Причем здесь русские ругательные слова?
Еду сегодня утром на работу на маршрутном такси. Мест свободных нет. Народ ведет себя тихо, мирно. Водитель узбек по-национальности. Откуда знаю? Езжу эти маршрутом не первый год шесть раз в неделю на работу и с работы. Газель останавливается на светофоре. Водитель начинает сам с собой говорить по-узбекски пересыпая русским матом. Ну почему иностранцы ругаются русским матом? У них же есть свои матерные слова.
+18 | Леттая | 32 комментария |
Комментарии
Я слышала от преподавателя японского языка (мой сын учил), что после войны в японский язык были превнесены наши русские маты в язык Японии.
Велик и могуч наш язык
↑ Перейти к этому комментарию
В украинском языке тоже есть бранные слова, но они слишком нежные и культурные.
А мне порой нужен именно МАТ такой забористый
Если что, я его использую против других людей редко и только в порядке самообороны
↑ Перейти к этому комментарию
А у мужа со студенческих времен листик сохранился с табличкой. Слева матерное слово, справа немецкий перевод. Я почитала, много интересного узнала представляю, как он сокурсников опрашивал, чтобы перевели
А про ваши слова нехорошие тоже знаю. Работала в многонациональном коллективе.
Наш мат - это связующее звено между словами, это способ выражения чего угодно: от восхищения до возмущения. Я вот понимаю ругательные слова на 7 языках, наш самый самый!
Так Вы у нас полиглот!
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: