Ищу переводчика на немецкий и английский! Тема - шитье.
Добрый день!
Я ищу человека или двоих, которые переведут инструкции по шитью, написанные на русском языке, на немецкий и английский. Переводы на оба языка я смогу и проверить и поправить, если надо, оба они у меня хорошие. Но мне не интересен процесс перевода, мне интересен процесс создания инструкций. Работы же у меня и на обычной работе хватает, чтобы еще сидеть и не очень любимым делом в свободное время, которого и так мало, заниматься.
Инструкции по шитью одежды, с фотографиями.
Если у кого-то есть интерес - откликнетесь. Оплата будет сдельная, сколько перевели - столько и получили. Важно качество перевода и обязательность переводчика.
Пишите, пожалуйста, в личные сообщения, там мы сможем лучше обсудить рабочие планы.
Всем прочитавшим - спасибо! Может кто-то знакомым мой пост переправит - быть зарегистрированным в СМ вовсе не обязательно.
С наилучшими пожеланиями,
Ирина Лазарева
Я ищу человека или двоих, которые переведут инструкции по шитью, написанные на русском языке, на немецкий и английский. Переводы на оба языка я смогу и проверить и поправить, если надо, оба они у меня хорошие. Но мне не интересен процесс перевода, мне интересен процесс создания инструкций. Работы же у меня и на обычной работе хватает, чтобы еще сидеть и не очень любимым делом в свободное время, которого и так мало, заниматься.
Инструкции по шитью одежды, с фотографиями.
Если у кого-то есть интерес - откликнетесь. Оплата будет сдельная, сколько перевели - столько и получили. Важно качество перевода и обязательность переводчика.
Пишите, пожалуйста, в личные сообщения, там мы сможем лучше обсудить рабочие планы.
Всем прочитавшим - спасибо! Может кто-то знакомым мой пост переправит - быть зарегистрированным в СМ вовсе не обязательно.
С наилучшими пожеланиями,
Ирина Лазарева
Комментарии
Помогу с немецким с огромным удовольствием. Сама почти что профессиональная портниха. В бытность СССР, т.е. пустых прилавков, шила себе и семье практически все вещи. Но сейчас проблемы со зрением. Осебе: опыт перевода более 30 лет.
Доброго дня,
Татьяна.
По стоимости и срокам договоримся. Примеры работ вышлю. Пишите мне в лс.
На сайте зарегистрировалась сегодня)
КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, РЕДАКТУРА: АНГЛ-РУС, РУС-АНГЛ
Качественно, оперативно, по лояльной цене, помогу с переводом по следующим тематикам:
Медицина
Ит-тематика
Электрика
Дизайн
Маркетинг
Реклама
Финансы
Экономика
Художественный перевод
Технический перевод
Юридический перевод
Перевод деловых писем
Перевод текстов узкой специализации
Исправление машинного перевода.
Срочный перевод
РЕДАКТУРА
Буду рада сотрудничеству.
Она - действующий переводчик и тоже шьет. Я у нее не раз заказывала перевод инструкций на русский. А однажды она мне переводила на английский.
Телефон тоже есть, но это на крайний случай и с ее согласия, разумеется.
Спасибо!
Вставка изображения
Можете загрузить в текст картинку со своего компьютера: