа 2013 года
0
просто в украинской литературе своих поэтов достаточно. так зачем еще русских классиков переводить?
сонник
23 августа 2013 года
0
Сейчас в Украине не изучают Русскую литературу, а есть такой предмет "мировая литература" и она переведена ( неважно это русский, китайский, английский писатель) на украинский язык
Ksu6
23 августа 2013 года
0
чего только не узнаешь
Helenyshka
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
А в Лукоморье дуб спилили...
И, кажется понятно, почему перевели, но...
Вих Ланка
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
Svansa
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
Хатка на курячих нижках - это, конечно, круто!
А вот это я не смогла осилить совсем: смарагдових - это ясной чредой?
І тридцять витязів чудових И тридцать витязей прекрасных,
Із хвиль виходять смарагдових, Чредой из вод выходят ясных
Assia31
23 августа 2013 года
0
смарагдовые это изумрудные , то есть зеленые
Елена Серик
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
ааааааааааааааааааааааааааааааа
Talita Oasis
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
Хатка на курячьих ножках - это супер!!
Вольха Вредная
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
люрика
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
:
Assia31 пишет:
Повім цю казку старовину

раньше интеллигенция изучала языки, чтобы читать в оригинале
valloch
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
чур меня! чур!
MissKsu
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
О, великий ужОс! ......
scorpio1kitten
24 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
дур дом
prostopawlinka
24 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
Наслаждайся
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…

↑   Перейти к этому комментарию
Неплохой, кстати, перевод. Прочла с удовольствием. Хотя и сама пишу стихи, печатаюсь. Есть страничка в Стихи.ру, кому интересно, можете взглянуть: http://stihi.ru/avtor/prostopawlinka - пишу лирику и детские стихи.
Helena86_2010
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Assia31
мрак , но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский

↑   Перейти к этому комментарию
Assia31 пишет:
Пушкина переводят на украинский
и изучают по зарубежной литературе,спросила у училки - почему не в оригинале ,она ответила,что тогда и Шекспира с Бернсом тоже надо в оригинале.
Высоцкий - поэт-фантаст,это что-то новое
Assia31
23 августа 2013 года
0
мдя
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Helena86_2010
Assia31 пишет:
Пушкина переводят на украинский
и изучают по зарубежной литературе,спросила у училки - почему не в оригинале ,она ответила,что тогда и Шекспира с Бернсом тоже надо в оригинале.
Высоцкий - поэт-фантаст,это что-то новое

↑   Перейти к этому комментарию
Helena86_2010 пишет:
тогда и Шекспира с Бернсом тоже надо в оригинале
а мы чего делали столько лет в школе?
Helena86_2010
23 августа 2013 года
0
у нас не было зарубежной литературы,как отдельного предмета,задавали по внеклассному чтению,но не в оригинале вообще то я французский учила....
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
ну так если всех мировых классиков учить в оригинале, это ж сколько языков надо знать?
Helena86_2010
23 августа 2013 года
0
за то полиглотом можно стать,наверное
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
а когда учиться остальному? Так же все время на языки и уйдет
Манюнька89
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
мрак , но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский

↑   Перейти к этому комментарию
О да это просто мрак , а еще бесила Каренина на украинском в сокращении
Assia31
23 августа 2013 года
+1
не читала , как хорошо наверное , а то и так грустнее не бывает
Манюнька89
23 августа 2013 года
0
Я в сокращении не осилила, решила что лучше на русском полностью, чем этот бред на украинском
ema_chat
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
мрак , но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский

↑   Перейти к этому комментарию
Давно хотела спросить, если Сир на украинском означает творог, то как будет Сыр по-украински?
Юлия Шер
23 августа 2013 года
+1
По-моему Сыр и есть сыр, просто есть еще сыр твердый.
Assia31
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий ema_chat
Давно хотела спросить, если Сир на украинском означает творог, то как будет Сыр по-украински?

↑   Перейти к этому комментарию
так же сыр , только добавляют слово твердый
ema_chat
26 августа 2013 года
0
Всем спасибо
sunbeam
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Assia31
мрак , но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский

↑   Перейти к этому комментарию
Assia31 пишет:
но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский
Опять двадцать пять И Оскара Уальда переводят и Омара Хаяма - та же фигня
сонник
23 августа 2013 года
0
Не совсем. Я не поверю, что кто то в ,Украине не может осилить Пушкина в оригинале. Так зачем переводить?
Assia31
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий sunbeam
Assia31 пишет:
но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский
Опять двадцать пять И Оскара Уальда переводят и Омара Хаяма - та же фигня

↑   Перейти к этому комментарию
а зачем Пушкина переводить? в Украине 98% умеют читать тексты на русском , а остальные 2 - просто читать не умеют .
Калиния
23 августа 2013 года
0
А Шевченка на русский зачем?
Assia31
23 августа 2013 года
0
думаю кому нужно узнать о чем пишет поэт поймет и на украинском было бы желание , чай не хинди
Ксения51
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Assia31
мрак , но у нас предполагаю дела обстоят не лучше если Пушкина переводят на украинский

↑   Перейти к этому комментарию
ну и мы тут Шевченко и Шекспира в подлиннике не читаем.
вреднаязая
23 августа 2013 года
+5
Высоций- фантастика, "котопес и Губка Боб"-современная проза че тя удивляет то?)))))))))
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
действительно, правда жизни
Natochka79
23 августа 2013 года
+1
у нас не было такого
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
а у вас Высоцкий в каком разделе был?
Natochka79
23 августа 2013 года
+1
вообще не было
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
ну вот видишь, наши хоть будут знать о его существовании
Natochka79
23 августа 2013 года
+1
ну, школа еще не закончилась. Думаю, еще познакомятся
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
я бы тоже хотела, чтобы дети узнавали о Высоцком в более зрелом возрасте. Рановато, по-моему еще...
Natochka79
23 августа 2013 года
+1
ну, министерству образования виднее)))
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
ну а ты сама как считаешь?
Natochka79
23 августа 2013 года
+1
я не люблю поэзию, Свет. мне трудно судить
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Дык это ж песни))
Natochka79
23 августа 2013 года
0
а песни - это стихи на музыку Не люблю я авторское творчество и шансон
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
аа, ну лан, не буду донимать))
Natochka79
23 августа 2013 года
+1
да ты не донимаешь. Мои родители не слушали высоцкого, я прохладно к нему отношусь. А некоторые его песни ассоциируются только с "Ну, погоди". Вот такой я варвар
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
да мои тоже вроде не слушали, и я себя фанатом назвать не могу. Но это же наша история! За детей обидно((
Natochka79
23 августа 2013 года
+1
а тут уже как ты подашь, так и будет
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
ну понятно... Мы с мужем уже сказали Саше, что это бред
Natochka79
23 августа 2013 года
0
ema_chat
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Natochka79
да ты не донимаешь. Мои родители не слушали высоцкого, я прохладно к нему отношусь. А некоторые его песни ассоциируются только с "Ну, погоди". Вот такой я варвар

↑   Перейти к этому комментарию
А у меня с попугаем Кешей из мультика, когда он собирал свой чемоданчик и пел " Если друг оказался вдруг ..."
Natochka79
25 августа 2013 года
0
я люблю тебя жизнь
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Cvetulya
я бы тоже хотела, чтобы дети узнавали о Высоцком в более зрелом возрасте. Рановато, по-моему еще...

↑   Перейти к этому комментарию
мы в 10-ом классе изучали Высоцкого, в разделе-поэзия (это было в 1995-96 гг.)
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
вот и я думаю, что 10-летки не поймут ничего из его творчества
я люблю тебя жизнь
23 августа 2013 года
0
fortunamente
2 сентября 2013 года
0
В ответ на комментарий Cvetulya
вот и я думаю, что 10-летки не поймут ничего из его творчества

↑   Перейти к этому комментарию
у меня ребенок понимал в 7 лет. Песня о друге, например. Что может быть непонятного ребенку?
сонник
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Natochka79
а у нас был . В 10 или 11 классе. Даже сочинения по его поэзии писали
Natochka79
25 августа 2013 года
0
мы про нач.школу
Мыша_О
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Cvetulya
а у вас Высоцкий в каком разделе был?

↑   Перейти к этому комментарию
У нас был классе в 8-9м где-то, в разделе современная поэзия
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
в этом возрасте и надо его изучать, я думаю
Мыша_О
23 августа 2013 года
0
Вот и мне кажется, что для 4 класса в раздел фантастика лучше Жюль Верна или Герберта Уэллса включить
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
в крайнем случае Гарри Поттера
Assia31
23 августа 2013 года
+4
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
Assia31 пишет:
Жесть
согласна!
Assia31
23 августа 2013 года
0
слов нет , идиотизм
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
у нас наверняка не лучше звучит
Assia31
23 августа 2013 года
0
я могу себе представить
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
надо будет погуглить
Assia31
23 августа 2013 года
0
погугль щас и дай нам мы почитаем
Natochka79
23 августа 2013 года
0
чет я не нахожу
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
тоже пока не нашла
Natochka79
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
мда, бедный человек рассеянный
Assia31
23 августа 2013 года
+2
причем тут Львов ?????????????писец одним словом
Natochka79
23 августа 2013 года
0
дык я ща вслух читала, тетки пытались отгадать, о чем я. на Львове терпение лопнуло.
Assia31
23 августа 2013 года
+1
за то народ повеселила
Natochka79
23 августа 2013 года
0
а то
erudit-ka
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
причем тут Львов ?????????????писец одним словом

↑   Перейти к этому комментарию
вам же говорят роззява! Ленинград со Львовом перепутал, что после перчаток на пятках не сложно...
goodvest
23 августа 2013 года
+2
В ответ на комментарий Assia31
причем тут Львов ?????????????писец одним словом

↑   Перейти к этому комментарию
ну переводить так переводить - и кстати это стихотворение можно теперь с чмстой совестью поместить в раздел "Фантастика"
Assia31
23 августа 2013 года
0
эти - да
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий goodvest
ну переводить так переводить - и кстати это стихотворение можно теперь с чмстой совестью поместить в раздел "Фантастика"

↑   Перейти к этому комментарию
точно!
я люблю тебя жизнь
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
причем тут Львов ?????????????писец одним словом

↑   Перейти к этому комментарию
я тож не поняла при чем тут Львов, про город Ленинград речь шла, совсем все переделали??? но это не перевод Маршака, а чья-то подделка
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2013 года
+1
Это так на украинском Ленинград будет!А Москва= Кыив
я люблю тебя жизнь
23 августа 2013 года
+1
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2013 года
0
Assia31
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий я люблю тебя жизнь
я тож не поняла при чем тут Львов, про город Ленинград речь шла, совсем все переделали??? но это не перевод Маршака, а чья-то подделка

↑   Перейти к этому комментарию
причем отвратительного качества
Глаза цвета виски
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
erudit-ka
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
теперь я знаю Ленинград это мовою Львив
Helena86_2010
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
это уже не Маршак,это "по-мотивам" но вот никак не могу представить,как это выглядит
Assia31 пишет:
ліві двері справа
Assia31
23 августа 2013 года
0
для меня вообще весь текст взрыв мозга
himerasibir
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Helena86_2010
это уже не Маршак,это "по-мотивам" но вот никак не могу представить,как это выглядит
Assia31 пишет:
ліві двері справа


↑   Перейти к этому комментарию
Helena86_2010 пишет:
это уже не Маршак,это "по-мотивам"
Это как Толстой пересказал "Пинокио" и получилось "Буратино" - приблизительно
Helena86_2010
23 августа 2013 года
0
himerasibir
23 августа 2013 года
0
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
Какое же редчайшее козлячесьтво!Зачем?
Assia31
23 августа 2013 года
0
не знаю , может спецом для щирых украинцив
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2013 года
0
Assia31 пишет:
для щирых украинцив
Точно,для них!
valloch
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Димкина мама
Какое же редчайшее козлячесьтво!Зачем?

↑   Перейти к этому комментарию
покращення во-всём! и в стихах!
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2013 года
0
Юлия Шер
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
А где Вы прочли этот шедевр?
Assia31
23 августа 2013 года
0
моему ребенку кто то подарил книжечку в ней и был сей опус
Юлия Шер
23 августа 2013 года
0
А то я подумала, что может в интернете просто нашли, а если уж в книге такое печатают.....слов нет
sunbeam
23 августа 2013 года
+4
В ответ на комментарий Assia31
моему ребенку кто то подарил книжечку в ней и был сей опус

↑   Перейти к этому комментарию
Assia31 пишет:
в ней и был сей опус
- как легко всё извратить.
Там четко написано: Переспів з російської Іван Малкович за Самуїлом Маршаком.
И, почему Вы живя в Украине, так сильно пытаетесь очернить её?
valloch
23 августа 2013 года
+1
Это не очернение Украины. Мы сами себя уже и так опозорили в глазах всего мира.
sunbeam
23 августа 2013 года
0
И чем это вы себя так опозорили? Может, не всё так страшно?
valloch
23 августа 2013 года
0
Действительно, ничего страшного -Украина на первом месте в Европе по количеству Миллиардеров, Налогов, Вич-инфицированных. . прелестно, правда)))) а У нас в городе второй десяток лет строят мосты, по новейшим технологиям, ага. только вот они никак не строятся-денег не хватает. Вот опять выделили 44 миллиона и еще полмиллиарда в кредит берут. как вы думаете, мосты будут все же? я думаю- нет, а вот парочка миллионеров - земляков- возможно)))) Загадочная Украина
Assia31
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий sunbeam
Assia31 пишет:
в ней и был сей опус
- как легко всё извратить.
Там четко написано: Переспів з російської Іван Малкович за Самуїлом Маршаком.
И, почему Вы живя в Украине, так сильно пытаетесь очернить её?

↑   Перейти к этому комментарию
угомонитесь , чес слово никто не чернит Украину , давайте смотреть на вещи здраво , а то как то странно выходит Ви в нас така щиро вболіваюча за неньку Україну , а коментарі чомусь друкуєте на російській . Не логічно .
Tamrin
23 августа 2013 года
0
потому что это требование правил СМ
2.5. Наш сайт является русскоязычным, поэтому публикация статей, записей в дневнике и комментариев должна происходить на русском языке. Публикация записей на остальных языках допускается в предназначенных для этого закрытых группах, а также в личном дневнике под замком "для друзей".
sunbeam
23 августа 2013 года
0
sunbeam
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
угомонитесь , чес слово никто не чернит Украину , давайте смотреть на вещи здраво , а то как то странно выходит Ви в нас така щиро вболіваюча за неньку Україну , а коментарі чомусь друкуєте на російській . Не логічно .

↑   Перейти к этому комментарию
Не суюсь в чужой монастырь со своим уставом. А просто законослухняна
Вих Ланка
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
Svansa
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
Assia31 пишет:
о є славне місто Львів.."
То есть Ленинград по украински Львов Однако...
Assia31
23 августа 2013 года
0
ага , а вы шо не знали? Так вот знайте Ленинград - это Львов и никак иначе
вреднаязая
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
" эээээ, Ви кто, я нэ узнаю Вас в хрымэ"
я прально поняла шо это " Человек рассеянный с улицы Бассейной" ?
Assia31
23 августа 2013 года
0
ага , он родимый
вреднаязая
23 августа 2013 года
0
жеесть
lilyusya
23 августа 2013 года
+3
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
А по-моему вполне приличный перевод! Звучит не менее красиво, а содержание творчески переработано для украинских детишек.
А всем не угодишь .
Елена Серик
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
sunbeam
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
А в чем жесть-то? Классный авторизованный перевод! Гордиться надо, что Маршака доносят до малышей Украины, а не кривиться. Или Вы всегда когда к вам со всей душой, не пропустите, чтобы не плюнуть в неё?
valloch
23 августа 2013 года
0
а что дети Украины не поймут Маршака на русском?
Assia31
23 августа 2013 года
0
да что вы , они же русский никогда не слыхали
valloch
23 августа 2013 года
0
ну да, ну да.... грустно всё это....
Assia31
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий sunbeam
А в чем жесть-то? Классный авторизованный перевод! Гордиться надо, что Маршака доносят до малышей Украины, а не кривиться. Или Вы всегда когда к вам со всей душой, не пропустите, чтобы не плюнуть в неё?

↑   Перейти к этому комментарию
sunbeam пишет:
что Маршака доносят до малышей Украины,
бедные украинские дети , они же русский как и китайский ну совершенно не понимают
Вольха Вредная
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию

мамадорогаяяяяя... медленно уползаю под стол...
особенно порадовал перевод Ленинграда на украинский
Моя Скво
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
офигеть..так и в другие города этот Раззява едет И правда, чего бы это он в Ленинград ехал
Na_Na_1
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
Ой, как прикольно читать. прочитала сейчас мужу, вместе посмеялись.
himerasibir
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
Assia31 пишет:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Трам...? Видимо переводчику не хватило словарного запапса
Assia31 пишет:
"То є славне місто Львів".
Assia31 пишет:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Нда, перевод ооочень свободный
Assia31
23 августа 2013 года
0
himerasibir пишет:
Видимо переводчику не хватило словарного запапса
я тоже думаю , что его в этот момент муза покинула
himerasibir
23 августа 2013 года
0
ТатьянаМатьЯрославы
28 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Assia31
да вот еще мой любимый Маршак

Жив собі роззява, ліві двері справа...
З ранку він хутенько встав, піджака вдягати став,
Шусть руками в рукави - з’ясувалось, то штани.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Вбрав сорочку він, однак, всі кричать йому: "Не так!",
Одягнув пальто, проте, знов кричать йому: "Не те!"
Отакий роззява, ліві двері справа.

Поспішаючи в дорогу рукавичку взув на ногу,
Ну а замість капелюха натягнув відро на вуха.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Трамваєм тридцять третім він їхав на вокзал,
І двері відчинивши, до водія сказав:
"Шановний трампарампарам, я щось хотів сказати вам,
Я сів не в той ай-яй трамзал негайно треба на вокзай!"
Водій перелякався і на вокзал подався.
Отакий роззява, ліві двері справа.

Ось біжить він до кав’ярні, щоб квитки купити гарні,
Далі гляньте на роззяву, мчить купляти в касу каву.
Вибіг він аж на перон, там стояв один вагон.

Пан роззява в нього вліз, сім валіз туди заніс,
Примостився під вікном, тай заснув солодким сном.
З ранку - гульк! "Егей!" - гукає - Що за станція питає,
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще поспав, аж сходить сонце, знов поглянув у віконце,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за місто це, Болехів, Коломия чи Радехів?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Ще собі поспав з годинку, знов поглянув на зупинку,
Бачить, знов стоїть вокзал, здивувався і сказав:
"Що за станція цікава, Київ, Зміїв чи Полтава?"
Чемний голос відповів: "То є славне місто Львів".

Тут він крикнув: "Що за жарти? Жартувати так не варто.
Вчора я у Львові сів, а приїхав знову в Львів?.."
Отакий роззява, ліві двері справа.
Жесть

↑   Перейти к этому комментарию
это просто нечто!!! с Пушкиным как-то полегче обошлись, по-моему.... некоторые слова даже интуитивно не воспринимаются... хотя основная масса вполне понятна.
Ар_ника
23 августа 2013 года
+3
Может, издатели считают, что дружба, товарищество, взаимовыручка, героизм, память..., о которых писал поэт, относятся к области фантастики?
Грустно
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
вот уж не знаю хотя в расшифровке и поясняют, что основано все на реальной жизни, но как-то не вяжется это с фантастикой...
МамаАленушка
23 августа 2013 года
+1
По мнению авторов, получается дружба, братские могилы - фантастика Так, что-ли понимать
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
видимо, да
МамаАленушка
23 августа 2013 года
+1
ужасно. В учебнике для детей неприемлемо такое Что за люди учебники пишут
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
а проверяет кто этих людей? с кем вообще это согласовано???
МамаАленушка
23 августа 2013 года
+1
а сейчас вообще редко люди занимаются своим делом. Вряд ли учебники педагоги составляли, к сожалению. Либо недоучки, либо переучки
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
МамаАленушка пишет:
а сейчас вообще редко люди занимаются своим делом
согласна
МамаАленушка
23 августа 2013 года
0
corotkay volna
23 августа 2013 года
+2
Он-гений,и этим все сказано
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
а как это детям преподнесут, если его в такой раздел поместили?
corotkay volna
23 августа 2013 года
0
это на совести преподавателей,а потом современные дети меньше всего склонны слушать учителей,и это правильно-у тех мозги набекрень,сами ничего не знают,а дети сами разберуться-как и тридцать лет назад,когда его запрещали а любили его все равно боготворили.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
мы своему сыну сами объясним, кто это. Уже сказали, что его неправильно в этот раздел поместили
himerasibir
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий corotkay volna
это на совести преподавателей,а потом современные дети меньше всего склонны слушать учителей,и это правильно-у тех мозги набекрень,сами ничего не знают,а дети сами разберуться-как и тридцать лет назад,когда его запрещали а любили его все равно боготворили.

↑   Перейти к этому комментарию
corotkay volna пишет:
это на совести преподавателей,
с чего бы это? преподаватели , что ли этот учебник составляли?
corotkay volna пишет:
и это правильно-у тех мозги набекрень,сами ничего не знают
о да, конечно!
corotkay volna
23 августа 2013 года
0
а потому что не фига вдалбливать то, что априори-ложь! дети и без учебников знают,кто Высоцкий,Пушкин и др,как говориться,а про учителей-ни слова назад не возьму,у меня есть знакомые-жесть
Деловая печенька
23 августа 2013 года
+2
Ну у него есть из разряда фантастики: "Лукоморья больше нет", например.. или "Жираф большой, ему виднее"..
Только вряд ли они это в учебник вставят

А может будут преподавать из серии: На войне не был, в горы не ходил.. но тааак писал, что все верили, что он очевидец.

Хотя подход, конечно, странный
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
так я потому и показала, что именно они вставили
Деловая печенька
23 августа 2013 года
0
я дописала )
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Деловая печенька
Ну у него есть из разряда фантастики: "Лукоморья больше нет", например.. или "Жираф большой, ему виднее"..
Только вряд ли они это в учебник вставят

А может будут преподавать из серии: На войне не был, в горы не ходил.. но тааак писал, что все верили, что он очевидец.

Хотя подход, конечно, странный

↑   Перейти к этому комментарию
Деловая печенька пишет:
На войне не был, в горы не ходил.. но тааак писал, что все верили, что он очевидец.
недавно слышала по телеку такую версию
erudit-ka
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Деловая печенька
Ну у него есть из разряда фантастики: "Лукоморья больше нет", например.. или "Жираф большой, ему виднее"..
Только вряд ли они это в учебник вставят

А может будут преподавать из серии: На войне не был, в горы не ходил.. но тааак писал, что все верили, что он очевидец.

Хотя подход, конечно, странный

↑   Перейти к этому комментарию
это не фантастика, это сказки стихотворные литературные сатирические
Леора31
23 августа 2013 года
+1
Я понимаю если бы там было бы стих-ие про Тау Кита у Высоцкого, но эти произведения и отнести к фантастике...бред
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
вот именно!
липушка-лапушка
23 августа 2013 года
+1
Бред, конечно.
Я бы у учителя выяснила, КАК он это детям преподносить будет. Ну, и в редакцию бы вопрос отправила.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
у учителя обязательно поинтересуюсь
Kolesik
23 августа 2013 года
+1
да уж
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
Бабушка Костика
23 августа 2013 года
+2
Девочки, я уже ничему не удивляюсь, когда моя дочь училась в начальной школе, нужно было рассказать, что такое девичья честь? Ну, и как ребенку по телефону объяснить? (сижу на работе, никого не трогаю, как говорится, а тут дите с домашним заданием). Я, вспоминая старый анекдот, где про волны о борт (Аборт) корабля, предлагаю дома вместе разобраться с вопросом, а сама думаю - надо сначала самой параграф почитать. Ребенок мне объясняет, как понял из урока - надо маму с папой слушаться, мыть посуду и т.д. Почитала я учебник, Ну, скажу я вам, с мужской честью все понятно - не предавать друзей, Родину и все в таком духе... А вот с женской честью как раз то о чем я и подумала... И пример приведен, оказывается жена Пушкина была уличена в супружеской неверности и именно поэтому он стрелялся с Дантесом. А теперь... тадам... ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность?!
Леора31
23 августа 2013 года
0
Бабушка Костика
23 августа 2013 года
0
вот-вот, ребенку 23 года, а я до сих пор вспоминаю
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Бабушка Костика
Девочки, я уже ничему не удивляюсь, когда моя дочь училась в начальной школе, нужно было рассказать, что такое девичья честь? Ну, и как ребенку по телефону объяснить? (сижу на работе, никого не трогаю, как говорится, а тут дите с домашним заданием). Я, вспоминая старый анекдот, где про волны о борт (Аборт) корабля, предлагаю дома вместе разобраться с вопросом, а сама думаю - надо сначала самой параграф почитать. Ребенок мне объясняет, как понял из урока - надо маму с папой слушаться, мыть посуду и т.д. Почитала я учебник, Ну, скажу я вам, с мужской честью все понятно - не предавать друзей, Родину и все в таком духе... А вот с женской честью как раз то о чем я и подумала... И пример приведен, оказывается жена Пушкина была уличена в супружеской неверности и именно поэтому он стрелялся с Дантесом. А теперь... тадам... ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность?!

