Совместные покупки Присоединяйтесь к нам в соцсетях:
Присоединяйтесь к нам в соцсетях: ВКонтакте  facebook 

Просто интересно. Знание иностранного языка и отдых за границей.

Просто интересно. Знание иностранного языка и отдых за границей. Прочитала пост о драке в турецком отеле. И мне стало интересно. А много ли людей знают иностранные языки.

В том посте было много комментариев от девочек, которые не любят отдыхать на российских курортах, предпочитая отдых за границей. Причем, география отелей обширная, включает в себя и Европу и Азию. Я так понимаю, что какой то процент путешественников знает английский язык.
Мне интересно, какой уровень знания языка, можно считать достаточным, для обычного туриста? Выручало
ли на отдыхе Вас знание иностранного языка или Вы прекрасно отдыхаете и без иностранных языков.
А как общаетесь в аэропорту, в отелях?
Девочки! Мне просто интересно. Я не завидую Вашим возможностям в этой жизни. Просто моя жизнь довольно скромная, бюджет ограничен. Поездки за границу для меня -это фантастика. А вопросы возникают. Вот и заинтересовалась- кто как выкручивается за границей. Можно ли хорошо отдохнуть, не зная ни одного языка?

Просто расскажите, как Вы справляетесь в поездках.


Для отдельных личностей, любящих поязвить : я тётя взрослая и понимаю, что знание иностранного языка облегчает жизнь, особенно если ты за границей. Комментарии буду игнорировать, если намеки будут оскорбительными - отправлю в ЧС.
Печать Получить код для блога/форума/сайта
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник"
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
Страна Мам Просто интересно. Знание иностранного языка и отдых за границей.
  Прочитала пост о драке в турецком отеле. И мне стало интересно. А много ли людей знают иностранные языки.
В том посте было много комментариев от девочек, которые не любят отдыхать на российских курортах, предпочитая отдых за границей. Причем, география отелей обширная, включает в себя и Европу и Азию. Я так понимаю, что какой то процент путешественников знает английский язык. Читать полностью
 

Комментарии

Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+14
"уандриньк", "кэш", "чекаут" - мне хватало
jagera31
10 августа 2017 года
0
Часто пригождалось please, something after sun
Ну и так, еду заказать, дорогу спросить...
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+45
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку
jagera31
10 августа 2017 года
+1
Irina-Vju
10 августа 2017 года
+124
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку

↑   Перейти к этому комментарию
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+3
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+2
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию
jagera31
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию
ирина карвин
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию

начала радоваться, что Китай от нас далековато
ЛеляМама
10 августа 2017 года
+6
На таможне в Китае никого не бьют . Да и сервис там лучше, чем на российской таможне
ирина карвин
10 августа 2017 года
+1
В Китае не была , была на огромном количестве других таможен, нигде не били
tinaf
11 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий ирина карвин

начала радоваться, что Китай от нас далековато

↑   Перейти к этому комментарию
Таниа-Ivanowna
11 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию
Irina-Vju пишет:
"Не бейте меня, я русский"!

Это надо по китайски промяукать?
Irina-Vju
11 августа 2017 года
+2
Как говориться, жить захочешь...
Таниа-Ivanowna
11 августа 2017 года
0
omini_omini
14 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию
4 job
14 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию
А год издания? )))
Irina-Vju
14 августа 2017 года
0
Затрудняюсь ответить, но где-то на рубеже 90-х и нулевых - в помощь герою каптруда, человеку-челноку ))
vasalen
15 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию
Да уж. Я встречаюсь с китайскими таможенниками примерно 4-5 раз в год. Ни разу не били. И сервис лучше, чем у нас. А уж их проверку после регистрации на рейс я вообще про себя называю "эротический массаж". Всё думаю, что если попробовать настоять и пойти на эту проверку к парню вместо девушки. Хочу увидеть их физиономии. Но, боюсь это из области мечтаний. Уж больно я консервативно воспитана.
Ангел S Небес
16 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Irina-Vju
Таёжный Бегемот пишет:
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
В русско-китайском разговорнике, тема "Таможня" заканчивалась фразой "Не бейте меня, я русский"!

↑   Перейти к этому комментарию
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку

↑   Перейти к этому комментарию
ирина карвин
10 августа 2017 года
+3
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку

↑   Перейти к этому комментарию
замените библиотеку на пляж или, что еще лучше, на кабак и будет Вам счастье
Ветлана Смирнова
10 августа 2017 года
+4
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку

↑   Перейти к этому комментарию
Да это ж самое нужное место, там и туалет наверное бесплатный
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+1
Ветлана Смирнова
10 августа 2017 года
+7
Я как раз по теме поста вспомнила французскую фразу "Месье....же не манж па си жур.....
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Ветлана Смирнова
10 августа 2017 года
0
Оказываетс я много знаю
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Ветлана Смирнова
Я как раз по теме поста вспомнила французскую фразу "Месье....же не манж па си жур.....

↑   Перейти к этому комментарию
Ветлана Смирнова
10 августа 2017 года
+1
Рказывается я много знаю интересно эта фраза пригодится в кафе?
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
+1
Именно там и пригодится
Ветлана Смирнова
10 августа 2017 года
0
Думаете накормят бесплатно?
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
+1
Адназначна и даже винца нальют запить
Ветлана Смирнова
11 августа 2017 года
0
Тогда точно надо собирать чемодан, тем более меня тут еще разным словам научили я ж получается почти полиглот
Ksantana
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Ветлана Смирнова
Я как раз по теме поста вспомнила французскую фразу "Месье....же не манж па си жур.....

↑   Перейти к этому комментарию
Ха, у меня подружка поехала как-то в Париж, ее руководитель группы научила фразе, не знаю как правильно написать, но звучит очень интригующе: же пердю (я потерялась). После ее рассказа, как она с отельной карточкой в руках и заготовленной фразой искала, к кому обратиться на улице, я "потерялась" под столом.
Ветлана Смирнова
11 августа 2017 года
0
Да звучит интересно а главное запомнить не трудно
Delfi-na-talia
11 августа 2017 года
+3
В ответ на комментарий Ksantana
Ха, у меня подружка поехала как-то в Париж, ее руководитель группы научила фразе, не знаю как правильно написать, но звучит очень интригующе: же пердю (я потерялась). После ее рассказа, как она с отельной карточкой в руках и заготовленной фразой искала, к кому обратиться на улице, я "потерялась" под столом.

↑   Перейти к этому комментарию

Вот только как-то плохо учили Вашу подругу
j,ai perdu (же пердю) - я потеряла (и надо бы добавить что именно потеряла)
je me suis perdue (звучит тоже интересно же ме суи пердю) - я потерялась
Ksantana
12 августа 2017 года
+1
понятно, спасибо за уточнение. Видимо, ей так легче было запомнить.
Delfi-na-talia
12 августа 2017 года
0
Татьяна_65
16 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Delfi-na-talia

Вот только как-то плохо учили Вашу подругу
j,ai perdu (же пердю) - я потеряла (и надо бы добавить что именно потеряла)
je me suis perdue (звучит тоже интересно же ме суи пердю) - я потерялась

↑   Перейти к этому комментарию
Ой., спасибр))) еду во Францию, но надеюсь не пригодится
Delfi-na-talia
16 августа 2017 года
0
Да не за что
Желаю Вам приятной поездки! Надеюсь, это выражение Вам не пригодится, но все же лучше подготовиться
vasalen
15 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Ksantana
Ха, у меня подружка поехала как-то в Париж, ее руководитель группы научила фразе, не знаю как правильно написать, но звучит очень интригующе: же пердю (я потерялась). После ее рассказа, как она с отельной карточкой в руках и заготовленной фразой искала, к кому обратиться на улице, я "потерялась" под столом.

↑   Перейти к этому комментарию
А я после визита в Париж до сих пор помню наизусть только "Рёшоффе лё бо силь ву пле" - разогрейте бутылочку, пожалуйста. Я там была месяц в няньках и речь шла о бутылочке с детским питанием. Фразу можно было говорить в любом кафе. Детей там любят, и сидеть кормить, менять памперсы и прочее такое можно было без проблем. Правда разогревала я её нечасто. Просто жара была такая, что не требовалось. А разводила я на месте.
Ksantana
15 августа 2017 года
0
Я кроме "силь ву пле" не смогла бы ничего повторить, для меня этот язык инопланетянский.
vasalen
15 августа 2017 года
+4
Как для меня китайский. Полных 4 года там работаю, а знаю о силы полсотни слов и три предложения. Иногда напрягает, но в чём-то хорошо. Представляете, три месяца не слышать. как кто-то сливает негатив в транспорте. То есть, может и сливают, может жалуются друг другу на зарплату правительство и экологию. но я не понимаю НИ СЛОВА!!! Это такой кайф на самом деле. А как мне так только "пяо лян" пофиг, что 62 размер. Зато кожа белая (я природная рыжая, так что да, очень белая), грудь своя (размер С/D без пуш ап, как китаянки его носят, особенно летом, ума не приложу. Я понимаю, своей нет, но ведь температура за 40 в тени. У меня бы грудь просто вскипела в этом поролоне), а ещё нос заметный (по сравнению с аборигенами) и глаза серые. Так что "пяо лян" хорошенькая и "мей жень" - красавица. Приятно, блин.
Мария Мир
14 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Ветлана Смирнова
Я как раз по теме поста вспомнила французскую фразу "Месье....же не манж па си жур.....

↑   Перейти к этому комментарию
Ага,по немецки еще и коронное-Подайте что нибудь бывшему депутату Государственной Думы
Ветлана Смирнова
14 августа 2017 года
0
А еще я вспомнила немецкое слово цурюк был у нас второгодник, два года в одном классе просидел, а потом у нас оказался, не учился совсем, но это слово ему почему-то очень нравилось, правда использовал он его не поназначению так и слышу его коронную фразу : -эй цурюк иди сюда для тех кто не знает, словвслово переводится : назад
goplana
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку

↑   Перейти к этому комментарию
IrihaS
10 августа 2017 года
+2
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку

↑   Перейти к этому комментарию
Почему смешно? В библиотеку ходят не только за книгами. Там можно воспользоваться бесплатно компьютером, вай-фай, отправить факс. У них бывают разные купоны со скидками в музеи, развлекательные центры...
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
ни разу не была ни в одной библиотеке кроме отечественных..
IrihaS
10 августа 2017 года
+2
Современная библиотека может даже очень пригодиться как в информационном плане так и в развлекательном для детей. Когда мы уезжаем куда-нибудь больше чем неделю, при возможности идем в библиотеку, там удачно можно попасть на какое-нибудь бесплатное развлечение. Мы ходили в библиотеку на праздник принцесс (все девочки наряжались как принцессы), шоу фокусников, шоу пузырей, лазерные войны, зоопарк из рептилий, собирали лего, научные эксперименты... да много всего. Обычно, много интересных программ проходит в летнее время.
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+3
Это в Штатах?
Просто в России библиотека - это библиотека, максимум, что случается в нашей библиотеке - это конкурс чтецов, в котором нет проигравших, ибо участников всего двое))
ppl
10 августа 2017 года
+6
Не знаете Вы наших библиотек. Там много чего есть для детей. Да и для взрослых. И интернет тот же, и факсы тоже. И про 2 участника неправда. Вы видимо давно там не были. Для детей много мероприятий проводят, по идее план есть на сайте библиотек.
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
+3
Я пишу именно о том, что знаю наверняка, мои дети вот уже по два года как записаны в библиотеку, мы регулярно всей семьей там бываем и за все это время из "мероприятий" было аж два конкурса - чтецов и рисунков.. а, да, еще на день Победы ветеранов чествовали - всё.
Интернет и факс библиотечные мне без надобности.
про подобное:
праздник принцесс (все девочки наряжались как принцессы), шоу фокусников, шоу пузырей, лазерные войны, зоопарк из рептилий, собирали лего, научные эксперименты... да много всего. Обычно, много интересных программ проходит в летнее время.
Источник: https://www.stranamam.ru/post/12911032/#com99039922
в наших библиотеках и не слыхивала.
ppl
11 августа 2017 года
0
Вообще то такого быть не должно. У каждой библиотеки есть план мероприятий и отчетность. Есть определенные показатели и по мероприятиям и по количеству людей. Их стараются придерживаться, т.к. зарплата идет в соответствии с указами президента. Требования к всем таким учреждениям так же возросли. Очень странно, что есть такая работа. Возможно занимаются какими то приписками. Но думаю такую ситуацию сохранить в тайне от вышестоящих удасться не долго.
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
0
ppl пишет:
Возможно занимаются какими то приписками.
MAUSE-TAKA
11 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Я пишу именно о том, что знаю наверняка, мои дети вот уже по два года как записаны в библиотеку, мы регулярно всей семьей там бываем и за все это время из "мероприятий" было аж два конкурса - чтецов и рисунков.. а, да, еще на день Победы ветеранов чествовали - всё.
Интернет и факс библиотечные мне без надобности.
про подобное:
праздник принцесс (все девочки наряжались как принцессы), шоу фокусников, шоу пузырей, лазерные войны, зоопарк из рептилий, собирали лего, научные эксперименты... да много всего. Обычно, много интересных программ проходит в летнее время.
Источник: https://www.stranamam.ru/post/12911032/#com99039922
в наших библиотеках и не слыхивала.

↑   Перейти к этому комментарию
Вы наверное записаны в обычную городскую библиотеку, в центральных библиотеках Вашего города очень интересно и познавательно даже для деток 0+, для детей постарше проходят различные мероприятия и игры. И компьютеры и игровые есть.
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
0
надо съездить, посмотреть.. спасибо)
Мария Мир
14 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий ppl
Не знаете Вы наших библиотек. Там много чего есть для детей. Да и для взрослых. И интернет тот же, и факсы тоже. И про 2 участника неправда. Вы видимо давно там не были. Для детей много мероприятий проводят, по идее план есть на сайте библиотек.

↑   Перейти к этому комментарию
Последний раз была месяц назад,мне библиотекарь рассказала про поставленный сотрудниками библиотеки и детьми спектакль по Гарри Поттеру.И еще у них робот стоял на входе и здоровался! Библиотека Льва Кассиля,если что на Ленинградке
IrihaS
11 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Это в Штатах?
Просто в России библиотека - это библиотека, максимум, что случается в нашей библиотеке - это конкурс чтецов, в котором нет проигравших, ибо участников всего двое))

↑   Перейти к этому комментарию
Да, в Штатах. Я так подозреваю, какое финансирование, такая и программа. А может сотрудникам библиотек просто лень напрягаться и привлекать детей, там ведь сразу так шумно станет.
Очень надеюсь, что в России библиотеки оживут.
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
0
IrihaS пишет:
Я так подозреваю, какое финансирование, такая и программа.
видимо, так и есть..
plusdavinchi
14 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Это в Штатах?
Просто в России библиотека - это библиотека, максимум, что случается в нашей библиотеке - это конкурс чтецов, в котором нет проигравших, ибо участников всего двое))

↑   Перейти к этому комментарию
Один из которых- библиотекарь)))
Таёжный Бегемот
15 августа 2017 года
0
точняк)))
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий IrihaS
Современная библиотека может даже очень пригодиться как в информационном плане так и в развлекательном для детей. Когда мы уезжаем куда-нибудь больше чем неделю, при возможности идем в библиотеку, там удачно можно попасть на какое-нибудь бесплатное развлечение. Мы ходили в библиотеку на праздник принцесс (все девочки наряжались как принцессы), шоу фокусников, шоу пузырей, лазерные войны, зоопарк из рептилий, собирали лего, научные эксперименты... да много всего. Обычно, много интересных программ проходит в летнее время.

↑   Перейти к этому комментарию
Ничего себе библиотеки!
nataliyaser
10 августа 2017 года
0
Угу, у нас тоже такие.
Причем пользоваться многим можно просто так, пока книгу не захочешь забрать, библиотечная карточка не нужна. А еще там кондиционер, в жару очень приятно отдохнуть.
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
Просто круто
IrihaS
11 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
Ничего себе библиотеки!

↑   Перейти к этому комментарию
Ага, библиотеки - супер!
Первое время я тоже очень удивлялась. Все для детей!
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
Варга-25
12 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
ну вот please еще, да))
Смешно, когда вижу в самоучителе турЫста одной из первых фраз "как пройти в библиотеку"
Вот ага, подарили Небеса и начальство недельку отпуска, ты такая летишь на какой-нить остров с пальмами и первым делом в библиотеку

↑   Перейти к этому комментарию
Ага
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+2
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
"уандриньк", "кэш", "чекаут" - мне хватало

↑   Перейти к этому комментарию
уандриньк",
-пардон за мой французский. Насколько я помню, уан -один, "дриньк " - выпить? Чё пили ?
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+4
Светлая личность пишет:
Чё пили ?
да все подряд
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
+1
а вот с этого места по подробнее
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+6
Ой, вспомнить стыдно.. было дело как-то в караоке пели на тайском и, что самое замечательное, всё понятно было
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
+2
я там ниже написала про тоже самое
все самое понятно и балаболишь как на родном.
а утром тока похмелье и все знания кудыто испаряются вместе с парами алкоголя
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+6
Коллективная попойка - лучший способ коммуникации
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
+2
точняк
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Коллективная попойка - лучший способ коммуникации

↑   Перейти к этому комментарию
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+1
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
У вас сейчас тепло? Тинто берано будешь?
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Гисметео если не брешет, то плюс восемь)
Ольга Алсуфьева пишет:
Тинто берано будешь?
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
Уууу, тогда тебе коньячку надо, у нас на 20больше Сидим с сынулькой и тинто потягиваем,туристы как дети малые, в волнах скачут, визжат Короче отдыхают
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Ольга Алсуфьева пишет:
туристы как дети малые
чего с них взять, с диких?))))
я б тоже поскакала и повизжала
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
Дык не вопрос ваще,весь сентябрь купабельный
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
+1
наш сентябрь прежде всего учибельный, школа ж, блин(
Ольга Алсуфьева
11 августа 2017 года
+1
Так папу в школу,а тебя ко мне на балкончик
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
0
у меня ж трое))
если папа с ними недельку посидит, то мне придется искать ему больничку, а детям - нового папу)
Такой он у нас.. ни разу не стрессоустойчивый
Тетя Галина
10 августа 2017 года
+16
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Коллективная попойка - лучший способ коммуникации

↑   Перейти к этому комментарию
А вот соглашусь! После трех двойных мартини нам с немцем переводчик был не нужен. Мы мило щебетали о чем-то, ржали. Все решили, что я в совершенстве знаю немецкий. Протрезвев, я кроме "Хенде хох" и "Гитлер капут" ничего вспомнить не могла.
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Тетя Галина пишет:
Все решили, что я в совершенстве знаю немецкий. Протрезвев, я кроме "Хенде хох" и "Гитлер капут" ничего вспомнить не могла.
Надежда Гавриленко
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Тетя Галина
А вот соглашусь! После трех двойных мартини нам с немцем переводчик был не нужен. Мы мило щебетали о чем-то, ржали. Все решили, что я в совершенстве знаю немецкий. Протрезвев, я кроме "Хенде хох" и "Гитлер капут" ничего вспомнить не могла.

↑   Перейти к этому комментарию
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Тетя Галина
А вот соглашусь! После трех двойных мартини нам с немцем переводчик был не нужен. Мы мило щебетали о чем-то, ржали. Все решили, что я в совершенстве знаю немецкий. Протрезвев, я кроме "Хенде хох" и "Гитлер капут" ничего вспомнить не могла.

↑   Перейти к этому комментарию
.Я поняла! Чтобы я вспомнила свой школьный французский, который знала неплохо, но забыла за ненадобностью, меня надо напоить с французами! Сразу вспомню!
Ла Шатрик
16 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Тетя Галина
А вот соглашусь! После трех двойных мартини нам с немцем переводчик был не нужен. Мы мило щебетали о чем-то, ржали. Все решили, что я в совершенстве знаю немецкий. Протрезвев, я кроме "Хенде хох" и "Гитлер капут" ничего вспомнить не могла.

↑   Перейти к этому комментарию
я со своим хранцузом ( когда познакоились) после трех бокалов вина тоже общалась как-то))) и понимали же друг-друга)))
Innylia27
10 августа 2017 года
+3
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Ой, вспомнить стыдно.. было дело как-то в караоке пели на тайском и, что самое замечательное, всё понятно было

↑   Перейти к этому комментарию
самое смешное, что после определенной дозы пИтия начинают пониматься любые языки , я так чуть замуж не вышка за американца
это примерно как дети в бассейне собираются полнейшим интернационалом, пока в бассейне они дружно играют, друг друга понимают , а вышли из бассейна и выяснилось, что эта девочка Николь- из Франции и кроме французского языков не знает, мальчик - Михаэль из Германии, и тоже знает только немецкий, Изабель - испанка, и с языком все тоже, ну и еще пару-тройку детишек, из разных стран, говорящих только на своем , а вне бассейна понимание проходит полностью приходится родителям искать общий язык и вне бассейна сдруживать детей, а за одно экспресс курс по иностранным языкам своим детям давать, чтобы и они могли мало-мальски общаться
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+1
Кстати, да)
Про бассейн и детей - в точку))
Алена 46
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Ой, вспомнить стыдно.. было дело как-то в караоке пели на тайском и, что самое замечательное, всё понятно было

↑   Перейти к этому комментарию
после "уан дринк" а потом ещё "уан дринк" все понятно по-тайски было
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
+1
Абсолютно всё
Алена 46
11 августа 2017 года
+1
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Светлая личность пишет:
Чё пили ?
да все подряд

↑   Перейти к этому комментарию
за то по одному разу
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Последние 10 лет я только закусываю
mitia1967
10 августа 2017 года
0
Ксю Ксю?))
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Это что значит?
mitia1967
11 августа 2017 года
+1
Спиртное,которое можно ложками есть)
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
0
Круть)
Не, я о таком даже и не знала))
mitia1967
12 августа 2017 года
+1
Таёжный Бегемот
13 августа 2017 года
0
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
Последние 10 лет я только закусываю

↑   Перейти к этому комментарию
Какая хорошая у тебя память
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Дык, Маше девять нынче отмечали, значит аккурат десять лет назад я и завязала)))
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
Когда развязывать бум???
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Да никогда уже, видимо..
Все, пропащая я))
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
Да ну, не кисни, поди можно еще реанимировать
Ла Шатрик
17 августа 2017 года
0
свяжтся с нами, развяжется быстро
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
"уандриньк", "кэш", "чекаут" - мне хватало

↑   Перейти к этому комментарию
да ты полиглот
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+1
таки да
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Потрняжка 77
Ага поли это много, а глот от глагола глотать? зато по одной,за раз
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
0
чуть по чуть и усе ок
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
+1
Потрняжка 77
11 августа 2017 года
0
ирина карвин
10 августа 2017 года
+14
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
"уандриньк", "кэш", "чекаут" - мне хватало

↑   Перейти к этому комментарию
Когда моя подружка вернулась из городу Парижу, выяснилось, что самая нужная фраза для нее оказалась: ду вин руж.
Еще оказалось, что тамошние жандармы виртуозно владеют языком жестов и при этом не забывают приветливо улыбаться. Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
повеселило последнее предложение.
ирина карвин
10 августа 2017 года
0
А как бы Вы расценили такую ситуацию?
Катерина
10 августа 2017 года
+10
В ответ на комментарий ирина карвин
Когда моя подружка вернулась из городу Парижу, выяснилось, что самая нужная фраза для нее оказалась: ду вин руж.
Еще оказалось, что тамошние жандармы виртуозно владеют языком жестов и при этом не забывают приветливо улыбаться. Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе.

↑   Перейти к этому комментарию
ирина карвин пишет:
Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе
я всего лишь прочитала, и то содрогнулась от такой перспективы.
Хотя... помню свою первую аварию да на трассе... как я была рада приезду ДПС, в прямом смысле кинулась им на грудь , представь как им стало не по себе наверное жена и то, не так радуется приходу мужу, разве только в день зарплаты да с годовой премией.
goplana
10 августа 2017 года
+1
Катерина
10 августа 2017 года
+1
дааа было дело, зато документы выдали уже на следующий день, хотя по закону (трасса, за городом) могли их готовить по закону 30 дней. Мы потом вообще по приятельски общались какое то время, одного по ипотеке консультировала.
goplana
10 августа 2017 года
+1
Да у меня тоже был случай, когда милиционер мне улыбался. Но больше мы не виделись.
ирина карвин
10 августа 2017 года
+2
В ответ на комментарий Катерина
ирина карвин пишет:
Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе
я всего лишь прочитала, и то содрогнулась от такой перспективы.
Хотя... помню свою первую аварию да на трассе... как я была рада приезду ДПС, в прямом смысле кинулась им на грудь , представь как им стало не по себе наверное жена и то, не так радуется приходу мужу, разве только в день зарплаты да с годовой премией.

↑   Перейти к этому комментарию
Катерина пишет:
в прямом смысле кинулась им на грудь
леденящая душу картина
Катерина
10 августа 2017 года
+6
ага, в полной кондиции от стресса была да и гаец вроде даже дышать перестал... от растерянности . Смотрела передачу про белых акул, там учили защищаться, если погладить ее длинным плотным движением руки... то акула от необычности происходящего, и странных ощущений от прикосновений впадает в шок, у нее наступает паралич и потеря ориентации вот именно это у нас всех тогда и произошло .
ирина карвин
10 августа 2017 года
+4
Катерина пишет:
. от растерянности
скорее его потрясла твоя неземная красота, как вспомню твои колготки, так начинаю завидовать
Катерина
10 августа 2017 года
+1
скажешь тоже
ирина карвин
10 августа 2017 года
+1
скромность - это скорее недостаток, чем достоинство, относись к себе адекватно и будет тебе щастье
Катерина
10 августа 2017 года
+1
Convallaria Majalis
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий ирина карвин
Когда моя подружка вернулась из городу Парижу, выяснилось, что самая нужная фраза для нее оказалась: ду вин руж.
Еще оказалось, что тамошние жандармы виртуозно владеют языком жестов и при этом не забывают приветливо улыбаться. Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе.

↑   Перейти к этому комментарию
ирина карвин пишет:
улыбается на улице, стало не по себе.
У нас они нарочно не улыбаются, даже если очень сильно хочется
ирина карвин
10 августа 2017 года
+2
Откровенно ржать - сколько угодно, но приветливо улыбаться - это не про них.
Елена Степина
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий ирина карвин
Когда моя подружка вернулась из городу Парижу, выяснилось, что самая нужная фраза для нее оказалась: ду вин руж.
Еще оказалось, что тамошние жандармы виртуозно владеют языком жестов и при этом не забывают приветливо улыбаться. Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе.

↑   Перейти к этому комментарию
ду вин руж
как переводится то? )))
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+1
"два красных вина"
Елена Степина
10 августа 2017 года
0
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
не, ну а зачем еще в Париж ездить?
Елена Степина
10 августа 2017 года
+1
Я бы белого просила
Алена 46
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
не, ну а зачем еще в Париж ездить?

↑   Перейти к этому комментарию
как зачем? а духи? за духами только туда
ирина карвин
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Елена Степина
ду вин руж
как переводится то? )))

↑   Перейти к этому комментарию
два стаканчика красного вина
Щас научу СМ плохому да еще на гальском жаргоне
Елена Степина
10 августа 2017 года
0
а мне белого будьте добры.
ирина карвин
10 августа 2017 года
0
французы пьют красное и медики говорят, что именно по этому случаю у них низкий уровень сердечно-сосудистых заболеваний.
Так что выбора нет
Елена Степина
10 августа 2017 года
0
Не могу.от красного башка трещит.
ирина карвин
11 августа 2017 года
0
тогда по коньяку
Елена Степина
11 августа 2017 года
0
то есть белому вину категоричное нет?
ирина карвин
11 августа 2017 года
0
его тоже можно, шампанское?
Елена Степина
11 августа 2017 года
+1
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий ирина карвин
два стаканчика красного вина
Щас научу СМ плохому да еще на гальском жаргоне

↑   Перейти к этому комментарию
Я уже пришла к выводу, что для того чтобы вспомнить мой школьный французский, мне надо напиться. Желательно с французами .
ирина карвин
11 августа 2017 года
0
самый короткий и надежный путь
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
буду учить в ближайшее время
ирина карвин
11 августа 2017 года
0
удачи
Лусита
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий ирина карвин
Когда моя подружка вернулась из городу Парижу, выяснилось, что самая нужная фраза для нее оказалась: ду вин руж.
Еще оказалось, что тамошние жандармы виртуозно владеют языком жестов и при этом не забывают приветливо улыбаться. Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе.

↑   Перейти к этому комментарию
ирина карвин пишет:
Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе.
да ,да кстати )
ирина карвин
10 августа 2017 года
0
шо поделать, менталитет у нас такой
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий ирина карвин
Когда моя подружка вернулась из городу Парижу, выяснилось, что самая нужная фраза для нее оказалась: ду вин руж.
Еще оказалось, что тамошние жандармы виртуозно владеют языком жестов и при этом не забывают приветливо улыбаться. Я представила себе нашего мента, который мне приветливо улыбается на улице, стало не по себе.

↑   Перейти к этому комментарию
ирина карвин пишет:
Когда моя подружка вернулась из городу Парижу, выяснилось, что самая нужная фраза для нее оказалась: ду вин руж.
Мы не знакомы, это поди я была?
ирина карвин
10 августа 2017 года
+1
Тоже владеете гальским жаргоном в небольших пределах?
Подружку плохому я научила, она мне периодически звонила и консультировалась
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
+3
в пределах "ду вин руж", я - полиглот 80 lvl
ирина карвин
10 августа 2017 года
+1

Под это дела языки учатся на раз-два, да простят меня трэзвеницы СМ
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
Самая главная трезвенница СМ - я
ирина карвин
11 августа 2017 года
+1
а у меня справка от нарколога есть
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
+1
И у меня есть
ирина карвин
11 августа 2017 года
+1
залежалая небось
моей справочке чуть больше полугода и осенью свеженькая будет
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
+1
Залежалая, да..
ирина карвин
11 августа 2017 года
+1
чаще надо ходить, у меня еще и от психиатра справочка есть и тоже свеженькая
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
+1
БоюсЯ я.. туда приду, а обратно не выпустят
ирина карвин
11 августа 2017 года
+1
да лааадно, оно им надо лишний клиент, а так ... санитар спит - служба идет.
Таёжный Бегемот
11 августа 2017 года
+1
И то правда)
sunrus40
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Таёжный Бегемот
"уандриньк", "кэш", "чекаут" - мне хватало

↑   Перейти к этому комментарию
а мы недавно ,отдыхая в Греции поняли,что на отдыхе достаточно знать 10 слов и все)))
Таёжный Бегемот
10 августа 2017 года
0
alien x
10 августа 2017 года
+8
У меня знание английского активизируется только в поездках. Сейчас ничего не скажу, а как надо без вариантов всплывает из глубин подсознания в плане грамматики, а слова, если забыла, то Гугл прекрасно поможет.
Но в той ситуации, мне кажется, что кроме русского матерного ничего бы из подсознания не всплыло.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+2
Пока сын мучал английский в школе, я нахваталась английских слов. Теперь выясняется, что я их знаю больше, чем сын, который продолжает его мучить, согласно школьной программы.
Кстати, а Гугл точно переводит? Приколов не было?
alien x
10 августа 2017 года
0
Нормально. Простые фразы. Но мне даже не фразы, а именно отдельные слова нужны были (нп: утюг)
jelenakk
10 августа 2017 года
+2
В ответ на комментарий Светлая личность
Пока сын мучал английский в школе, я нахваталась английских слов. Теперь выясняется, что я их знаю больше, чем сын, который продолжает его мучить, согласно школьной программы.
Кстати, а Гугл точно переводит? Приколов не было?

↑   Перейти к этому комментарию
иногда гугл забывает отрицание и вместо "не делайте что-то..." переводит "делайте..." ))
а при переводе с итальянского может поменять местами подлежащее и дополнение (не "я хочу книгу", а "меня хочет книга")
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Вот-вот, это и интересовало. Насколько можно доверять Гуглу.
jelenakk
10 августа 2017 года
0
"доверяй, но проверяй" ))
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+6
Как?! Узнать это можно только по ржачу оппонента
аднеиса
10 августа 2017 года
+7
Или по округлённым глазам.
Зашли во французскую кондитерскую. Я им говорю по-английски с русским произношением:
- Дайте мне пжлста БЕЗЕ.
-
Надо добавить, что дело было в Португалии, англ. они знают особо не особо. Французский - лучше.
Я уже без всяких прелюдий:
- БЕЗЕ, БЕЗЕ и на виртину показываю.
Муж говорит:
- Перестань грязно домогаться до МЧ.
- ЧОЙ-та я домогаюсь ?
- Да гугл с французского БЕЗЕ (bise), как "поцелуй" переводит
Не поцеловали , но пирожными накормили
VVarwara
10 августа 2017 года
+2
Я так в Амстердаме покупала воду в бутылке)) Супер не нашли, был обычный маленький магазинчик. Please me water)) На меня смотря и ничего не дают. Пришлось тыкать пальцами в бутылки. А, говорят, akva! Да, да, аква))) В Европе питьевая вода - аква)) Ну к этому можно привыкнуть, но в Польше чай - хербатка..... слово tea - вообще, не, не слышали))) И вай-фай называют ви-фи. Хотя транскрипция даже другая, я специально перепроверяла.
И в Макдональдсе в Барсе, заказывали картошку фри, говорю - french fries. Мда.... дали 3 штуки картофеля фри. Мы поржали, произношение, конечно, хромает - это факт))
аднеиса
10 августа 2017 года
+1
Так, ещё дело в том, что дома я пеку "меренги", только в детстве "безе" говорила. А там почему-то заклинило . А вода у них, да "аква", в Испании, по-моему даже как-то грубее произносится, типа "агва".
VVarwara
10 августа 2017 года
+1
Не, ну руссо туристо должно же шокировать местное население))) С подругой жили в отеле под Барселоной, на пляже прямо, вечером пошли вина попить. Я пошла, заказала себе, вышла на террасу. Подруга такая - о, я тоже пошла. Возраст одинаковый у нас примерно, то есть уровень школьной программы один))) Приходит потухшая, говорит - вообще, блин, ничего не понимают. Взяла меня за руку, привела к бару, стоит, смотрит и говорит - ну давай, заказывай уже и мне)) А еще у меня казус был в Польше, я хотела сухое вино, вернее не так - я пью только сухое вино, ибо сладкое это не мое в принципе. Уж как я не извращалась - и драй, и сухе (на манер украинского, близкие языки). Ага. Щаз. ТрАвне оно. Травне. Почему??? А кто его знает. И кофе - кава. Но тут хоть похоже с украинским. А блины - налИстники. А пирОги - не, не пирожки, а варенники. Только размером с пирожок)))
аднеиса
10 августа 2017 года
+1
VVarwara пишет:
И кофе - кава.
А по-испански это местное шампанское.
VVarwara
10 августа 2017 года
+1
Ага)) Особенно в маленьких бутылочках))) Минишампанское. Очень удобное)))
Светланка Андониу
11 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий аднеиса
VVarwara пишет:
И кофе - кава.
А по-испански это местное шампанское.

↑   Перейти к этому комментарию
А по гречески под словом кава подразумевается вообще ликеро-водочный магазин в целом
VVarwara
11 августа 2017 года
0
А по-украински кава - кофе тоже. А мне так больше какао слышится в каве))
Светланка Андониу
11 августа 2017 года
0
Как интересно!! На разных языках,одно и то же слово есть и столько разных значений!!!
Crescent
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий VVarwara
Не, ну руссо туристо должно же шокировать местное население))) С подругой жили в отеле под Барселоной, на пляже прямо, вечером пошли вина попить. Я пошла, заказала себе, вышла на террасу. Подруга такая - о, я тоже пошла. Возраст одинаковый у нас примерно, то есть уровень школьной программы один))) Приходит потухшая, говорит - вообще, блин, ничего не понимают. Взяла меня за руку, привела к бару, стоит, смотрит и говорит - ну давай, заказывай уже и мне)) А еще у меня казус был в Польше, я хотела сухое вино, вернее не так - я пью только сухое вино, ибо сладкое это не мое в принципе. Уж как я не извращалась - и драй, и сухе (на манер украинского, близкие языки). Ага. Щаз. ТрАвне оно. Травне. Почему??? А кто его знает. И кофе - кава. Но тут хоть похоже с украинским. А блины - налИстники. А пирОги - не, не пирожки, а варенники. Только размером с пирожок)))

↑   Перейти к этому комментарию
VVarwara пишет:
Почему??? А кто его знает.
и магазин у них склЭп.
VVarwara
11 августа 2017 года
0
Чуть мягче))) Между "е" и "э"))) Это вообще убило в самом начале знакомства с Польшей))
LD0107
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий VVarwara
Я так в Амстердаме покупала воду в бутылке)) Супер не нашли, был обычный маленький магазинчик. Please me water)) На меня смотря и ничего не дают. Пришлось тыкать пальцами в бутылки. А, говорят, akva! Да, да, аква))) В Европе питьевая вода - аква)) Ну к этому можно привыкнуть, но в Польше чай - хербатка..... слово tea - вообще, не, не слышали))) И вай-фай называют ви-фи. Хотя транскрипция даже другая, я специально перепроверяла.
И в Макдональдсе в Барсе, заказывали картошку фри, говорю - french fries. Мда.... дали 3 штуки картофеля фри. Мы поржали, произношение, конечно, хромает - это факт))

↑   Перейти к этому комментарию
А, говорят, akva! Да, да, аква))) В Европе питьевая вода - аква))
О, друХХХХ, я тоже с этим столкнулась
VVarwara
10 августа 2017 года
0
Так непривычно было)))
Natali0807
10 августа 2017 года
+2
В ответ на комментарий VVarwara
Я так в Амстердаме покупала воду в бутылке)) Супер не нашли, был обычный маленький магазинчик. Please me water)) На меня смотря и ничего не дают. Пришлось тыкать пальцами в бутылки. А, говорят, akva! Да, да, аква))) В Европе питьевая вода - аква)) Ну к этому можно привыкнуть, но в Польше чай - хербатка..... слово tea - вообще, не, не слышали))) И вай-фай называют ви-фи. Хотя транскрипция даже другая, я специально перепроверяла.
И в Макдональдсе в Барсе, заказывали картошку фри, говорю - french fries. Мда.... дали 3 штуки картофеля фри. Мы поржали, произношение, конечно, хромает - это факт))

↑   Перейти к этому комментарию
Блин... А water что тогда значит? Я вот так и не смогла купить в макдональдсе в Париже бутылку воды. Тоже water просила. Они что-то такое объясняли, что куда-то там идти мне надо, а я не могла понять зачем, ведь у них точно должна быть вода!
VVarwara
10 августа 2017 года
0
Не знаю)) Может наш английский хромает настолько, что даже слово "вода" мы не можем нормально сказать.... но аква же понимают. И почти все остальное понимают. И если бы мне на ломаном русском сказали "вода" - я бы поняла. Значит вообще может быть и другое значение))
Natali0807
10 августа 2017 года
+1
Может и так...)) Там же, в Париже зашли в магазин очков, и со мной была девочка, которая английский знала в совершенстве. Я знаю слов 30-40, да и то в письменном виде. И вот продавец с жутчайшим акцентом нас спрашивает : Кэн ай хелп ю? Моя спутница растерялась и так недоуменно мне говорит: что-то я не поняла что она предлагает? Ну привыкла она в совершенно другом виде эту фразу слышать, мозг просто не воспринял такой вариант. И тогда я гордо "перевела" эту фразу.
Гранадка
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Natali0807
Блин... А water что тогда значит? Я вот так и не смогла купить в макдональдсе в Париже бутылку воды. Тоже water просила. Они что-то такое объясняли, что куда-то там идти мне надо, а я не могла понять зачем, ведь у них точно должна быть вода!

↑   Перейти к этому комментарию
Natali0807 пишет:
А water что тогда значит?
Испанцы, услышав "water", подскажут направление в туалет.
Natali0807
10 августа 2017 года
0
а если услышат ватерклозет, то туда же отправят? )
Алена 46
11 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Гранадка
Natali0807 пишет:
А water что тогда значит?
Испанцы, услышав "water", подскажут направление в туалет.

↑   Перейти к этому комментарию
да уж... как далеко вперед шагнули языки
ludun4ik
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий VVarwara
Я так в Амстердаме покупала воду в бутылке)) Супер не нашли, был обычный маленький магазинчик. Please me water)) На меня смотря и ничего не дают. Пришлось тыкать пальцами в бутылки. А, говорят, akva! Да, да, аква))) В Европе питьевая вода - аква)) Ну к этому можно привыкнуть, но в Польше чай - хербатка..... слово tea - вообще, не, не слышали))) И вай-фай называют ви-фи. Хотя транскрипция даже другая, я специально перепроверяла.
И в Макдональдсе в Барсе, заказывали картошку фри, говорю - french fries. Мда.... дали 3 штуки картофеля фри. Мы поржали, произношение, конечно, хромает - это факт))

↑   Перейти к этому комментарию
Please me water))
"please, water me" переводится как"пожалуйста, полейте меня"
VVarwara
10 августа 2017 года
0
Я сказала "please me water", а не наоборот.
tata k0709
10 августа 2017 года
+4
В ответ на комментарий аднеиса
Или по округлённым глазам.
Зашли во французскую кондитерскую. Я им говорю по-английски с русским произношением:
- Дайте мне пжлста БЕЗЕ.
-
Надо добавить, что дело было в Португалии, англ. они знают особо не особо. Французский - лучше.
Я уже без всяких прелюдий:
- БЕЗЕ, БЕЗЕ и на виртину показываю.
Муж говорит:
- Перестань грязно домогаться до МЧ.
- ЧОЙ-та я домогаюсь ?
- Да гугл с французского БЕЗЕ (bise), как "поцелуй" переводит
Не поцеловали , но пирожными накормили

↑   Перейти к этому комментарию
Надо добавить, что "безе" (baiser) это не только "целоваться", но "..ахаться" .
аднеиса
11 августа 2017 года
0
надеюсь, я всё-таки на "поцелуй" (bise) наговорила. . Хотя морда-лица продавца наталкивает на теперь другие мысли
shpirti
10 августа 2017 года
+2
В ответ на комментарий аднеиса
Или по округлённым глазам.
Зашли во французскую кондитерскую. Я им говорю по-английски с русским произношением:
- Дайте мне пжлста БЕЗЕ.
-
Надо добавить, что дело было в Португалии, англ. они знают особо не особо. Французский - лучше.
Я уже без всяких прелюдий:
- БЕЗЕ, БЕЗЕ и на виртину показываю.
Муж говорит:
- Перестань грязно домогаться до МЧ.
- ЧОЙ-та я домогаюсь ?
- Да гугл с французского БЕЗЕ (bise), как "поцелуй" переводит
Не поцеловали , но пирожными накормили

↑   Перейти к этому комментарию
Бизу это поцелуй. А безе это еще и означает сношение только грязными словами
аднеиса
11 августа 2017 года
0
да, такие мы бабы русские прямолинейные
не бизу я говорила, а безе
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий аднеиса
Или по округлённым глазам.
Зашли во французскую кондитерскую. Я им говорю по-английски с русским произношением:
- Дайте мне пжлста БЕЗЕ.
-
Надо добавить, что дело было в Португалии, англ. они знают особо не особо. Французский - лучше.
Я уже без всяких прелюдий:
- БЕЗЕ, БЕЗЕ и на виртину показываю.
Муж говорит:
- Перестань грязно домогаться до МЧ.
- ЧОЙ-та я домогаюсь ?
- Да гугл с французского БЕЗЕ (bise), как "поцелуй" переводит
Не поцеловали , но пирожными накормили

↑   Перейти к этому комментарию
Хоть пироженки достались. А если бы целовать полезли ?
аднеиса
11 августа 2017 года
0

хоть пироженки подсластили, мою страстную натуру Вот так и рождаются мифы
Помнится приехали в Эмираты, а до этого вычитала, что алкоголь вне закона. Поднимают нам чемоданы в номер, и тут же нелегальную водку предлагают. Муж говорит мы не пьём. (И это правда).
- из России, значит пьёте

Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
Да-а, стереотипы портят наш имидж
ЮляшкаКБ
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
Пока сын мучал английский в школе, я нахваталась английских слов. Теперь выясняется, что я их знаю больше, чем сын, который продолжает его мучить, согласно школьной программы.
Кстати, а Гугл точно переводит? Приколов не было?

↑   Перейти к этому комментарию
Гугл переводит смешно (если предложениями)
shkodlivy_kot
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Светлая личность
Пока сын мучал английский в школе, я нахваталась английских слов. Теперь выясняется, что я их знаю больше, чем сын, который продолжает его мучить, согласно школьной программы.
Кстати, а Гугл точно переводит? Приколов не было?

↑   Перейти к этому комментарию
Сейчас уже точнее, а вот в том году

Глава
10 августа 2017 года
0
Я в школе немецкий учила, а отдыхать летаю в Ю-В Азию. Там аглицкий нужон.
Как-то справляюсь.
Во первых, в турместах местные знают по чуть-чуть разные языки. Я запомнила самые главные местные слова типа здравствуйте-спасибо. Ну и язык жестов - он универсален.
Крайний раз вообще летала во Вьетнам. Одна. Справилась. Зимой в Тай одна полечу.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Это хорошо,что местные жители сами стараются
jlbyrfz
10 августа 2017 года
0
Нет , вьетнамцы по-русски ни бум-бум , там русских немеряно
Coconut
10 августа 2017 года
+1
В северной части вполне себе бум-бум - там школах изучали русский язык и было много наших военных баз
julia_laos
10 августа 2017 года
0
Эх,20 лет назад мы в Ханое так и не смогли заказать хлеб,мы только инглишь и лао немного знали,а по въетнамски ни бум бум
jlbyrfz
11 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Coconut
В северной части вполне себе бум-бум - там школах изучали русский язык и было много наших военных баз

↑   Перейти к этому комментарию
Бум знать
аднеиса
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Глава
Я в школе немецкий учила, а отдыхать летаю в Ю-В Азию. Там аглицкий нужон.
Как-то справляюсь.
Во первых, в турместах местные знают по чуть-чуть разные языки. Я запомнила самые главные местные слова типа здравствуйте-спасибо. Ну и язык жестов - он универсален.
Крайний раз вообще летала во Вьетнам. Одна. Справилась. Зимой в Тай одна полечу.

↑   Перейти к этому комментарию
По поводу Таиланда, у них по разному звучит вежливое обращение к мужчинам и женщинам. Говорят, могут и обидеться при неправильном обращении - у них трансвеститов много и нормальные ошибочное обращение за оскорбление могут принять. Хотя, мне показалось, что они самые улыбчивые из азиатов.
Глава
10 августа 2017 года
0
Йо! Я умею к М и Ж по разному обращаться. Научил мальчик их в гостинице. У нас был ченч. Я его русскому учила, он меня тайскому. И оба записывали в блокнотики. Через пару лет он повысился, но помнил, что я Маринина мама (видно, на Маньку мою глаз положил ).
lissizza
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Глава
Я в школе немецкий учила, а отдыхать летаю в Ю-В Азию. Там аглицкий нужон.
Как-то справляюсь.
Во первых, в турместах местные знают по чуть-чуть разные языки. Я запомнила самые главные местные слова типа здравствуйте-спасибо. Ну и язык жестов - он универсален.
Крайний раз вообще летала во Вьетнам. Одна. Справилась. Зимой в Тай одна полечу.

↑   Перейти к этому комментарию
Мы год в Тае прожили и полгода во Вьетнаме, оба раза хозяева снимаемых домов по-английски ни бум-бум (кстати, в Тае "бум-бум" - эт самое... с проститутками ). Ничего, затруднений вообще не испытывали Объяснялись жестами и писали цифры на бумажке. Да и в других местах не сильно пригодилось знание английского.
julia_laos
10 августа 2017 года
0
А я думала пай си,оказывается бум бум)))
lissizza
10 августа 2017 года
0
Я вообще не по этому делу, так что легко могу не знать кодовых слов, но "бум-бум" если скажешь - поймут именно так Конечно, это не тайское слово, а просто звукоподражательная имитация для туристов.
Марина Чиликина
14 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Глава
Я в школе немецкий учила, а отдыхать летаю в Ю-В Азию. Там аглицкий нужон.
Как-то справляюсь.
Во первых, в турместах местные знают по чуть-чуть разные языки. Я запомнила самые главные местные слова типа здравствуйте-спасибо. Ну и язык жестов - он универсален.
Крайний раз вообще летала во Вьетнам. Одна. Справилась. Зимой в Тай одна полечу.

↑   Перейти к этому комментарию
Ни слова не знаю... специально летала туда где русских не было...чтобы отдохнуть от людей...
Alier
10 августа 2017 года
+1
Про драку ничего не знаю, по загранкам не мотаюсь (только на Украине была ), но тоже всегда было интересно..У меня уровень pre-Intermediate, но, имхо, он вообще ни о чем...спросить дорогу, например, может, и смогу, а вот смогу ли понять ответ? х))
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
а вот смогу ли понять ответ? х))
Вот это главное! Мне кажется- это первый признак знания языка . Понять ответ.
Хуже только вариант - два едва знающих язык человека, пытающихся на нем объясниться .
krugovyh
10 августа 2017 года
+2
Ничего хужего. Я с моим школьным английским отлично несколько часов болтала с японцем и даже рассказала ему рецепт борща
МамаДочиПоли
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
а вот смогу ли понять ответ? х))
Вот это главное! Мне кажется- это первый признак знания языка . Понять ответ.
Хуже только вариант - два едва знающих язык человека, пытающихся на нем объясниться .

↑   Перейти к этому комментарию
вот как раз это хороший вариант )) я, едва знающая английский, прекрасно общаюсь с такими же едва знающими английский иностранцами (греки, немцы) )) а вот с носителем поговорить не могу
Stasi_Nik
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
а вот смогу ли понять ответ? х))
Вот это главное! Мне кажется- это первый признак знания языка . Понять ответ.
Хуже только вариант - два едва знающих язык человека, пытающихся на нем объясниться .

↑   Перейти к этому комментарию
Вот не соглашусь, не с носителями языка общаться гораздо проще.
Evgenia2016
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Светлая личность
а вот смогу ли понять ответ? х))
Вот это главное! Мне кажется- это первый признак знания языка . Понять ответ.
Хуже только вариант - два едва знающих язык человека, пытающихся на нем объясниться .

↑   Перейти к этому комментарию
А мы как то ночью заблудились во Франции на границе со Швейцарией, не могли отель найти. Как потом выяснилось автобус проехал остановку потому что мы не попросили остановиться. Сперва попался шашлычник, но он по английски не говорил, как и мы но показал типа идите туда. А дальше был кинотеатр и на нашу распечатку букинга народ открыл гугл и показал. А как то в Италии в кемпинге разрядился аккумулятор, муж нашел в оффлайн переводчике на итальянском, аккумулятор и разрядился, а дальше народ сам прибежал и все сделал
irina marusia2010
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
а вот смогу ли понять ответ? х))
Вот это главное! Мне кажется- это первый признак знания языка . Понять ответ.
Хуже только вариант - два едва знающих язык человека, пытающихся на нем объясниться .

↑   Перейти к этому комментарию
У нас на Короне на Пхукете так было. Я едва знающая английский пыталась на нем объяснится с тайцем, таец английский знал примерно на моем же уровне, произношение у нас обоих было соответствующее в итоге взяли телефоны и с помощью переводчика быстро поняли друг друга. А так наверное до сих пор мучали бы себя нашим так называемым английским.
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
Вообще, судя по ответам, я поняла одно. Телефоны здорово облегчают жизнь. Функция перевода прям выручила многих.
Crescent
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
а вот смогу ли понять ответ? х))
Вот это главное! Мне кажется- это первый признак знания языка . Понять ответ.
Хуже только вариант - два едва знающих язык человека, пытающихся на нем объясниться .

↑   Перейти к этому комментарию
Светлая личность пишет:
Хуже только вариант - два едва знающих язык человека, пытающихся на нем объясниться
Неправда!
В школе ,мы все прекрасно общались. И главное понимали друг друга. Ход мыслей видимо одинаковый. А вот когда знаешь хоть до определённого уровня начинаются проблемы типа моя твоя не понимать. Типа был или есть. Когда же это было или будет?
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
Ledy Bug
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Alier
Про драку ничего не знаю, по загранкам не мотаюсь (только на Украине была ), но тоже всегда было интересно..У меня уровень pre-Intermediate, но, имхо, он вообще ни о чем...спросить дорогу, например, может, и смогу, а вот смогу ли понять ответ? х))

↑   Перейти к этому комментарию
на это случай я ношу с собой карту) тыкаю в место города, которое мне надо, а мне тыкают в ту сторону, куда мне пойти) А вообще, с интернетом сейчас все просто)
Alier
10 августа 2017 года
0
Ну, вариант "как пройти", был как пример..но большинство, наверное, можно пальцем показать
Ledy Bug
10 августа 2017 года
0
еще бы выговорить порой название того, куда пройти надо)))
Дюшесик85
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Ledy Bug
на это случай я ношу с собой карту) тыкаю в место города, которое мне надо, а мне тыкают в ту сторону, куда мне пойти) А вообще, с интернетом сейчас все просто)

↑   Перейти к этому комментарию
недавно иду по улице, никого не трогаю. Тут группка иностранных барышень с картой. Обращаются на английском, как пройти к парку. А я им с перепуга на казахском отвечаю. Стыдно... просто жуть как потом правда объяснила на инглише
Ledy Bug
11 августа 2017 года
0
хорошо быть полиглотом!
Innylia27
10 августа 2017 года
+4
В ответ на комментарий Alier
Про драку ничего не знаю, по загранкам не мотаюсь (только на Украине была ), но тоже всегда было интересно..У меня уровень pre-Intermediate, но, имхо, он вообще ни о чем...спросить дорогу, например, может, и смогу, а вот смогу ли понять ответ? х))

↑   Перейти к этому комментарию
Alier пишет:
а вот смогу ли понять ответ?
сможете просто понимать нужно не умом, переводя сознательно, а чувством
у меня в Германии было много курьезов как-то с другом потерялись в одном из небольших городов, точнее не могли найти дорогу на вокзал, проблуждав по местным достопримечательностям . Я по немецки знаю 3-4 слова и то понимаю, но сказать могу только 2 - спасибо и привет , он спрашивает на немецком дорогу у местных, и они начинают МНЕ ее рассказывать , но то ли я так внимательно их слушала то ли не знаю что, я умудрялась даже кивать вовремя , как он мне потом поведал В результате распрощались , я сказала спасибо, по-немецки, и повела своего приятеля ро рассказанному пути мало того я с ним даже спорила, относительно того что он пытался не туда завести , при том, что у него немецкие - второй родной В результате привела нас на вокзал к взаимному изумлению Долго после этого пребывала в шоке, но поняла, что все языковые преграды у нас в голове Дальше в Италии, Испании, Франции вообще не было проблем, спрашиваешь на языке, который знаешь, английский уже знаю на сносном уровне , если есть карта, то вообще - СУПЕР, объясняют они на своем, и ты все понимаешь отлично
Alier
11 августа 2017 года
0
Значит,не все так страшно, как кажется
Innylia27
11 августа 2017 года
0
страшно только первый раз, как впрочем и в любом другом деле , а потом становится интересно и снова тянет в неизведанные края , при том я только в Египет и Турцию ездила по путевкам, все остальное "дикий" отдых, + аренда транспорта и понеслось
Помню меня с работы в Индию отпускать не хотели (тоже "дикарями" ехали), поскольку зам.директора свои воспоминания 70-х лет об Индии помнил , два месяца прессинга с ежедневными страшилками , а я все равно улетела и так сказочно отдохнула, как нигде в Европе ни до ни после Совершенно невероятная страна, правда нужно уметь переключаться от фешенебельного комфорта к обычной жизни простых индусов, многие из которых живут просто на улице , но я за 3 дня это смогла принять , все остальное - мелочи Люди, культура и Дух там просто невероятный!
Alier
11 августа 2017 года
0
Эх, прям зависть правда, чувствую, от Индии я не буду в восторге ))) мечтаю об Азии..
Innylia27
11 августа 2017 года
0
ну в Азии в части еды и санитарии ничуть не лучше, чем в Индии , там нет ни бездомных животных , ни бесхозных насекомых
Alier
13 августа 2017 года
0
jlbyrfz
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Alier
Про драку ничего не знаю, по загранкам не мотаюсь (только на Украине была ), но тоже всегда было интересно..У меня уровень pre-Intermediate, но, имхо, он вообще ни о чем...спросить дорогу, например, может, и смогу, а вот смогу ли понять ответ? х))

↑   Перейти к этому комментарию
Не переживайте насчёт ин. языка , сейчас русских за границей , не меньше аборигенов , всегда у них прошу помощи
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
Так это хорошо,когда они эту помощь принимают Вижу в электричке троих заполошных русских туристов,пытаются выскочить из вагона и куда то пересесть, спрашиваю по-русски, вам куда? женщина мы без вас разберемся Аааа,ну ладно,поезд в том направлении куда мы едем, последний Мы дружно выходим на моей станции,они бегут к дежурному по станции и ни по-английски,ни по-испански не понимают, дежурный меня знает и просит помочь Оказывается им нужно в населенный пункт, на границе Испании и Франции,поезд ходит три раза в день, они именно из него и выпрыгнули,следующий будет в 11утра,такси туда обойдется около 200евро,отели в это время уже не селят Так что их выпендреж обошелся им в 200евро
Цветочек14
10 августа 2017 года
0
тоже пару раз так было, не понимаю этого выпендрежа теперь не предлагаю помощь, пока не спросят
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
+2
Я вот тоже больше не предлагаю, а если вижу что еще и быдлят,так вообще делаю вид,что испанка и русского не слышала никогда
Elena_tchk
10 августа 2017 года
0
jlbyrfz
11 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Ольга Алсуфьева
Так это хорошо,когда они эту помощь принимают Вижу в электричке троих заполошных русских туристов,пытаются выскочить из вагона и куда то пересесть, спрашиваю по-русски, вам куда? женщина мы без вас разберемся Аааа,ну ладно,поезд в том направлении куда мы едем, последний Мы дружно выходим на моей станции,они бегут к дежурному по станции и ни по-английски,ни по-испански не понимают, дежурный меня знает и просит помочь Оказывается им нужно в населенный пункт, на границе Испании и Франции,поезд ходит три раза в день, они именно из него и выпрыгнули,следующий будет в 11утра,такси туда обойдется около 200евро,отели в это время уже не селят Так что их выпендреж обошелся им в 200евро

↑   Перейти к этому комментарию
Яжетуристо никто не отменял
LD0107
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Alier
Про драку ничего не знаю, по загранкам не мотаюсь (только на Украине была ), но тоже всегда было интересно..У меня уровень pre-Intermediate, но, имхо, он вообще ни о чем...спросить дорогу, например, может, и смогу, а вот смогу ли понять ответ? х))

↑   Перейти к этому комментарию
Я выкрутилась : достала блокнот, написала по анг.
Мне в ответ нарисовали карту и тоже написали.
И только потом я поняла, что автобус как bus не катит!
Alier
11 августа 2017 года
0
А как катит? Оо я другого и не знаю Оо
vikamama69
10 августа 2017 года
+3
Нормально, со словарём справляемся.. А сейчас ещё и переводчик в телефоне, на любой язык переводит..) Путешевствуем много, проблем нет .ТТТ
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
Это хорошо
erudit-ka
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий vikamama69
Нормально, со словарём справляемся.. А сейчас ещё и переводчик в телефоне, на любой язык переводит..) Путешевствуем много, проблем нет .ТТТ

↑   Перейти к этому комментарию
подскажите, какой переводчик у вас в телефоне? а то мне пока ерунда попадается
vikamama69
10 августа 2017 года
+4
erudit-ka
10 августа 2017 года
0
Людмила Черняева
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий erudit-ka
подскажите, какой переводчик у вас в телефоне? а то мне пока ерунда попадается

↑   Перейти к этому комментарию
Мы тоже давно и сами везде путешествуем. Очень помогает переводчик PROMT. Правда он не бесплатный и в нем всего 6 языков (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и португальский). Но мы все больше по Европе. И для него не нужен интернет!
erudit-ka
10 августа 2017 года
0
Geby
10 августа 2017 года
0
Можно отдохнуть хорошо зная лишь основные фразы английского или вообще объясняясь жестами.
Нам с мужем английский в поездках нужен, но это скорее бонусное умение, так в музеях можно всегда 100% взять аудиогид, в отеле уточнить свои пожелания, снять апартаменты в частном секторе без проблем согласовав все детали, поменять номер на номер, выходящий на тихую сторону, уточнить на каком автобусе лучше доехать до парка и тд.
У меня практически нулевая грамматика, но большой словарный запас, меня всегда понимают, я на слух хорошо понимаю английский. Муж свободно говорит и пишет на английском.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Согласна с Вами. Очень приятный бонус.
Geby
10 августа 2017 года
0
lenta mgn
10 августа 2017 года
0
Я к языкам способная, учила французский и английский. Французский мною позабыт, хотя, вероятно , если попасть в языковую среду, то вспомню. Английский- понимаю, мне проще понять Бритиш, американский английский такой, что сильно быстро говорят, но речь понимаю хотя бы в общих чертах, объяснить чего мне надо я могу , наверное, у меня акцент ужаснейший
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Вот и я французский забыла. За 27 лет, он мне ни разу! не пригодился.
Акцент - говорят, что американцы и британцы , и то друг друга плохо понимают.
lenta mgn
10 августа 2017 года
0
Если слышу речь в более медленном темпе то понимаю без проблем. Так уж вышло что в школе много идиом проходили, всяких выражений устойчивых, так что более-менее оттенки понимаю. Но, конечно, нужна практика постоянно. Я вообще собиралась TOEFFIL сдавать в свое время, и готовиться начинала... но не состоялась моя затея, замуж вышла, потом один ребенок, второй. А теперь в 30 лет и не до того уже. По-французски помню пару песенок и читаю нормально, какие-то правила грамматики остались, но вот понимать - почти нет, кроме самых простых слов... Акцент я имею в виду наш, славянский, наверное для американцев и британцев разговор с русским по-английски примерно так же, как с товарищами с южных гор. Кроме, конечно, тех, кто владеет языком в совершенстве и ставил речь профессионально.
my letters 1
10 августа 2017 года
0
Американцы настолько привыкли к различным акцентами, что им пофиг.
my letters 1
10 августа 2017 года
+1
Анекдот вспомнила, американцы рассказывали по-поводу акцента индусов: "Как у индуса звонит телефон? Green!Green!....Yellow!". Правильно звучит Ring, ring, hello.
Stasi_Nik
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
Вот и я французский забыла. За 27 лет, он мне ни разу! не пригодился.
Акцент - говорят, что американцы и британцы , и то друг друга плохо понимают.

↑   Перейти к этому комментарию
Мне мой школьный французский пригодился в Тунисе. Вспоминала на ходу какие-то слова, даже с француженкой умудрилась как-то пообщаться. Помнится, портье даже анекдот рассказала. Забывается все очень быстро, когда не пользуешься.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
А я без напряга сейчас вспомню только- же ма пель Света, мадам, месье, гарсон, мадмуазель, кроват, бон бон, баллон, и, и ,и всё! А была 5 ! Забыла!
Stasi_Nik
11 августа 2017 года
+1
У меня был коллега, который самостоятельно изучил что-то около 6 языков с помощью интересной методики - он учил детские стишки и песенки. Говорил, что очень хорошо запоминаются слова. И это правда, я до сих пор помню стихи на французском, которые мы учили в школе. Еще я очень люблю песни Джо Дассена, некоторые знаю наизусть. Помогает!
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
В школе переводила песни Патрисии Каас без проблем. Но за 27 лет забыла напрочь всё. Ни разу язык не понадобился!
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
+5
из своего опыта могу сказать одно - чем больше во мне булькает спиртного тем больше мои знания английского
и понимаю все и балаболю как Цицирон
не знаю почему так происходит, но вот как то так
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Какой интересный был бы способ изучения языка
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
+1
ага. и главное всем бы понравился!
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
Мужикам точно понравится.
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
+1
Ышшшо бы!
Вершина мира
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Потрняжка 77
из своего опыта могу сказать одно - чем больше во мне булькает спиртного тем больше мои знания английского
и понимаю все и балаболю как Цицирон
не знаю почему так происходит, но вот как то так

↑   Перейти к этому комментарию
более того, чем больше булькает спиртного, тем легче вести диалог с собеседником с моей стороны на русском, с его стороны на каком угодно другом языке
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
0
my letters 1
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Потрняжка 77
из своего опыта могу сказать одно - чем больше во мне булькает спиртного тем больше мои знания английского
и понимаю все и балаболю как Цицирон
не знаю почему так происходит, но вот как то так

↑   Перейти к этому комментарию
Не больше у Вас знаний, просто боязнь ошибиться исчезает и Вы не впадает в ступор от ошибок , поэтому речь становится более связной и спокойной. Это основная проблема в разговоре на иностранном - паника от ошибки.
Потрняжка 77
10 августа 2017 года
0
не, я вааще спокойна в трезвом состоянии.
ну подумаешь ошибусь.
криминала нет.
Feeriya_я
10 августа 2017 года
+1
вот тоже заметила особенность, что в языковой среде знания школьной программы всплывают с подкорки. разговаривала на английском ни разу не возникло недопонимания, ну и язык жестов универсален
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
У меня в школе был французский. Забыла его напрочь. Зато, помогая сыну учить английский, нахваталась английских слов, причем знаю их больше чем сын. Думаю, что если бы учила его в школе, то было бы больше знаний в голове. Всё же этот язык более востребован в мире. И чаще употребляется везде.
Feeriya_я
10 августа 2017 года
0
это даааа
Ростовцева
10 августа 2017 года
0
А я с мужем езжу, он прилично знает разговорный английский. Так-как мы предпочитаем не брать экскурсии в отелях, а ездить по местным достопримечательностям сами, то очень пригождаются его знания. Умудрялся в Турции с немцами и местными про особенности рыбалки разговаривать, в рыболовном турецком все подробно объяснять (да-да, мы даже на пляжном отдыхе умудряемся рыбачит!)
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Муж молодец
Jan-i
10 августа 2017 года
0
Я смотрю только телик......НО
Из передач Орел и Решка вижу, большая часть служащих отелей говорит на русском.
Может они такие отели выбирают, а может наших полно по миру...где-то ж им работать надо.....Опять же "Бессмертный полк" показал, что наших по миру огромное множество.....так что - куда ни плюнь везде говорят по русски
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
Вообщем, выкрутиться можно при желании.
Мина-mnm
10 августа 2017 года
0
Турция, Тунис, Египет - русского языка и супер минимального набора английских фраз хватает вполне. В Европе не была не знаю. В сентябре проверю как в Греции без языка.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
Удачи в Греции. Мне кажется, что там к русским неплохо относятся. Как то не попадалось ничего на эту тему негативного.
Мина-mnm
10 августа 2017 года
0
спасибо
Светланка Андониу
11 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Мина-mnm
Турция, Тунис, Египет - русского языка и супер минимального набора английских фраз хватает вполне. В Европе не была не знаю. В сентябре проверю как в Греции без языка.

↑   Перейти к этому комментарию
И у нас в Греции без языка выжить можно.Каждый второй,если не носитель языка,то обязательно имеет друга говорящего на нем
Мина-mnm
11 августа 2017 года
0
Ну и замечательно осталось только отпуска дождаться
Светланка Андониу
11 августа 2017 года
+1
Оглянуться не успеете и в отпуске окажетесь .Куда поедете,если не секрет?
Мина-mnm
11 августа 2017 года
0
Написать бы правильно Халкидики. У нас сначала 5 дней экскурсий, а потом нас уже скинут в отель и ещё 7дней будет пляжный отдых.
Светланка Андониу
11 августа 2017 года
0
На север Греции едете.Там рай для наших туристов, русскоговорящих и жителей и работников гостиниц очень большой процент.Так что проблем вообще у вас там не будет
Мина-mnm
11 августа 2017 года
0
Значит не зря выбрали
Светланка Андониу
11 августа 2017 года
0
В какое бы место не выбрали поехать отдыхать,русских здесь любят и уважают!!!И делают все возможное чтобы все остались довольны!!
Мина-mnm
11 августа 2017 года
0
Да у меня пока, тьфу-тьфу-тьфу, нигде проблем не было.
Светланка Андониу
11 августа 2017 года
+1
Ленуся2010
10 августа 2017 года
+1
В прошлом году на Кипре брали в прокат машину. Очень пригодились знания английского. Хозяин проката владел только английским. В соседнем "русском прокате" цена была ровно в два раза дороже. Знания у меня к сожалению всего лишь школьного уровня, но видимо преподавали нам английский совсем неплохо.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Хорошо, что учитель попался Вам такой. Не зря в школе работал. Действительно научил.
Тарабарка
10 августа 2017 года
0
В Турции очень много продавцов в магазинчиках из Средней Азии, языки там тюркские, очень похожи между собой и можно быстро выучить турецкий, при этом многие родились и учились в СССР на русском языке, образование в то время в Средней Азии было на высоком уровне, поэтому и английский многие знают. Мы тоже родились и выросли в Киргизии, в прошлую поездку в Турцию встретили много работающих там земляков, киргизов, ещё в Киргизии очень большая диаспора турков- месхитинцев, их тоже встретили в Турции - работают , держат магазины и турбюро, даже людей из нашего родного городка встретили. По большому счету в туристической зоне вполне хватает школьного курса английского языка.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+1
даже людей из нашего родного городка
У нас был прикол. Я тогда в Украине жила. Приехали к родне на Кубань, за 700 км. Нас соблазнили поехать еще за 150 км, на вещевой рынок. Идем с мамой разговариваем. И тут нас какой-то мужчина зовет. Называет наш город . У нас глаза как блюдца . А он смеётся -сказал, что по говору и словам узнал. У нас не Одесса, но оказалось, что речь тоже узнаваема.
Roux79
10 августа 2017 года
0
Мама моя совсем не говорит по-английски, но всегда сама справляется. То логотип на пакете покажет, чтоб таксист ее в магазин отвез. До отеля добирается, визитки отеля показывает :-)

Мы как то раз ездили большой компанией отдыхать в ЮВА. Весь мой отдых свелся к фразам "Ир, переведи!" "Ир, а че они хотят" "А как сказать "картошка-фри"?" (я работаю в иностранной компании, с иностранцами, проблем с языком нет) После того раза, на берегу предупреждаю, что я в отпуске, и переводчиком не работаю
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Судя по Вашей маме, главное не переживать и проявлять фантазию.
Кстати, после того как предупреждаете друзей, прям никто -никто не просит помочь?
Roux79
10 августа 2017 года
+6
Просят, но уже не так навязчиво. Обычно я перевожу меню за ужином :-) И делаю заказ на всех. А мама моя просто тыкает пальцем в картинку и говорит "This and pineapple fresh" Это я ей кириллицей написала и она выучила. Я бы побоялась наугад заказывать, а она не боится. Говорит надо все попробовать :-) Рисковая женщина (наверное поэтому в молодости с парашютом прыгала)
Maneki NNeko
10 августа 2017 года
+1
Английский разговорный практически свободный
Но,в поездках почему то он мне практически и не требуется (исключение это европейские и американские каникулы)
Т.е.достаточно небольшого диапазона знаний.(как проехать,поменяйте нам номер,не кладите в мой омлет кукурузу и т.д.)
Проблема даже не в том
Например Тайланд(таких стран предостаточно.)
Кто нибудь пытался поговорить на англ.с тайцем?
вы что нибудь поняли?вот то то и оно.
И какая польза мне от знания английского в этой стране
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Я выше писала об этом
https://www.stranamam.ru/post/12911032/?page=0#com99026654
Roux79
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Maneki NNeko
Английский разговорный практически свободный
Но,в поездках почему то он мне практически и не требуется (исключение это европейские и американские каникулы)
Т.е.достаточно небольшого диапазона знаний.(как проехать,поменяйте нам номер,не кладите в мой омлет кукурузу и т.д.)
Проблема даже не в том
Например Тайланд(таких стран предостаточно.)
Кто нибудь пытался поговорить на англ.с тайцем?
вы что нибудь поняли?вот то то и оно.
И какая польза мне от знания английского в этой стране

↑   Перейти к этому комментарию
О, даааа! Тайский английский - это вообще отдельный язык. Я в первый раз в Тае в истерике была. Потом уже попривыкла - пару дней на адаптацию и потом используешь 30 слов из всего английского языка - и нормально :-)
Вершина мира
10 августа 2017 года
0
Мне хватало школьно-университетского уровня знаний. Туго приходилось, если собеседник не знает английского. Например, на Сицилии мне нужно было купить особенные марципаны по просьбе подруги. Несмотря на то, что подруга мне объяснила, что именно нужно спрашивать в магазине, мы с продавцом далеко не с первого раза поняли друг друга. А в аэропорту Мюнхена я спросила у служащей, как пройти к поезду до центра города. Оказалось, она не знает английский. Я уже призадумалась, как бы половчее изобразить поезд, но вовремя вспомнила остаточные знания немецкого.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
В таких случаях только рисовать надо
Вершина мира
10 августа 2017 года
0
ага, если есть на чём. и если есть хоть какие-то способности) а то такого можно изобразить)
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
На чем рисовать -блокнотик носим.
Как рисовать - нужен самоучитель. Хотя тут уже проще язык подучить
Вершина мира
10 августа 2017 года
0
ну не могла я подумать, что тётенька в аэропорту не знает хотя бы базового инглиша. зато магическое слово "цуг" сразу направило нас в нужную сторону.
Пуговкина мама
10 августа 2017 года
+1
Когда первый раз с мужем поехали, это была Турция лет 15 назад, вообще без языка, даже минимума английского не знали, ничего, выплыли. Если что-то не нравилось - мы тут же к гиду обращались - номер поменять и т.д. Потом я стала умнее и немного самых простых фраз нахваталась, все больше и больше. Плюс с собой всегда он-лайн разговорник и переводчик. Проблем не было, всегда как-то объяснялись и понимали друг друга, даже если с нами говорили на хорватском . Но мы в такие ситуации, как в том посте не попадали ни разу. А в ситуациях, например, с заменой отеля, моих знаний самых простых слов хватало.
Последнее время отдыхаем на Кипре. Так там с каждым годом все больше по-русски говорят. Доходит порой до того, что я в ресторане делаю заказ по-английски, а официант за мной повторяет по-русски, я от этого просто в ступор впадала.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Всё таки правы девочки были, которые писали о том что если отель ориентирован на определенную группу туристов, то должны быть знания у персонала. Так всем легче.
Пуговкина мама
10 августа 2017 года
0
Ну так так любая ситуация может случиться и не в отеле, а на улице, в магазине и пр. Я не считаю, что в отеле должен быть обязательно русскоговорящий персонал. Об этом должен заботится турист. Если не хочешь учить английский или родной - можно поехать с ТО, и на все вопросы трясти гида. Люди так и делают - звонят гиду и объясняют проблему и дают трубку персоналу отеля.
Честно, у меня мысли нет подойти на ресепшн и начать общаться по-русски, я изначально подхожу с английским. А через 2-3 дня отдыха автоматом переходишь на английский все больше везде.
К тому же сейчас на букинге можно вообще заказать что хочешь, и русских туристов у них может быть 1-2 в год. Мы так в Словакии отель брали, он совсем не туристический, больше деловой. Но мы его выбрали, потому что он нам подходил по расположению, заказали его на букинге, а когда приехали, то девушка очень удивилась и сказала, что на ее памяти еще не было гостей из Москвы.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Вообщем, смотрю, проблемы вполне решаемы. Надо только гид толковый.
Khadi-Ola
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Пуговкина мама
Ну так так любая ситуация может случиться и не в отеле, а на улице, в магазине и пр. Я не считаю, что в отеле должен быть обязательно русскоговорящий персонал. Об этом должен заботится турист. Если не хочешь учить английский или родной - можно поехать с ТО, и на все вопросы трясти гида. Люди так и делают - звонят гиду и объясняют проблему и дают трубку персоналу отеля.
Честно, у меня мысли нет подойти на ресепшн и начать общаться по-русски, я изначально подхожу с английским. А через 2-3 дня отдыха автоматом переходишь на английский все больше везде.
К тому же сейчас на букинге можно вообще заказать что хочешь, и русских туристов у них может быть 1-2 в год. Мы так в Словакии отель брали, он совсем не туристический, больше деловой. Но мы его выбрали, потому что он нам подходил по расположению, заказали его на букинге, а когда приехали, то девушка очень удивилась и сказала, что на ее памяти еще не было гостей из Москвы.

↑   Перейти к этому комментарию
Я говорю на нескольких языках, но всегда на ресепшен для начала интересуюсь, знает ли служащий русский язык. Не вижу ничего криминального, перейти на немецкий или английский всегда успею
Ольга Алсуфьева
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Светлая личность
Всё таки правы девочки были, которые писали о том что если отель ориентирован на определенную группу туристов, то должны быть знания у персонала. Так всем легче.

↑   Перейти к этому комментарию
Вы ошибаетесь, НЕ ДОЛЖНЫ, но как правило что то основное, учат и знают
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
спасибо за ответ.
vitvas69
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий Пуговкина мама
Когда первый раз с мужем поехали, это была Турция лет 15 назад, вообще без языка, даже минимума английского не знали, ничего, выплыли. Если что-то не нравилось - мы тут же к гиду обращались - номер поменять и т.д. Потом я стала умнее и немного самых простых фраз нахваталась, все больше и больше. Плюс с собой всегда он-лайн разговорник и переводчик. Проблем не было, всегда как-то объяснялись и понимали друг друга, даже если с нами говорили на хорватском . Но мы в такие ситуации, как в том посте не попадали ни разу. А в ситуациях, например, с заменой отеля, моих знаний самых простых слов хватало.
Последнее время отдыхаем на Кипре. Так там с каждым годом все больше по-русски говорят. Доходит порой до того, что я в ресторане делаю заказ по-английски, а официант за мной повторяет по-русски, я от этого просто в ступор впадала.

↑   Перейти к этому комментарию
Пуговкина мама пишет:
Плюс с собой всегда он-лайн разговорник
подскажите это что-где? Приложение такое?
Людмила Черняева
10 августа 2017 года
0
У меня такое приложение - "переводчик PROMT". Я выше о нем писала. 6 европейских языков. Покупаешь один раз, загружаешь в телефон и пользуешься в любом месте без доступа к интернету. Нам очень помогает, учитывая, что зания английского минимальные и немецкий на школьном уровне. Зато везде понимаем язык жестов и калькулятор )
vitvas69
10 августа 2017 года
0
Понятно, спасибо.
Пуговкина мама
10 августа 2017 года
0
В ответ на комментарий vitvas69
Пуговкина мама пишет:
Плюс с собой всегда он-лайн разговорник
подскажите это что-где? Приложение такое?

↑   Перейти к этому комментарию
нет, я имела ввиду, что открываю разговорник в инете. Хотя есть и программки-разговорники, но я не пользовалась ими. Плюс у меня установлен на телефон он-лайн и оф-лайн словарь.
мама Динара
10 августа 2017 года
+1
Мы 4 раза отдыхали в Турции, мне хватало школьного английского: спросить цену, попросить напитки . Гиды говорят по-русски, в магазинчиках продавцы из бывшего СССР. В Греции хватало английского, хорошо было, что можно прочитать таблички и ценники, и меня понимали. Язык жестов опять же В Греции даже в аптеке справилась: нужны были таблетки от морской болезни. Конечно, хочется говорить лучше, но .... Сейчас дочь учит английский с репетитором.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Вся надежда теперь на дочу .Будет свой переводчик в семье. .
мама Динара
10 августа 2017 года
0
Надеюсь Может и дома с ней будем разговаривать, поднимать уровни
nazabr
10 августа 2017 года
0
В Тайланде - "тайглиш", в принципе, при определенном напряге понять можно. А поехали в Камбоджу - там английского вообще ни в каком виде не понимают ( бывшая французская колония), французский больше распространен. Пошли в кафе, пытались по картинкам ужин заказать, в итоге принесли не то, но было весело. Я к тому, что объясниться можно всегда, а сейчас при наличии гаджетов и в них переводчиков, словарей и т.д. вообще не проблема. Правда, времени иногда занимает У меня муж ни на одном языке не говорит, кроме русского, умудряется со всеми договориться.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+2
Муж -молодец!
Елена новая
10 августа 2017 года
+1
В прошлом году отдыхали на Хайнане (Китай).
НИКТО (кроме гида, который сносно говорил по-русски, но появлялся крайне редко) не говорил ни на русском, ни на английском.
Только китайский. Даже на ресепшн в отеле.
Изъяснялись только жестами. Выходя в город визитку отеля берегли, как самый дорогой талисман. С ней хоть на такси можно добраться до отеля если влдруг потеряешься
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Страшновато так теряться.
Елена новая
10 августа 2017 года
0
Не то слово. Потрясло, что даже в отеле, даже на англ. никто не говорил.
Возможно, потому, что основная масса отдыхающих - китайцы с севера страны и только 20 % иностранцы.
Ksantana
10 августа 2017 года
0
Сами с этим столкнулись на Хайнане 6 лет назад, отель 5*, Санья. Ну как так? Почему-то не было тогда у нас переводчиков в телефонах, объяснялись на бумажке. Вот единственное место, где к иностранцам у местных заметили прохладное отношение (кроме рынка, пожалуй). Отель был расположен в нескольких км от города, пытаться остановить такси на дороге почти бесполезно, остановятся возле китайца, который стоит в ста метрах за нами. В ресторане обслужат тоже сначала местных. Мы тогда были второй раз за границей, после Турции, контраст был заметный.
Наталья Зяблицева
10 августа 2017 года
+1
у меня языковой барьер, а с перепиской норм (по работе нужна), я отель в Турции забронировала без проблем, обсудила все детали, попросила организовать экскурсию, чтобы сразу как приедем была (мы ездили в Каппадокию, экскурсию бронировала на воздушном шаре, рекомендуют лететь сразу же по приезду, а то если отложить на последний день, может не повезти с ветром и останешься без полета). Бронировала отели и покупала билеты сама потому что туров готовых туда не нашла, лететь с пересадкой, туроператоры не заморачиваются. Ну вот, заказала все, в переписке обсудили, а приехали на место - наш турок так спикает здорово, а мы с мужем рот открыли и все слова забыли))))) ну вспомнили потихоньку, разговорились, потом брали там экскурсию в каньон, так гид такая девушка-болтушка была, в все туристы попались из разных стран и все парами, там она стала выспрашивать о свадебных традициях, интересно так, так вообще разговорились. Это была моя сама англо-разговорная поездка))))
все остальное покупали готовые туры и английского хватало базового. а в Чехии вообще практически все без проблем на русском отвечают)))
Были: Латвия (ну это не в счет, там мои родственники, друзья, везде с ними ходила, они на латышском за меня говорили с продавцами и тд, английский там не понимают, русский вижу что понимают, но не снизйдут до ответа), Греция (базовый английский, без проблем), Италия (не помню там чтобы на английском говорили, скорее жестами объяснялись))), Чехия (писала выше).
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+2
Вам с турком надо было письменно общаться, если у Вас это лучше получается.
Прибалтика -даже во времена СССР было такое отношение. У меня мама ездила. Пока на украинском языке не заговорила -отвечать не хотели.
Наталья Зяблицева
10 августа 2017 года
0
ну не переписываться же, когда мы уже приехали и пьем чай на террасе с владельцем отеля))))) ничего, разговорились)))
Прибалтика да, там прошло мое детство до распада СССР, уже тогда плохо относились к русским(( знакомых отправили в противоположную сторону((( а мне на детской площадке девочка-литовка сказала "а ты знаешь, что русской быть плохо", тогда это повергло меня в шок((( я, обычно бойкая и острая на язык, не нашлась с ответом(((
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
+4
Я помню как плохо к нам с мамой отнеслись в 86 году во Львове. Мы с Запорожской обл -у нас русскоязычный город. Так местные жители нам высказывали, что как это так, что мы украинки, а на русском разговаривали. А у нас там речь - суржик русскоукраинский. Съездили в санаторий называется.
Ладно. Пост не будем портить воспоминаниями. Жалко, что такое отношение к русскому языку. Люди и деньги хотят на нас заработать и при этом хамят.
Наталья Зяблицева
10 августа 2017 года
0
И правда, не будем.
Хороший пост
moonlitcat
10 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Светлая личность
Я помню как плохо к нам с мамой отнеслись в 86 году во Львове. Мы с Запорожской обл -у нас русскоязычный город. Так местные жители нам высказывали, что как это так, что мы украинки, а на русском разговаривали. А у нас там речь - суржик русскоукраинский. Съездили в санаторий называется.
Ладно. Пост не будем портить воспоминаниями. Жалко, что такое отношение к русскому языку. Люди и деньги хотят на нас заработать и при этом хамят.

↑   Перейти к этому комментарию
я львовянка, русскоязычная, не знаю как вам так удалось ... можно нарваться, но в общем ... ну и язык страны, в которой живете, знать надо
Я говорю в основном на русском - соседи со мной на украинском - все друг друга понимают, если я говорю с человеком, старше меня, который разговаривает на украинском - перехожу на украинский. Могу на польском и английском, чем больше языков знаешь, тем лучше - это уже к вопросу, поднятому вами в посте. Когда я поехала первый раз в Штаты, я язык вроде знала, но очень скоро мне стало не хватать языкового запаса именно для общения - подтянула, в основном читая книги на английском.
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
Нарвались точно. Ехали в автобусе из Львова в Моршин. Мне было тогда 11 лет. Ту тётку(именно тётку, а не женщину, ибо орала она на весь автобус ) запомнила на всю жизнь. Язык знаю, здесь в России, даже переводчиком у нотариуса подрабатывала. Просто
чтобы выучить его понадобилось время. В школе у нас язык хорошо давали, часов с русским тогда одинаково было. Читаю, говорю свободно. Но это не меняет того, что мой родной Бердянск как был, так и остался русскоязычным. Суржик там в ходу. У нас многонациональный город. Русские, поляки, украинцы, очень много болгар, в их селах по болгарски вообще общаются. Но ни один болгарин мне не пинял ,что я в их селе по русски разговариваю. Вот такие дела.
Тема неприятная для меня .Украина -моя Родина. И мне больно от того, что там такое отношение к русскому языку... Как видите и раньше были неадекватные люди, а сейчас так вообще кошмар.
moonlitcat
10 августа 2017 года
+1
ну сейчас понятно почему, хотя я считаю неправильным отождествлять язык с некоторыми его носителями ...
Светлая личность (автор поста)
10 августа 2017 года
0
очень рада, что наш диалог оказался спокойным. Переживала чуть-чуть.
И я совершенно согласна с Вами, насчет языка.
moonlitcat
11 августа 2017 года
0
а смысл копья ломать?
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
Боялась нарваться на неадекватного человека. Как вспомню, как прошел здесь 2014 год, так и вздрогну. Нам пришлось уехать из Бердянска обратно в Россию. Грустно всё, там родители мои остались. Скучаю очень.
moonlitcat
11 августа 2017 года
0
пропаганда делает исключительно черное дело ...
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
0
Ладно. Не буду о грустном. Было очень приятно познакомиться и пообщаться Спасибо, что заглянули в мой пост.
moonlitcat
11 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий Светлая личность
очень рада, что наш диалог оказался спокойным. Переживала чуть-чуть.
И я совершенно согласна с Вами, насчет языка.

↑   Перейти к этому комментарию
и, кстати, Львов всегда был многонациональным городом, нравится это кому-то или нет - в средний века и дальше - так вообще сильно многонациональным, о чем свидетельствуют названия улиц в центре - Армянская (армянская община была очень большая), Руська (от русов), староеврейская, сербская ... давно надо научиться жить в мире и помнить, что наш общий дом Земля
Светлая личность (автор поста)
11 августа 2017 года
+1
давно надо научиться жить в мире и помнить, что наш общий дом Земля
золотые слова
Ольга Алсуфьева
12 августа 2017 года
+1
В ответ на комментарий moonlitcat
и, кстати, Львов всегда был многонациональным городом, нравится это кому-то или нет - в средний века и дальше - так вообще сильно многонациональным, о чем свидетельствуют названия улиц в центре - Армянская (армянская община была очень большая), Руська (от русов), староеврейская, сербская ... давно надо научиться жить в мире и помнить, что наш общий дом Земля

↑   Перейти к этому комментарию
Очень нравится ваш город,была там в советские времена, мне там было классно,2года назад привозила туда мужа- испанца, кстати я москвичка, нам у вас очень понравилось, мы потом были в Карпатах, и тоже все понравилось Никакого негатива не было,ни в советское время ни сейчас
moonlitcat
12 августа 2017 года
0
спасибо большое за теплые слова, у нас всегда много было туристов, и в те времена и нфне, только сейчас туристам стало намного комфортнее - инфраструктура развита, полно гостиниц, хостелов, кафешек и ресторанчиков ... ну а Карпаты - это отдельная любовь ))
мне, конечно, больше по душе мой камерный Львов, а не теперешний, туристический, но времена меняются, это неизбежно
Ольга Алсуфьева
12 августа 2017 года
0

Оставить свой комментарий

Вставка изображения

Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера:


Закрыть
B i "

Поиск рецептов


Поиск по ингредиентам