↑   Перейти к этому комментарию
Бабушка Костика
23 августа 2013 года
0
Эрманар
23 августа 2013 года
+5
В ответ на комментарий Бабушка Костика
Девочки, я уже ничему не удивляюсь, когда моя дочь училась в начальной школе, нужно было рассказать, что такое девичья честь? Ну, и как ребенку по телефону объяснить? (сижу на работе, никого не трогаю, как говорится, а тут дите с домашним заданием). Я, вспоминая старый анекдот, где про волны о борт (Аборт) корабля, предлагаю дома вместе разобраться с вопросом, а сама думаю - надо сначала самой параграф почитать. Ребенок мне объясняет, как понял из урока - надо маму с папой слушаться, мыть посуду и т.д. Почитала я учебник, Ну, скажу я вам, с мужской честью все понятно - не предавать друзей, Родину и все в таком духе... А вот с женской честью как раз то о чем я и подумала... И пример приведен, оказывается жена Пушкина была уличена в супружеской неверности и именно поэтому он стрелялся с Дантесом. А теперь... тадам... ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность?!

↑   Перейти к этому комментарию
Бабушка Костика пишет:
ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность
Спокойствие) В мультике "Кто подставил кролика Роджера" есть прекрасная отмаза на этот счёт))) Там на фотографиях ясно видно, как неверна кроличья жена играет в ладушки с посторонним мужиком)
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Бабушка Костика
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Эрманар
Бабушка Костика пишет:
ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность
Спокойствие) В мультике "Кто подставил кролика Роджера" есть прекрасная отмаза на этот счёт))) Там на фотографиях ясно видно, как неверна кроличья жена играет в ладушки с посторонним мужиком)

↑   Перейти к этому комментарию
ОООО... ну, вот про мультик я и забыла... чет меня неверность жены Пушкина выбила из колеи
Эрманар
23 августа 2013 года
0
Ладушки - страшная штука)))
Skyflower
23 августа 2013 года
+1
В ответ на комментарий Эрманар
Бабушка Костика пишет:
ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность
Спокойствие) В мультике "Кто подставил кролика Роджера" есть прекрасная отмаза на этот счёт))) Там на фотографиях ясно видно, как неверна кроличья жена играет в ладушки с посторонним мужиком)

↑   Перейти к этому комментарию

"Я не плохая, это меня так нарисовали"
Эрманар
23 августа 2013 года
0
Yemanja
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Бабушка Костика
Девочки, я уже ничему не удивляюсь, когда моя дочь училась в начальной школе, нужно было рассказать, что такое девичья честь? Ну, и как ребенку по телефону объяснить? (сижу на работе, никого не трогаю, как говорится, а тут дите с домашним заданием). Я, вспоминая старый анекдот, где про волны о борт (Аборт) корабля, предлагаю дома вместе разобраться с вопросом, а сама думаю - надо сначала самой параграф почитать. Ребенок мне объясняет, как понял из урока - надо маму с папой слушаться, мыть посуду и т.д. Почитала я учебник, Ну, скажу я вам, с мужской честью все понятно - не предавать друзей, Родину и все в таком духе... А вот с женской честью как раз то о чем я и подумала... И пример приведен, оказывается жена Пушкина была уличена в супружеской неверности и именно поэтому он стрелялся с Дантесом. А теперь... тадам... ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность?!

↑   Перейти к этому комментарию
Жесть!!!! Извращенная!!! Бедные дети и их родители.
Svansa
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Бабушка Костика
Девочки, я уже ничему не удивляюсь, когда моя дочь училась в начальной школе, нужно было рассказать, что такое девичья честь? Ну, и как ребенку по телефону объяснить? (сижу на работе, никого не трогаю, как говорится, а тут дите с домашним заданием). Я, вспоминая старый анекдот, где про волны о борт (Аборт) корабля, предлагаю дома вместе разобраться с вопросом, а сама думаю - надо сначала самой параграф почитать. Ребенок мне объясняет, как понял из урока - надо маму с папой слушаться, мыть посуду и т.д. Почитала я учебник, Ну, скажу я вам, с мужской честью все понятно - не предавать друзей, Родину и все в таком духе... А вот с женской честью как раз то о чем я и подумала... И пример приведен, оказывается жена Пушкина была уличена в супружеской неверности и именно поэтому он стрелялся с Дантесом. А теперь... тадам... ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность?!

↑   Перейти к этому комментарию
И..... как объяснили-то??? Делитесь, чтобы воспользоваться при случае
Моя Скво
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Бабушка Костика
Девочки, я уже ничему не удивляюсь, когда моя дочь училась в начальной школе, нужно было рассказать, что такое девичья честь? Ну, и как ребенку по телефону объяснить? (сижу на работе, никого не трогаю, как говорится, а тут дите с домашним заданием). Я, вспоминая старый анекдот, где про волны о борт (Аборт) корабля, предлагаю дома вместе разобраться с вопросом, а сама думаю - надо сначала самой параграф почитать. Ребенок мне объясняет, как понял из урока - надо маму с папой слушаться, мыть посуду и т.д. Почитала я учебник, Ну, скажу я вам, с мужской честью все понятно - не предавать друзей, Родину и все в таком духе... А вот с женской честью как раз то о чем я и подумала... И пример приведен, оказывается жена Пушкина была уличена в супружеской неверности и именно поэтому он стрелялся с Дантесом. А теперь... тадам... ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность?!

↑   Перейти к этому комментарию
кошмар какой..куда катимся(((
профиль удалён удалённого пользователя
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Бабушка Костика
Девочки, я уже ничему не удивляюсь, когда моя дочь училась в начальной школе, нужно было рассказать, что такое девичья честь? Ну, и как ребенку по телефону объяснить? (сижу на работе, никого не трогаю, как говорится, а тут дите с домашним заданием). Я, вспоминая старый анекдот, где про волны о борт (Аборт) корабля, предлагаю дома вместе разобраться с вопросом, а сама думаю - надо сначала самой параграф почитать. Ребенок мне объясняет, как понял из урока - надо маму с папой слушаться, мыть посуду и т.д. Почитала я учебник, Ну, скажу я вам, с мужской честью все понятно - не предавать друзей, Родину и все в таком духе... А вот с женской честью как раз то о чем я и подумала... И пример приведен, оказывается жена Пушкина была уличена в супружеской неверности и именно поэтому он стрелялся с Дантесом. А теперь... тадам... ребенку 8 лет.. и теперь я должна объяснять, что такое супружеская неверность?!

↑   Перейти к этому комментарию
Жаль,что супружеская верность не входит в честь мужчин ( это так,между делом)
А говорить о таком с 8 летним дитём - жесть...
natulek30
23 августа 2013 года
+2
Только ещё более отрицательные мысли приходят в голову с каждым новым учебником. Чем дальше, тем всё больше сами эти учебники из области фантастики.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
вот-вот! невольно начинаешь задумываться, а так ли полезно это обучение?
icidora
23 августа 2013 года
0
я уже давно поняла, что в школе учат не тому, не так и не тогда...
и дети тоже это поняли
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
icidora пишет:
и дети тоже это поняли
мне тоже так кажется
icidora
23 августа 2013 года
0
himerasibir
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий icidora
я уже давно поняла, что в школе учат не тому, не так и не тогда...
и дети тоже это поняли

↑   Перейти к этому комментарию
icidora пишет:
в школе учат не тому, не так и не тогда...
и дети тоже это поняли
Может вас это удивит, но учителя это тоже понимают, только исправить могут не многое
icidora
23 августа 2013 года
0
я вообще догадывалась, что учителя хорошо соображают
дело наверное в общем падении уровня образования
это уже не "сумерки просвещения"(Розанов), а полная тьма
himerasibir
23 августа 2013 года
0
icidora пишет:
дело наверное в общем падении уровня образования
Дело даже не в уровне образования, учителя в большинстве своём очень образованные люди, с широким кругозором, дело в том, что министерство акцентирует своё внимание совсем не на образовании учеников, а на всякой пустой ерунде -

Я не стану описывать всю проблему - я думаю вам просто не интересно будет, но как человек, знающий это всё изнутри, скажу вам - если бы в министерстве образования сидели люди,которые начинали учителями, и прошли весь путь : учитель - завуч - директор - начальник гор. отела образования и т.д, то возможно, сейчас всё было иначе...хотя не знаю...

Людям, проверяющим учителей, важны отчёты, компетенции, проекты, важно, чтобы учитель сыпал терминами - но никто не задумывается о душах детей, о их чувствах - детям внимания не хватает, а в них пихают, пихают , утрамбовывают информацию, и никто даже не пытается при составлении учебников оформить эту информацию так, что бы детям было интересно и понятно - грустно...
icidora
23 августа 2013 года
0
я насмотрелась на "изнутри" в своем детстве. мама 37 лет была учительницей
вот она и говорит, что теперь намного больше всяких отчетов и бумаг
himerasibir
23 августа 2013 года
0
icidora пишет:
вот она и говорит, что теперь намного больше всяких отчетов и бумаг
во-во! На детей времени не остаётся
icidora
23 августа 2013 года
0
бюрократия обслуживает и воспроизводит сама себя... а простые люди - заложники этой системы
himerasibir
23 августа 2013 года
0
icidora пишет:
а простые люди - заложники этой системы
во!! и как с этим бороться? я просто ушла, когда в очередной раз мне добавили обязанностей и убавили зарплату
icidora
23 августа 2013 года
0
я не могу уйти со своей работы - это единственная работа у нас
а вас вполне понимаю
himerasibir
23 августа 2013 года
0
icidora пишет:
я не могу уйти со своей работы - это единственная работа у нас
да и я не особо далеко ушла - в дополнительное образование
icidora пишет:
а вас вполне понимаю
icidora
24 августа 2013 года
0
НатаРог
23 августа 2013 года
+1
да ужжж...
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Хабиба
23 августа 2013 года
+1
мдя..нет слов.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
Эрманар
23 августа 2013 года
+1
Хороша нынче фантастика...
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
интересно, а куда они поместят фантастику настоящую?
Эрманар
23 августа 2013 года
0
Никуда, вестимо) Это же не литература, а так, баловство одно) Кстати, моя учительница литературы была уверена, что Александр Грин ничего кроме Алых парусов не написал, а если и написал, то фигню всякую, да и паруса - фигня, потому-что про них в учебнике нет.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
фигасе учительница!
Эрманар
23 августа 2013 года
0
Да там полный аут был. На уроках мы конспектировали учебник. На контрольных мы писали сочинения, которые должны были повторять то, что написано в учебнике. Обязательно надо было писать в конце свои мысли. Если они были действительно свои, а не из учебника, то двойка ставилась сразу и оценки занижались долго и упорно.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Боже, кто ж их допускает до преподавания???
Эрманар
23 августа 2013 года
+1
Ну, таких всегда много) У меня из трёх литераторов - две такие вот душечки) Зато третья - солнышко и лапочка, действительно профессионал, учитель и просто чудесный человек.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Слава Богу, мне такие не встречались
Эрманар
23 августа 2013 года
+1
Это чудесно, чем меньше таких, тем лучше.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
это точно!
Dilya_Ross
23 августа 2013 года
+2
дурдом какой-то!!!
Причем тут школа и В.Высоцкий?!

Я люблю его творчество, люблю и сама иногда петь его песни, но думаю, что он никак для школьной программы не годится!

У нас заведено, или человека всей страной ненавидят, то после смерти начинают так воспевать, что уже рамки не видят. Превращают трагедию в фарс!
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
Dilya_Ross пишет:
Причем тут школа и В.Высоцкий?!
ну литература ведь
Dilya_Ross
23 августа 2013 года
+1
литература, да, но ведь не пение!
я про то, что вообще как его включили в школьную программу. Давайте еще и Талькова включим и Цоя
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
+1
ну подожди, это ж еще только 4-й класс
Еленка
23 августа 2013 года
+6
В ответ на комментарий Dilya_Ross
литература, да, но ведь не пение!
я про то, что вообще как его включили в школьную программу. Давайте еще и Талькова включим и Цоя

↑   Перейти к этому комментарию
Не знаю, как в Казахстане, но после прочтения некоторых украинских шедевров, включенных в школьную программу, я голосую за Цоя, Талькова, Высоцкого.
Я бы помимо приведенных стихов и "Балладу о борьбе" включила бы обязательно:
Если, путь пpоpубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жаpком бою испытал, что почем,-
Значит, нужные книги ты в детстве читал!
mamanana
27 августа 2013 года
+1
Абсолютно поддерживаю! Это произведение В.С, одно - полностью заменяет все учебники школьной литературы, потому что показывает, как бывает важна фантазия (которая не только фантастика!) И Цой, И Тальков - заслуживают того,чтобы их помнили и любили...
Svansa
29 августа 2013 года
0
Тальков? А что хорошего написал Тальков? Какие его стихи заслуживают названия "литература"?
mamanana
29 августа 2013 года
0
"Обидеть художника может каждый" Я, к примеру, не умею выражать свои мысли в рифмах, поэтому крайне уважительно отношусь к поэтам (как, впрочем, и к художникам) И я не берусь отбирать произведения для школьного учебника,потому что Я ЛИЧНО считаю, что главное - это пробудить и поддержать (!) у детей тягу к чтению, а не познакомить их с творчеством отдельных лиц. Мне повезло в свое время с учительницей литературы, и мы часами спорили, и не только на уроках, на разные темы, например: "Почему Пушкин считается великим русским поэтом, хотя у него много французских слов?"...
Svansa
23 августа 2013 года
+3
В ответ на комментарий Dilya_Ross
литература, да, но ведь не пение!
я про то, что вообще как его включили в школьную программу. Давайте еще и Талькова включим и Цоя

↑   Перейти к этому комментарию
Dilya_Ross пишет:
литература, да, но ведь не пение!
В этом контексте не соглашусь - Высоцкий это как раз литература, и уж совсем не пение. Конечно, не для 4 класса, и не фантастика, но литература.
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
tanjaskach
29 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Svansa
Dilya_Ross пишет:
литература, да, но ведь не пение!
В этом контексте не соглашусь - Высоцкий это как раз литература, и уж совсем не пение. Конечно, не для 4 класса, и не фантастика, но литература.

↑   Перейти к этому комментарию
himerasibir
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Dilya_Ross
литература, да, но ведь не пение!
я про то, что вообще как его включили в школьную программу. Давайте еще и Талькова включим и Цоя

↑   Перейти к этому комментарию
Dilya_Ross пишет:
литература, да, но ведь не пение!
У Высоцкого, между прочим, не только песни - есть и просто стихи...
Cvetulya (автор поста)
23 августа 2013 года
0
Сашка
24 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Dilya_Ross
литература, да, но ведь не пение!
я про то, что вообще как его включили в школьную программу. Давайте еще и Талькова включим и Цоя

↑   Перейти к этому комментарию
это в первую очередь стихи всё-таки
или вычеркнуть Цветаеву из поэтесс потому, что её стихи спела Пугачёва?
Dilya_Ross
25 августа 2013 года
0
Сашка пишет:
или вычеркнуть Цветаеву из поэтесс потому, что её стихи спела Пугачёва?
ты не о том. Она поэтесса, и уже после ее смерти на некоторые стихи написана музыка.
Я совсем о другом

Лично для меня Владимир Высоцкий не сопостовим для школы
Сашка
25 августа 2013 года
+1
а жаль... я думаю, что стихи Высоцкого для школы - самое то
tanjaskach
29 августа 2013 года
+1
erudit-ka
23 августа 2013 года
0
В ответ на комментарий Dilya_Ross
дурдом какой-то!!!
Причем тут школа и В.Высоцкий?!

Я люблю его творчество, люблю и сама иногда петь его песни, но думаю, что он никак для школьной программы не годится!

У нас заведено, или человека всей страной ненавидят, то после смерти начинают так воспевать, что уже рамки не видят. Превращают трагедию в фарс!

↑   Перейти к этому комментарию
у меня он был в школьной программе...
Dilya_Ross
23 августа 2013 года
0
у меня не было

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам